Translation of "Campaign" in German

I therefore believe significant resources should be allocated to an information campaign.
Deshalb sollten meiner Meinung nach beträchtliche Mittel für eine Informationskampagne bereitgestellt werden.
Europarl v8

But after that we have to allow the army to continue their campaign.
Danach müssen wir es der Armee aber erlauben, ihre Kampagne fortzuführen.
Europarl v8

And we also need a very serious information campaign sponsored by the European Union.
Darüber hinaus benötigen wir eine von der Europäischen Union geförderte Informationskampagne.
Europarl v8

The European Parliament is therefore proposing an extensive information campaign.
Das Europäische Parlament schlägt daher eine umfassende Informationskampagne vor.
Europarl v8

Romania is also waging a political campaign for the oppression of Hungarian minorities.
Rumänien führt ebenfalls eine politische Kampagne zur Unterdrückung ungarischer Minderheiten.
Europarl v8

This is not a question of propaganda or a party political campaign.
Das ist keine Frage der Propaganda oder eine parteipolitische Kampagne.
Europarl v8

The information campaign proposed in the report could indeed be very helpful here.
Die im Bericht vorgeschlagene Informationskampagne kann hier in der Tat weiterhelfen.
Europarl v8

Within the framework of this logic we could begin a very nice campaign against whisky production.
Nach dieser Logik könnten wir eine sehr schöne Kampagne gegen die Whiskyherstellung starten.
Europarl v8

My personal opinion is that the campaign on violence against women is actually more important from a future perspective than this exhibition.
Persönlich halte ich diese Kampagne für wichtiger als die Weltausstellung.
Europarl v8

They have pledged not to give up the campaign.
Sie haben sich geschworen, die Kampagne nicht einzustellen.
Europarl v8