Translation of "Care more" in German

That will result in better care, more freedom of choice and shorter waiting times.
Das wird zu einer besseren Versorgung, mehr Wahlfreiheit und kürzeren Wartezeiten führen.
Europarl v8

People who get older do not necessarily require more care.
Nicht alle Menschen, die älter werden, brauchen mehr Versorgung.
Europarl v8

Child care is expensive, more than they'd earn in a job.
Kinderbetreuung ist teuer, kostet mehr, als sie verdienen würden.
TED2020 v1

You should have taken more care with your work.
Du hättest dich bei der Arbeit mehr bemühen sollen.
Tatoeba v2021-03-10

Some Republican care more about tax cuts for the rich than they do about almost anything else.
Einigen Republikaner sind Steuersenkungen für die Reichen wichtiger als fast alles andere.
News-Commentary v14

I've got work I care about much more.
Meine Arbeit bedeutet mir viel mehr.
OpenSubtitles v2018

Don't tell me you care more for those nuts than for me.
Sag bloß nicht, dass dir die Nüsse wichtiger sind als ich.
OpenSubtitles v2018

I care about you, but I care about Tiffany more.
Natürlich bist du mir wichtig, aber Tiffany ist mir noch wichtiger.
OpenSubtitles v2018

But at the moment, I care more about me than I do about the SEC.
Aber zurzeit sorge ich mich mehr um mich als um die Börsenaufsicht.
OpenSubtitles v2018

You care more about the freaking perps than you do the victims.
Du sorgst dich mehr um die verdammten Täter als um die Opfer.
OpenSubtitles v2018

Everybody has something they care about more than money.
Jeder hat etwas, das ihm wichtiger als Geld ist.
OpenSubtitles v2018