Translation of "Call about" in German
I
wondered
what
that
call
was
about,
until
now.
Bis
eben
habe
ich
mich
gefragt,
was
der
Anruf
sollte.
OpenSubtitles v2018
Samuel
Fennan
asked
for
this
morning's
alarm
call
about
two
and
a
half
hours
before
he
shot
himself
last
night.
Samuel
Fennan
bestellte
den
Weckruf
etwa
zweieinhalb
Stunden,
bevor
er
sich
erschoss.
OpenSubtitles v2018
We
got
a
call
about
two
hours
ago.
Wir
etwa
zwei
Stunden
bekamen
wir
einen
Anruf.
OpenSubtitles v2018
I
got
the
call
about
Kitaj
and
got
the
fastest
car
I
could
see.
Ich
bekam
den
Anruf
und
sprang
in
das
schnellste
Auto.
OpenSubtitles v2018
I'll
call
you
about
next
Wednesday.
Ich
rufe
Sie
wegen
nächstem
Mittwoch
an.
OpenSubtitles v2018
I
must
call
up
about
the
electricity.
Ich
muss
wegen
dem
Strom
anrufen.
OpenSubtitles v2018
Did
you
call
about
the
icebox
or
not?
Hast
du
wegen
dem
Ding
angerufen
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
I
got
a
call
about
Therese.
Apropos
Thérèse,
ich
hatte
einen
Anruf.
OpenSubtitles v2018
I
said
I'd
call
about
Wednesday.
Ich
sagte,
ich
würde
anrufen.
OpenSubtitles v2018
Did
you
call
about
the
bus
for
me?
Hast
du
wegen
dem
Bus
angerufen?
OpenSubtitles v2018
When
will
you
call
your
friend
about
the
curtains?
Wann
redest
du
mit
deinem
Freund
wegen
der
Vorhänge?
OpenSubtitles v2018
Well,
I
didn't
call
you
about
her.
Ich
habe
Sie
nicht
wegen
ihr
angerufen.
OpenSubtitles v2018
Then
I
got
the
call
about
the
coach.
Dann
bekam
ich
einen
Anruf
wegen
dem
Coach.
OpenSubtitles v2018