Translation of "Calculation of interest" in German
Therefore,
the
methodology
of
the
calculation
of
the
benchmark
interest
rate
as
explained
above
is
confirmed.
Daher
wird
die
oben
beschriebene
Methode
zur
Berechnung
des
Referenzzinssatzes
bestätigt.
JRC-Acquis v3.0
Then
the
calculation
of
the
interest.
Dann
wird
die
Berechnung
der
Zinsen.
ParaCrawl v7.1
This
question
relates
to
the
calculation
of
interest.
Diese
Frage
bezieht
sich
auf
die
Zinsberechnung.
ParaCrawl v7.1
Calculation
of
the
true
interest
yield
expected
from
an
investment.
Berechnung
des
tatsächlichen
Zinsertrags,
der
von
einer
Investition
erwartet
wird.
ParaCrawl v7.1
This
data
is
necessary
for
the
calculation
of
interest.
Diese
Angabe
ist
zur
Zinsberechnung
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
calculation
of
the
interest,
on
the
other
hand,
must
be
based
on
the
exact
amount
under
each
aid
measure.
Die
Berechnung
der
Zinsen
muss
hingegen
auf
dem
exakten
Betrag
jeder
einzelnen
Beihilfe
beruhen.
DGT v2019
The
complexity
of
the
calculation
is,
however,
of
interest
only
for
setting
up
the
program.
Die
Komplexität
der
Rechnung
ist
aber
nur
für
die
Erstellung
des
Programms
von
Interesse.
EuroPat v2
The
possible
spread
of
characteristic
values
that
form
the
basis
of
the
calculation
are
of
interest.
Von
Interesse
ist
die
mögliche
Streuung
der
Kennwerte,
die
die
Grundlage
für
die
Berechnung
bilden.
ParaCrawl v7.1
When
applying
the
effective
interest
method,
an
entity
generally
amortises
any
fees,
points
paid
or
received,
transaction
costs
and
other
premiums
or
discounts
included
in
the
calculation
of
the
effective
interest
rate
over
the
expected
life
of
the
instrument.
Bei
der
Anwendung
der
Effektivzinsmethode
werden
alle
in
die
Berechnung
des
Effektivzinssatzes
einfließenden
Gebühren,
gezahlten
oder
erhaltenen
Entgelte,
Transaktionskosten
und
anderen
Agien
oder
Disagien
normalerweise
über
die
erwartete
Laufzeit
des
Finanzinstruments
amortisiert.
DGT v2019
The
rate
provided
for
in
Article
11
of
this
Regulation
shall
continue
to
apply
for
the
calculation
of
interest
for
late
payment
where
the
due
date
falls
before
the
end
of
the
month
in
which
Council
Regulation
(EC)
2028/2004
of
16
November
2004
amending
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1150/2000
implementing
Decision
94/728/EC,
Euratom
on
the
system
of
the
Communities’
own
resources
enters
into
force.read:
Der
in
Artikel
11
der
vorliegenden
Verordnung
genannte
Satz
für
die
Berechnung
der
Verzugszinsen
kommt
auch
in
den
Fällen
zur
Anwendung,
in
denen
das
Fälligkeitsdatum
vor
Ende
des
Monats
liegt,
in
dem
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2028/2004
des
Rates
vom
16.
November
2004
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1150/2000
zur
Durchführung
des
Beschlusses
94/728/EG,
Euratom
über
das
System
der
Eigenmittel
der
Gemeinschaften
in
Kraft
tritt.muss
es
heißen:
DGT v2019
The
annualised
agreed
rate
on
outstanding
amounts
shall
always
cover
the
rates
applied
by
the
reporting
agent
at
the
time
of
calculation
of
MFI
interest
rates
.
Der
annualisierte
vereinbarte
Jahreszinssatz
für
die
Bestände
umfasst
stets
die
vom
Berichtspflichtigen
zum
Zeitpunkt
der
Berechnung
der
MFI-Zinssätze
angewandten
Zinssätze
.
ECB v1
The
annualised
agreed
rate
on
outstanding
amounts
shall
always
cover
the
rates
applied
by
the
reporting
agent
at
the
time
of
the
calculation
of
MFI
interest
rates
.
Der
annualisierte
vereinbarte
Jahreszinssatz
für
die
Bestände
umfasst
stets
die
vom
Berichtspflichtigen
zum
Zeitpunkt
der
Berechnung
der
MFI-Zinssätze
angewandten
Zinssätze
.
ECB v1
The
annualised
agreed
rate
on
outstanding
amounts
shall
always
cover
the
interest
rate
applied
by
the
reporting
agent
at
the
time
of
the
calculation
of
MFI
interest
rates
.
Der
annualisierte
vereinbarte
Jahreszinssatz
für
die
Bestände
umfasst
stets
die
vom
Berichtspflichtigen
zum
Zeitpunkt
der
Berechnung
der
MFI-Zinssätze
angewandten
Zinssätze
.
ECB v1
The
annualised
agreed
rate
on
outstanding
amounts
shall
be
the
rate
applied
by
the
reporting
agent
to
the
deposit
part
of
the
pension
savings
accounts
at
the
time
of
calculation
of
the
MFI
interest
rate
.
Der
annualisierte
vereinbarte
Jahreszinssatz
für
die
Bestände
ist
der
zum
Zeitpunkt
der
Berechnung
des
MFI-Zinssatzes
vom
Berichtspflichtigen
auf
den
Einlagenteil
der
Pensionssparkonten
gewährte
Zinssatz
.
ECB v1
The
rate
provided
for
in
Article
11
of
this
Regulation
shall
continue
to
apply
for
the
calculation
of
interest
for
late
payment
where
the
due
date
falls
before
the
end
of
the
month
in
which
Council
Regulation
(EC)
2028/2004
of
16
November
2004
amending
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1150/2000
implementing
Decision
94/728/EC,
Euratom
on
the
system
of
the
Communities'
own
resources
[11]
enters
into
force.
Der
in
Artikel
11
der
vorliegenden
Verordnung
genannte
Satz
für
die
Berechnung
der
Verzugszinsen
kommt
auch
in
den
Fällen
zur
Anwendung,
in
denen
das
Fälligkeitsdatum
vor
Ende
des
Monats
liegt,
in
dem
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2028/2004
des
Rates
vom
16.
November
2004
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1150/2000
zur
Durchführung
des
Beschlusses
94/728/EG,
Euratom
über
das
System
der
Eigenmittel
der
Gemeinschaften
[11]
in
Kraft
tritt.
JRC-Acquis v3.0
The
annualised
agreed
rate
on
outstanding
amounts
that
shall
be
covered
from
time
t0
to
t3
is
the
rate
applied
by
the
reporting
agent
at
the
time
of
calculation
of
the
MFI
interest
rate
,
i.e.
in
the
example
of
the
deposit
with
an
agreed
maturity
of
four
years
5
%
at
time
t0
,
7
%
at
time
t1
,
9
%
at
time
t2
and
13
%
at
time
t3
.
Der
annualisierte
vereinbarte
Jahreszinssatz
für
die
Bestände
,
welcher
vom
Zeitpunkt
t0
bis
zum
Zeitpunkt
t3
ermittelt
wird
,
ist
der
vom
Berichtspflichtigen
angewandte
Zinssatz
zum
Zeitpunkt
der
Berechnung
des
MFI-Zinssatzes
,
d.
h.
im
Beispiel
der
Einlage
mit
einer
vereinbarten
Laufzeit
von
vier
Jahren
5
%
zum
Zeitpunkt
t0
,
7
%
zum
Zeitpunkt
t1
,
9
%
zum
Zeitpunkt
t2
und
13
%
zum
Zeitpunkt
t3
.
ECB v1
To
ensure
consistent
calculation
of
eligible
capitalised
interest
rate
subsidies
and
guarantee
fee
subsidies,
specific
rules
for
their
calculation
should
be
set
out.
Um
eine
stimmige
Berechnung
der
förderfähigen
kapitalisierten
Zinszuschüsse
und
Bürgschaftskostenzuschüsse
zu
gewährleisten,
sollten
besondere
Regeln
für
ihre
Berechnung
festgelegt
werden.
DGT v2019