Translation of "Carob flour" in German

Preferred polysaccharides are guar gum, cellulose, starch, carob seed flour and cassia.
Bevorzugte Polysaccharide dieser Art sind Guar Gum, Cellulose, Stärke, Johannisbrotkernmehl und Cassia.
EuroPat v2

Further advantageous gel formers for such preparations are xanthan gum, cellulose derivatives and carob seed flour.
Weitere vorteilhafte Gelbildner für derartige Zubereitungen sind Xanthan Gummi, Cellulose Derivate und Johannisbrotkernmehl.
EuroPat v2

Only if the additives to egg white contain, for example, carob flour, a real allergy can originate.
Nur wenn die Zusatzstoffe Eiweiße enthalten, beispielsweise Johannisbrotmehl, kann eine echte Allergie entstehen.
ParaCrawl v7.1

Swelling or gelling agents such as carregeenates, pectins, agar, alginates, such as sodium alginate, potassium alginate, calcium alginate etc., methyl cellulose, carboxy methyl cellulose, fine carob bean flour, traganth, starch in a chemically treated and/or modified form and especially gelatin or gum arabic may be incorporated in both the core compound and the soft caramel compound coating.
Es hat sich ferner gezeigt, dass das Einbringen von Quellstoffen, wie Carrageenaten, Pektinen, Agar, Alginaten, wie Natriumalginat, Kaliumalginat, Calciumalginat etc., Methylcellulose, Carboxymethylcellulose, Johannisbrotkernmehl, Traganth, Stärke in chemisch behandelter und/oder modifizierter Form und insbesondere Gelatine und Gummi arabicum, sowohl in die eiweissreiche Kernmasse als auch in die sie umgebende Weichkaramelmasse überraschende Vorteile mit sich bringt.
EuroPat v2

In particular, by means of the foam application according to the invention it is possible to obtain prints with reactive dyes on cellulose-containing textiles without using the customary thickeners, for example alginates, cellulose derivatives, starch ethers or bean flour ethers such as carob bean flour ether, which are generally used in large amounts.
Insbesondere können mittels des erfindungsgemässen Schaumauftrages Farbdrucke mit Reaktivfarbstoffen auf cellulosehaltigen Textilien unter Ausschluss der üblichen Verdickungsmittel, wie z.B. Alginate, Cellulosederivate, Stärkeether oder Kernmehlether wie Johannisbrotkernmehl, die in der Regel in grossen Mengen verwendet werden, erzielt werden.
EuroPat v2

The binder may for example contain carboxymethyl cellulose, carboxymethylated and/or hydroxyethylated and/or agar-agar and/or alginic acid or their sodium, potassium and/or calcium salts and/or tragacanth and/or guar seed flour and/or pectin and/or carob seed flour and/or gum arabic.
Das Bindemittel kann z.B. Carboxymethylcellulose carboxymethyliert und/oder hydroxyethyliert und/oder Agar-Argar und/oder Alginsäure sowie deren Natrium-, Kalium- und/oder Calciumsalze und/oder Tragant und/oder Guarkernmehl und/oder Pektin und/ oder Johannisbrotkernmehl und/oder Gummi Arabicum enthalten.
EuroPat v2

Fillers, such as titanium dioxide, chalk, bentonite, calcium phosphate, kaolin, lactose, colloidal silica, talcum, magnesium carbonate, may be contained, as well as water-swellable substances, such as xanthene, pectin, starch and the derivatives thereof, cellulose and the derivatives thereof, carrageen, dextrin, tragacanth, polyvinylpyrrolidone, gelatin, gum arabic, carob flour, and other substances, as well as mixtures of such materials.
Füllstoffe wie z.B. Titandioxid, Kreide, Bentonit, Calciumphosphat, Kaolin, Lactose, kolloidale Kieselsäure, Talkum, Magnesiumcarbonat können ebenso enthalten sein wie in Wasser quellbare Stoffe wie Xanthan, Pektin, Stärke und ihre Derivate, Cellulose und ihre Derivate Carrageen, Dextrin, Traganth, Polyvinylpyrrolidon, Gelatine, Gummi arabicum, Johannisbrotkernmehl und weitere Stoffe sowie Mischungen solcher Materialien.
EuroPat v2

As binding agents and thickeners, one can use the usual amounts, i.e., 0 to 3% by weight and preferably 0.5 to 1% by weight of the total mass of starch, modified starches of sources other than those modified starches listed above, such as guar flour, carob bean flour, carragheen, methyl- and carboxymethylcellulose, agar-agar, alginates and similar products.
Als Bindemittel und Verdicker können in üblichen Mengen, d.h. 0-3 %, vorzugsweise 0,5-1 %, der Gesamtmasse, Stärke, modifizierte Stärke anderer Provenienz, Guarmehl, Johannisbrotmehl, Carrageen, Methyl- oder Carboxymethylcellulose, Agar Agar, Alginate oder ähnliche Produkte zugesetzt werden.
EuroPat v2

As binding agents and thickeners, one can use the usual amounts, i.e., 0 to 3% by weight and preferably 0.5 to 1% by weight of the total mass, of starch, modified starch, or especially starch rendered soluble by partial decomposition and/or derivatisation, such as starches from guar flour, carob bean flour, carragheen, methyl- and carboxymethylcellulose, agar-agar, alginates and similar products.
Als Bindemittel und Verdicker können in üblichen Mengen, d.h. 0-3 %, vorzugsweise 0,5-1 %, der Gesamtmasse, Stärke, modifizierte Stärke, insbesondere durch Teilabbau und/oder Derivatisierung löslich gemachte Stärke, Guarmehl, Johannisbrotmehl, Carrageen, Pektin, Methyl- oder Carboxymethylcellulose, Agar Agar, Alginate oder ähnliche Produkte zugesetzt werden.
EuroPat v2

In printing, use is made of the customary thickening agents, for example modified or unmodified natural products, for example alginates, british gum, gum arabic, crystal gum, carob bean flour ether, tragacanth, carboxymethylcellulose, hydroxyethylcellulose, starch or synthetic products, for example polyacrylamides, polyacrylic acid or copolymers thereof or polyvinyl alcohols.
Beim Bedrucken wird man die üblichen Verdickungsmittel verwenden, z.B. modifizierte oder nichtmodifizierte natürliche Produkte, beispielsweise Alginate, Britishgummi, Gummi arabicum, Kristall gummi, Johannisbrotkernmehl, Tragant, Carboxymethylcellulose, Hydroxyäthylcellulose, Stärke oder synthetische Produktebeispielsweise Polyacrylamide, Polyacrylsäure oder deren Copolymere oder Polyvinylalkohole.
EuroPat v2

Thus, although the addition of amidated pectin, apple pectin, carboxymethyl cellulose, furcellaran, carob seed flour, lambda-carrageen, methyl cellulose, rice flour, tragacanth gum and xanthene leads to a synergistically increased viscosity value of the preparation, it does not produce any stabilization of the guar flour.
So führte zwar der Zusatz von amidiertem Pektin, Apfelpektin, Carboxy-Methyl-Cellulose, Furcellaran, Johannisbrotkernmehl, Lambda-Carrageen, Methyl-Cellulose, Reismehl, Traganth und Xanthan zu einem synergistisch erhöhten Viskosewert der Zubereitung, bewirkte jedoch keine Stabilisierung des Guarkernmehls.
EuroPat v2

These advantages for the tobacco sheet can be further achieved in that the binder contains carboxymethyl cellulose, carboxymethylated and/or hydroxyethylated and/or agar-agar and/or alginic acid or their sodium, potassium and/or calcium salts and/or tragacanth and/or guar seed flour and/or pectin and/or carob seed flour and/or gum arabic.
Diese Vorteile für die Tabak-Folie lassen sich weiterhin dadurch erzielen, daß das Bindemittel Carboxymethylzellulose carboxymethyliert und/oder hydroxyethyliert und/oder Agar-Agar und/oder Alginsäure sowie deren Natrium-, Kalium- und/oder Calciumsalze und/oder Tragant und/oder Guarkernmehl und/oder Pektin und/oder Johannisbrotkernmehl und/oder Gummi Arabicum enthält.
EuroPat v2

Substances which can preferably be used are organic polymers, such as agar, alginates, alkyl- and hydroxyalkylcellulose, carragheenan, carboxymethylcellulose, gelatin, guar gum, gum arabic, ghatti gum, karaya gum, tragacanth gum, hydroxyethylcellulose, hydroxypropylcellulose, locust bean gum (carob bean flour), pectins, polyacrylamides, polyacrylic acid and its salts, polyethylene glycols, polyvinyl alcohols, polyvinylpyrrolidones and copolymers thereof with polyvinyl acetate, starch and xanthan, and also inorganic gel-forming agents, such as smectites and bentonites.
Vorzugsweise verwendbar sind organische Polymere wie Agar, Alginate, Alkyl- und Hydroxyalkylcellulose, Carragheenan, Carboxymethylcellulose, Gelatine, Gum Guar, Gummi arabicum, Gum Ghatti, Gum karaya, Gum traganth, Hydroxyethylcellulose, Hydroxypropylcellulose, Locust bean gum (Johannisbrotkernmehl), Pektine, Polyacrylamide, Polyacrylsäure und ihre Salze, Polyethylenglykole, Polyvinylalkohole, Polyvinylpyrrolidone und deren Copolymerisate mit Polyvinylacetat, Stärke und Xanthan, sowie auch anorganische Gelbildner, wie Smektite und Bentonite.
EuroPat v2

Typical examples of suitable anionic polyhydroxyl compounds are sodium alginate, carboxymethylated guar, carboxymethyl cellulose, carboxyethyl cellulose, carboxymethyl starch, carboxymethylated carob bean flour and, in particular, xanthane.
Beispiele für geeignete anionische Polyhydroxyverbindungen sind Natriumalginat, carboxymethyliertes Guar, Carboxymethylcellulose, Carboxyethylcellulose, Carboxymethylstärke, carboxymethyliertes Johannisbrotkernmehl und vor allem Xanthan.
EuroPat v2

Although in mixing these two colloids, a synergistic increase in viscosity indeed occurred, a specific gel formation as in the case of carubin, however, did not occur with carob flour and xanthane.
Beim Mischen dieser beiden Kolloide trat zwar eine synergistische Viskositätserhöhung auf, eine spezifische Gelbildung wie im Fall von Carubin, dem Johannisbrotkernmehl und Xanthan trat jedoch nicht auf.
EuroPat v2

A dispersion according to claim 1, wherein the polyhydroxyl compound is sodium alginate, carboxymethylated guar, carboxymethyl cellulose, carboxyethyl cellulose, carboxymethyl starch, carboxymethylated carob bean flour or xanthane.
Dispersionen gemäss einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass sie als Polyhydroxyverbindung Natriumalginat, carboxymethyliertes Guar, Carboxymethylcellulose, Carboxyethylcellulose, Carboxymethylstärke, carboxymethyliertes Johannisbrotkernmehl oder Xanthan enthalten.
EuroPat v2

The method according to claim 7, wherein the natural organic thickening agents are selected from the group consisting of alginates, agar-agar, arabicum, carragheen, casein, dextrins, furcellaran, gelatins, ghatti gum, guar seed flour, carob seed flour, karaya gum, konjak, pectins, arrowroot, polyoses, tamarind flour, tara seed flour, tragacanth gum and xanthan gum.
Verfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die natürlichen organischen Verdickungsmittel aus der aus Alginaten, Agar Agar, Arabicum, Carraghen, Casein, Dextrinen, Furcellaran, Gelatine, Ghatti, Guarkernmehl, Johannisbrotkernmehl, Karaya, Konjak, Pektinen, Pfeilwurzelstärke, Polyosen, Tamarindenmehl, Tarakernmehl, Traganth und Xanthan bestehenden Gruppe ausgewählt werden.
EuroPat v2

They are preferably used on their own, although they may also be used in admixture with other natural or semisynthetic printing ink bases typically used in textile printing, such as for example sodium alginate, starch, modified starches, guar, carob bean flour, gum arabic, starch gum, tragacanth gum, tamarind and/or cellulose ethers, more particularly carboxymethyl cellulose ethers of known quality, or in admixture with fully synthetic thickeners, such as for example polymer thickeners, in which case the quantity of the CMSEC claimed in accordance with the invention in the mixture should not be less than 10% because otherwise the advantage of the invention (salt stability, print quality) is lost.
Sie werden dabei vorzugsweise allein, können aber auch im Gemisch mit anderen im Textildruck üblichen natürlichen oder halbsynthetischen Druckpasten-Grundlagen, wie z.B. Natriumalginat, Stärke, modifizierten Stärken, Guar, Johannisbrotkernmehl, Gummiarabicum, Kristallgummi, Traganth-Gummi, Tamarinde und/oder Celluloseethern, insbesondere Carboxymethylcelluloseethern bekannter Gütequalität oder als Mischung mit vollsynthetischen Verdickungsmitteln, wie z.B. Polymerisatverdickern eingesetzt werden, wobei die Menge der erfindungsgemäß beanspruchten CMSEC im Gemisch nicht unter 10 % liegen sollte, da sonst der erfindungsgemäße Vorteil (Salzstabilität, Druckqualität) nicht zum Tragen kommt.
EuroPat v2

In addition to containing the dyes and the aqueous dispersion of he UV absorber, the print pastes conveniently contain acid-stable thickeners, preferably of natural origin such as carob bean flour derivatives, especially sodium alginate by itself or in admixture with modified cellulose, preferably with 20 to 25% by weight of carboxymethyl cellulose.
Die Druckpasten enthalten neben den Farbstoffen und der wässrigen Hydroxyphenyl-1,3,5-triazinverbindung-Dispersion zweckmässigerweise säurestabile Verdickungsmittel, vorzugsweise natürlicher Herkunft wie Kernmehlabkömmlinge, insbesondere Natriumalginat für sich allein oder im Gemisch mit modifizierter Cellulose, insbesondere mit vorzugsweise 20 bis 25 Gewichtsprozent Carboxymethylcellulose.
EuroPat v2

In addition to the dyes and the aqueous dispersion of the UV absorber, the print pastes conveniently contain acid-stable thickeners, preferably those of natural origin such as carob bean flour derivatives, especially sodium alginate by itself or in admixture with modified cellulose, preferably with 20 to 25% by weight of carboxymethyl cellulose.
Die Druckpasten enthalten neben den Farbstoffen und der wässrigen UV-Absorber-Dispersion zweckmässigerweise säurestabile Verdickungsmittel, vorzugsweise natürlicher Herkunft wie Kernmehlabkömmlinge, insbesondere Natriumalginat für sich allein oder im Gemisch mit modifizierter Cellulose, insbesondere mit vorzugsweise 20 bis 25 Gewichtsprozent Carboxymethylcellulose.
EuroPat v2