Translation of "Carobs" in German

Famous are also Komiza wines and carobs.
Berühmt sind auch Komiza Weine und Johannisbrot.
ParaCrawl v7.1

Small farm where oil, aromatic herbs and carobs are produced.
Kleiner Bauernhof, wo Öl, aromatische Kräuter und Johannisbrotbäume produziert werden.
ParaCrawl v7.1

The Committee approves this Title, with the exception of the repeal of the part of Regulation 1035/72 regarding the specific measures for dried nuts and carobs.
Der Ausschuß befürwortet die Bestimmungen dieses Titels mit Ausnahme der Aufhebung des Teils der Verordnung Nr. 1035/72 betreffend die besonderen Maßnahmen für Schalen­früchte und Johannisbrot.
TildeMODEL v2018

In environmental terms, some crops in this sector (e.g. shell fruits and carobs) occupy large areas of marginal land in arid regions where they perform a vital role in preventing erosion and where no other form of agriculture is viable.
Einige Anbauarten dieses Sektors, wie z.B. Schalenfrüchte und Johannisbrot, sind aus Sicht der Umwelterhaltung bedeutsam, weil sie großflächig in Randgebieten arider Zonen angebaut werden, in denen sie ganz wesentlich zur Verhinderung der Erosion beitragen und in denen es keine tragfähigen Alternativen einer landwirtschaftlichen Diversifizierung gibt.
TildeMODEL v2018

The Section approves this Title, with the exception of the repeal of the part of Regulation 1035/72 regarding the specific measures for dried nuts and carobs.
Die Fachgruppe befürwortet die Bestimmungen dieses Titels mit Ausnahme der Aufhebung des Teils der Verordnung Nr. 1035/72 betreffend die besonderen Maßnahmen für Schalenfrüchte und Johannisbrot.
TildeMODEL v2018

In the Balearic Islands, agriculture concentrates on the production c fruit (almonds, figs, carobs, apricots), vegetables, olives and vines and pigfarming.
Auf den Balearen liegt der Schwerpunkt der Landwirtschaft auf dem Obstbau (Mandel-, Feigen, Johannisbrot- und Aprikosenbäume), dem Gemüseanbau, den Ölbaumkulturen, dem Weinbau und der Schweinehaltung.
EUbookshop v2

Fruit (almonds, figs, carobs and oranges), olives, rice and vegetables are grown in the Algarve.
Die Algarve schliesslich ist auf den Obstbau (Mandeln, Feigen, Johannisbrot, Orangen), den Oliven-, Reis- und Gemüseanbau spezialisiert.
EUbookshop v2

Can Guillem Hotel is surrounded by gardens full of aromatic plants native to the island and large, well-established trees: century-old olives, pines, carobs and palms.
Can Guillem ist umgeben von Gärten voller aromatischer und heimischer Pflanzen, von großen Bäumen wie jahrhundertealte Olivenbäume, Pinien, Johannisbrotbäume und Palmen.
CCAligned v1

We also grow carob trees whose carobs are the base for several typical Sicilian recepies of Arabic origin, olive trees that give us a terrific extravirgin olive oil and fresh olives that we use in aur antipasto in the menus of our restaurant (ristorante a Ragusa).
Wir wachsen auch Johannisbrotbäume, deren Johannisbrotbäume die Basis für mehrere typisch sizilianische Rezepte arabischen Ursprungs sind, Olivenbäume, die uns ein schreckliches extravirgiertes Olivenöl und frische Oliven geben, die wir in Aur Antipasto in den Menüs unseres Restaurants (Ristorante a Ragusa) verwenden.
ParaCrawl v7.1

Sineu is known in the agricultural and cattle farming world for its weekly market, but also for the production of almonds, carobs, vegetables (melon, garlic, tomato, pepper...) and wine.
Sineu besitzt eine große Tradition von Trockenfeldbau und Viehzucht und ist auf der Insel nicht nur für ihren Wochenmarkt sondern auch für den Anbau von Mandeln, Johannisbrot, Gemüse und Obst (Knoblauch, Tomaten, Paprika, Melonen, etc.) und Wein sehr bekannt.
ParaCrawl v7.1

Every summer, the country people of the Barrocal lands and mountains pick almonds, figs and carobs...
Jedes Jahr in der heißen Jahreszeit pflücken die Bauern aus dem Barrocal und dem Gebirge Mandeln, Feigen und Johannisbrot...
ParaCrawl v7.1