Translation of "Cap limit" in German
There
is
a
limit
cap
to
the
frame-rate
at
60FPS.
Es
gibt
eine
Obergrenze
von
60
fps
für
die
Frame-Rate.
ParaCrawl v7.1
We
never
cap
or
limit
your
Usenet
access
and
our
news
servers
will
maximize
your
connection.
Wir
begrenzen
nie
Ihren
Usenet
Zugang,
und
unsere
neuen
Server
werden
Ihre
Verbindung
maximieren.
CCAligned v1
The
upper
salary
cap
limit
could
top
$90-million
in
the
next
decade.
Die
obere
Salary
Cap
Limit
könnte
Millionen
90-Dollar
in
den
nächsten
zehn
Jahren
oben.
ParaCrawl v7.1
The
home
country
must
put
a
cap
on
leverage,
limit
acceptable
liquidity
and
funding
practices,
and
have
a
resolution
regime
for
winding
up
complex
financial
institutions.
Das
Heimatland
muss
eine
Obergrenze
für
den
Verschuldungsgrad
festlegen,
die
akzeptablen
Liquiditäts-
und
Finanzierungspraktiken
begrenzen
und
über
ein
System
zur
Abwicklung
komplexer
Finanzinstitute
im
Falle
von
Problemen
verfügen.
News-Commentary v14
NAPs
determine
for
each
Member
State
the
'cap,'
or
limit,
on
the
total
amount
of
CO2
that
installations
covered
by
the
EU
ETS
can
emit,
and
specify
how
many
CO2
emission
allowances
each
plant
will
receive.
Jeder
Mitgliedstaat
legt
in
seinem
nationalen
Zuteilungsplan
die
Obergrenze
für
den
Gesamtumfang
der
CO2-Emissionen
fest,
die
seine
unter
das
EU-Emissionshandelssystem
fallenden
Anlagen
ausstoßen
dürfen,
und
gibt
zugleich
an,
wie
viele
CO2-Emissionszertifikate
die
einzelnen
Anlagen
erhalten.
TildeMODEL v2018
National
Allocation
Plans
(NAPs)
determine
the
'cap,'
or
limit,
on
the
total
amount
of
CO2
that
installations
covered
by
the
EU
ETS
can
emit
in
a
given
Member
State,
and
specify
how
many
CO2
emission
allowances
each
plant
will
receive.
In
jedem
der
nationalen
Zuteilungspläne
(NAP)
ist
die
Obergrenze
für
die
CO2-Emissionen
festgelegt,
die
die
unter
das
EU-Emissionshandelssystem
fallenden
Anlagen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
insgesamt
emittieren
dürfen,
und
ferner
angegeben,
wie
viele
CO2-Emissionszertifikate
die
einzelnen
Anlagen
erhalten.
TildeMODEL v2018
A
stop
is
provided
preferably
in
the
front
end
of
the
second
cap
nut
to
limit
the
axial
movement
of
the
second
casing
and
hence
of
the
valve
seat
away
from
the
housing
or
valve
body.
Vorzugsweise
im
vorderen
Stirnbereich
der
zweiten
Überwurfmutter
ist
ein
Anschlag
vorgesehen,
der
die
axiale
Verschiebbung
der
zweiten
Büchse
und
damit
des
Ventilsitzes
von
dem
Gehäuse
bzw.
dem
Ventilkörper
weg
begrenzt.
EuroPat v2
For
each
year,
the
Commission
defines
an
upper
limit
(cap)
for
greenhouse
gases
emitted,
which
may
not
be
exceeded
by
industry.
Für
jedes
Jahr
definiert
die
Kommission
eine
Obergrenze
(Cap)
für
CO2,
die
von
der
Industrie
nicht
überschritten
werden
darf.
CCAligned v1
If
the
performance
of
the
index
is
greater
than
or
equal
to
zero,
investors
receive
the
nominal
amount
of
EUR
1,000
plus
80
percent
of
the
of
positive
performance
multiplied
by
the
nominal
amount
per
bond,
up
to
the
maximum
of
the
cap
(upper
limit)
of
40
percent
on
3
October
2025,
the
defined
repayment
date.
Ist
die
prozentuale
Wertentwicklung
des
Index
am
Laufzeitende
größer
oder
gleich
null,
erhalten
Anleger
am
RÃ1?4ckzahlungstermin,
dem
3.10.2025,
den
Nennbetrag
von
1.000
Euro
zuzÃ1?4glich
80
Prozent
der
positiven
Wertentwicklung,
multipliziert
mit
dem
Nennbetrag
pro
Anleihe,
maximal
bis
zur
Höhe
des
Caps
(obere
Kursgrenze)
von
40
Prozent
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
If
the
calculated
percental
development
of
the
fund
is
greater
or
equal
-5
percent
(performance
between
initial
and
final
valuation
dates),
investors
will
receive
on
the
repayment
date
of
7
April
2026,
per
share,
the
nominal
value
of
EUR
1,000
plus
the
positive
percentage
performance
multiplied
by
the
nominal
value
up
to
the
cap
(upper
price
limit).
Ist
die
berechnete
prozentuale
Wertentwicklung
des
Fonds
am
Laufzeitende
größer
oder
gleich
-5
Prozent,
erhalten
Anleger
am
RÃ1?4ckzahlungstermin,
dem
7.
April
2026,
den
Nennbetrag
von
EUR
1.000
zuzÃ1?4glich
der
brechneten
prozentualen
Wertentwiclung
des
Fonds,
multipliziert
mit
dem
Nennbetrag
pro
Anleihe,
maximal
bis
zur
Höhe
des
Caps
(obere
Kursgrenze),
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
The
knob
23
is
displaceable
axially
against
the
elastic
return
force
of
a
coil
spring
28
to
cut
off
the
lead
14,
until
it
encounters
an
abutment
30
on
the
protective
cap
16
to
limit
the
extent
of
the
displacement.
Der
Knopf
23
ist
gegen
die
elastische
Rückstellkraft
einer
Schraubenfeder
28
axial
zum
Abschneiden
der
Mine
14
verschieblich,
bis
er
zum
Begrenzen
des
Maßes
der
Verschiebung
mit
einem
Anschlag
30
an
dem
Schoner
16
anschlägt.
EuroPat v2
If
the
performance
of
the
basket
of
equities
is
greater
than
or
equal
to
zero,
investors
receive
the
nominal
value
of
EUR
1000
plus
the
positive
performance
multiplied
by
the
nominal
value
per
bond,
up
to
a
maximum
performance
of
40
percent
(cap
or
upper
limit)
on
27
February
2025,
the
defined
repayment
date.
Ist
die
Wertentwicklung
des
Aktienkorbes
am
Laufzeitende
größer
oder
gleich
null,
erhalten
Anleger
am
RÃ1?4ckzahlungstermin,
dem
27.2.2025,
den
Nennbetrag
von
1.000
Euro
zuzÃ1?4glich
der
positiven
Wertentwicklung,
multipliziert
mit
dem
Nennbetrag
pro
Anleihe,
maximal
bis
zur
Höhe
des
Caps
(obere
Kursgrenze)
von
40
Prozent
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
If
the
performance
of
the
basket
of
equities
is
greater
than
or
equal
to
zero,
investors
receive
the
nominal
value
of
EUR
1000
plus
the
positive
performance
multiplied
by
the
nominal
value
per
bond,
up
to
a
maximum
performance
of
40
percent
(cap
or
upper
limit)
on
22
April
2025,
the
defined
repayment
date.
Ist
die
Wertentwicklung
des
Aktienkorbes
am
Laufzeitende
größer
oder
gleich
null,
erhalten
Anleger
am
RÃ1?4ckzahlungstermin,
dem
22.4.2025,
den
Nennbetrag
von
1.000
Euro
zuzÃ1?4glich
der
positiven
Wertentwicklung,
multipliziert
mit
dem
Nennbetrag
pro
Anleihe,
maximal
bis
zur
Höhe
des
Caps
(obere
Kursgrenze)
von
40
Prozent
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
If
the
performance
of
the
index
(taking
into
account
the
participation
factor
of
80
percent)
is
greater
than
or
equal
to
five
percent
at
the
end
of
the
term,
investors
receive
the
nominal
amount
of
EUR
1,000
plus
the
calculated
positive
performance,
multiplied
by
the
nominal
amount
per
bond,
up
to
the
maximum
of
the
cap
(upper
limit)
on
14
November
2025,
the
defined
repayment
date.
Ist
die
prozentuale
Wertentwicklung
des
Index
(unter
BerÃ1?4cksichtigung
der
Teilhabe
von
80
Prozent)
am
Laufzeitende
größer
oder
gleich
-5
Prozent,
erhalten
Anleger
am
RÃ1?4ckzahlungstermin,
dem
14.11.2025,
den
Nennbetrag
von
1.000
Euro
zuzÃ1?4glich
der
berechneten
prozentualen
Wertentwicklung
des
Index,
multipliziert
mit
dem
Nennbetrag
pro
Anleihe,
maximal
bis
zur
Höhe
des
Caps
(obere
Kursgrenze)
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
Investors
can
participate
100
percent
in
any
positive
development
of
the
fund
until
it
reaches
the
cap
(upper
price
limit).
Anlegerinnen
und
Anleger
können
bis
zur
oberen
Kursgrenze
(Cap)
zu
100
Prozent
an
der
durchschnittlichen
Wertentwicklung
des
Fonds
teilhaben.
ParaCrawl v7.1