Translation of "Campaign contributions" in German
The
legislative
branch
has
been
deeply
corrupted
by
corporate
lobbying
and
campaign
contributions.
Die
Legislative
ist
durch
das
Lobbying
von
Unternehmen
und
Wahlkampfspenden
zutiefst
korrumpiert.
News-Commentary v14
The
members
even
had
to
turn
over
some
of
their
campaign
contributions
to
the
party.
Die
Mitglieder
mussten
einige
ihrer
Wahlkampfspenden
zur
Partei
sogar
umdrehen.
ParaCrawl v7.1
Members
of
Congress
will
be
receiving
their
usual
campaign
contributions.
Mitglieder
des
Kongresses
werden
beim
Empfang
der
üblichen
Wahlkampfspenden.
ParaCrawl v7.1
Campaign
contributions
are
not
considered
bribes
but
expressions
of
civic
interest.
Wahlkampfspenden
sind
nicht
Schmiergelder,
sondern
Ausdruck
der
bürgerlichen
Interesse
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
Illegal
party
and
campaign
contributions
reflect
the
rising
costs
of
elections.
Illegale
Parteien-
und
Wahlkampfspenden
spiegeln
die
steigenden
Kosten
von
Wahlen
wider.
ParaCrawl v7.1
Marshall
had
steered
tens
of
thousands
of
dollars
in
illegal
campaign
contributions
to
politicians
through
the
tribe's
hired
lobbyist
Jack
Abramoff.
Marshall
hatte
zehntausende
Dollar
in
illegalen
Wahlkampfspenden
eingesetzt
durch
den
dafür
angestellten
Lobbyisten
Jack
Abramoff.
WikiMatrix v1
The
national
Democratic
Party
had
sold
out
to
Wall
Street
in
return
for
parity
in
campaign
contributions.
Die
nationale
Democratic
Partei
hatte
an
Wall
Street
als
Ausgleich
für
Parität
in
den
Wahlkampfspenden
ausverkauft.
ParaCrawl v7.1
The
big
Wall
Street
banks
have
enormous
influence
in
Washington,
DC,
in
large
part
because
of
their
campaign
contributions.
Die
großen
Wall-Street-Banken
haben
enormen
Einfluss
in
Washington,
was
zu
einem
großen
Teil
auf
ihre
Wahlkampfspenden
zurückzuführen
ist.
News-Commentary v14
In
the
past,
they
have
simply
gone
for
the
campaign
contributions,
doling
out
access
and
influence
in
exchange.
In
der
Vergangenheit
haben
sie
sich
einfach
für
die
Wahlkampfspenden
entschieden
und
im
Austausch
dafür
Zugang
und
Einfluss
vergeben.
News-Commentary v14
In
some
countries,
overt
corruption
occurs
primarily
through
campaign
contributions
that
oblige
politicians
to
repay
major
donors
with
favors.
In
manchen
Ländern
tritt
offene
Korruption
hauptsächlich
in
Form
von
Wahlkampfspenden
zutage,
die
Politiker
im
Gegenzug
zu
Gefälligkeiten
gegenüber
dem
Spender
verpflichten.
News-Commentary v14
Campaign
contributions
and
lobbying
that
lead
to
rapid
privatizations
of
utilities
–
before
appropriate
regulatory
frameworks
are
in
place,
and
in
a
manner
that
produces
only
a
few
bidders
–
can
impede
development,
even
without
direct
kickbacks
to
government
officials.
Wahlkampfspenden
und
Lobbyismus,
die
zu
einer
rasanten
Privatisierung
von
Versorgungsunternehmen
führen
–
an
der
nur
wenige
Bieter
teilnehmen
und
die
über
die
Bühne
gehen,
bevor
es
ein
adäquates
Regelwerk
gibt
–
können
die
Entwicklung
behindern,
selbst
wenn
keine
Schmiergelder
an
Regierungsbeamte
fließen.
News-Commentary v14
In
our
book
13
Bankers,
James
Kwak
and
I
emphasized
a
combination
of
the
rising
role
of
campaign
contributions,
the
revolving
door
between
Wall
Street
and
Washington,
and,
most
of
all,
an
ideological
shift
towards
the
view
that
finance
is
good,
more
finance
is
better,
and
unfettered
finance
is
best.
In
unserem
Buch
13
Bankers
verweisen
James
Kwak
und
ich
auf
die
zunehmende
Rolle
der
Wahlkampfspenden,
die
engen
personellen
Beziehungen
zwischen
der
Wall
Street
und
Washington
und
vor
allem
eine
ideologische
Verlagerung
hin
zu
der
Sichtweise,
dass
Finanzwirtschaft
gut,
mehr
Finanzwirtschaft
besser
und
eine
Finanzwirtschaft,
die
keinerlei
Einschränkungen
unterliegt,
am
besten
ist.
News-Commentary v14
It
is
not
particular
judges
that
are
bought,
but
the
laws
themselves,
through
campaign
contributions
and
lobbying,
in
what
has
come
to
be
called
“corruption,
American-style.”
Es
werden
keine
bestimmten
Richter
gekauft,
sondern
die
Gesetze
selbst
–
durch
Wahlkampfspenden
und
Lobbyismus,
was
mittlerweile
als
„Korruption
im
amerikanischen
Stil“
bezeichnet
wird.
News-Commentary v14