Translation of "Care more" in German
That
will
result
in
better
care,
more
freedom
of
choice
and
shorter
waiting
times.
Das
wird
zu
einer
besseren
Versorgung,
mehr
Wahlfreiheit
und
kürzeren
Wartezeiten
führen.
Europarl v8
People
who
get
older
do
not
necessarily
require
more
care.
Nicht
alle
Menschen,
die
älter
werden,
brauchen
mehr
Versorgung.
Europarl v8
Child
care
is
expensive,
more
than
they'd
earn
in
a
job.
Kinderbetreuung
ist
teuer,
kostet
mehr,
als
sie
verdienen
würden.
TED2020 v1
You
should
have
taken
more
care
with
your
work.
Du
hättest
dich
bei
der
Arbeit
mehr
bemühen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
Some
Republican
care
more
about
tax
cuts
for
the
rich
than
they
do
about
almost
anything
else.
Einigen
Republikaner
sind
Steuersenkungen
für
die
Reichen
wichtiger
als
fast
alles
andere.
News-Commentary v14
I've
got
work
I
care
about
much
more.
Meine
Arbeit
bedeutet
mir
viel
mehr.
OpenSubtitles v2018
Don't
tell
me
you
care
more
for
those
nuts
than
for
me.
Sag
bloß
nicht,
dass
dir
die
Nüsse
wichtiger
sind
als
ich.
OpenSubtitles v2018
I
care
about
you,
but
I
care
about
Tiffany
more.
Natürlich
bist
du
mir
wichtig,
aber
Tiffany
ist
mir
noch
wichtiger.
OpenSubtitles v2018
But
at
the
moment,
I
care
more
about
me
than
I
do
about
the
SEC.
Aber
zurzeit
sorge
ich
mich
mehr
um
mich
als
um
die
Börsenaufsicht.
OpenSubtitles v2018
You
care
more
about
the
freaking
perps
than
you
do
the
victims.
Du
sorgst
dich
mehr
um
die
verdammten
Täter
als
um
die
Opfer.
OpenSubtitles v2018
Everybody
has
something
they
care
about
more
than
money.
Jeder
hat
etwas,
das
ihm
wichtiger
als
Geld
ist.
OpenSubtitles v2018