Translation of "By these presents" in German
And
in
order
to
confer
a
more
effectual
right
and
assurance
we
do
by
these
presents
forever
give,
grant,
and
appropriate
to
the
aforesaid
King
Alfonso
and
his
successors,
kings
of
the
said
kingdoms,
and
to
the
infante,
the
provinces,
islands,
harbors,
places,
and
seas
whatsoever,
how
many
soever,
and
of
what
sort
soever
they
shall
be,
that
have
already
been
acquired
and
that
shall
hereafter
come
to
be
acquired,
and
the
right
of
conquest
also
from
the
capes
of
Bojador
and
of
Não
aforesaid.
Und
präsentiert,
um
eine
wirksamere
rechts
und
Sicherheit
tun
wir
durch
diese
verleihen
ewig
geben,
gewähren
und
gegebenenfalls
zu
der
vorgenannten
König
Alfonso
und
seine
Nachfolger,
die
Könige
der
genannten
Königreiche
und
des
Infanten,
die
Provinzen,
Inseln,
Häfen,
Orte
und
Meere
immer,
wie
viele
auch
immer,
und
von
welcher
Art
auch
immer
sie
sind,
das
bereits
erworben
und
die
werden
später
kommen
die
erworben
werden
sollen,
und
das
Recht
der
Eroberung
auch
von
den
Kaps
von
Bojador
und
NaO
Genannte.
ParaCrawl v7.1
However,
the
solution
of
the
non-positive
connection
between
the
rotor
shaft
and
the
gear
shaft
caused
by
these
tension
sets
presents
problems
in
many
cases,
because
the
individual
elements
of
the
tension
sets
tighten
during
the
operation
of
the
wind
power
plant.
Allerdings
bereitet
die
Lösung
der
mit
diesen
Spannsätzen
bewirkten
kraftschlüssigen
Verbindung
zwischen
Rotorwelle
und
Getriebewelle
in
vielen
Fällen
Schwierigkeiten,
weil
sich
die
einzelnen
Elemente
der
Spannsätze
während
des
Betriebs
der
Windkraftanlage
festziehen.
EuroPat v2
Having
undertaken,
for
the
glory
of
our
success
in
this
class,
and
advancement
to
the
next
grade,
a
voyage
on
the
school
bus
to
this
classroom,
do
by
these
presents,
solemnly
and
mutually,
in
the
presence
of
Mr.
Diamond,
and
one
another,
covenant
and
combine
ourselves
together
into
a
group
called
The
Sovereigns.
Nachdem
wir
für
den
Ruhm
unseres
Erfolgs
in
dieser
Klasse
und
die
Weiterentwicklung
der
nächsten
Klasse,
eine
Reise
auf
dem
Schulbus
in
dieses
Klassenzimmer,
durch
diese
Geschenke,
feierlich
und
gegenseitig,
in
Gegenwart
von
Mr.
Diamond
und
einander
gemacht
haben,
Bund
und
verbinden
uns
zu
einer
Gruppe
namens
The
Sovereigns.
ParaCrawl v7.1
The
CRA
infringes
Article
10(2)
in
connection
with
Annex
I
Section
D
Part
I
point
1,
point
2((a)
to
(e),
point
4
first
subparagraph
or
point
5
or
Part
II
points
1,
2,
3
or
4
by
not
providing
the
information
as
required
by
these
provisions
when
presenting
a
rating.
Die
Ratingagentur
verstößt
gegen
Artikel
10
Absatz
2
in
Verbindung
mit
Anhang
I
Abschnitt
D
Teil
I
Nummer
1,
Nummer
2
Buchstaben
a
bis
e,
Nummer
4
Unterabsatz
1
oder
Nummer
5
oder
Teil
II
Nummer
1,
2,
3
oder
4,
wenn
sie
die
gemäß
diesen
Vorschriften
erforderlichen
Informationen
bei
der
Präsentation
eines
Ratings
nicht
bereitstellt.
TildeMODEL v2018
However,
it
would
have
been
more
logical
if
the
Commission
had
initiated
the
discussion
on
cohesion
policy
by
presenting
these
strategic
guidelines,
which
are
intended
to
establish
an
overall
policy
framework.
Im
Übrigen
wäre
es
logischer
gewesen,
wenn
die
Kommission
die
Aussprache
über
die
Kohäsionspolitik
mit
der
Vorlage
dieser
strategischen
Leitlinien
eröffnet
hätte,
mit
denen
ein
politischer
Gesamtrahmen
festgelegt
werden
soll,
statt
mit
den
Entwürfen
für
die
Strukturfondsverordnungen,
die
die
Bestimmungen
für
die
Durchführung
dieser
Leitlinien
darstellen
sollten.
TildeMODEL v2018
The
documentation
submitted
by
these
carriers
and
presentations
made
by
the
authorities
with
oversight
responsibility
permitted
to
clarify
the
safety
situation
of
these
air
carriers
and
their
compliance
with
ICAO
standards
applicable
for
international
operations.
Die
von
diesen
Unternehmen
vorgelegten
Unterlagen
und
die
Äußerungen
der
zuständigen
Aufsichtsbehörden
ermöglichten
es,
Fragen
hinsichtlich
der
Sicherheit
dieser
Unternehmen
und
der
Erfüllung
der
für
den
internationalen
Flugbetrieb
geltenden
ICAO-Richtlinien
zu
klären.
DGT v2019
Although
the
guidelines
promote
a
stricter
application
of
economic
principles
in
projects
supported
by
these
funds,
the
present
financial
incentive
remains
limited
and
its
impact
is
unlikely
to
be
large.
Zwar
fördern
die
Richtlinien
eine
strengere
Anwendung
wirtschaftlicher
Prinzipien
in
Projekten,
die
von
diesen
Fonds
unterstützt
werden,
aber
die
finanziellen
Anreize
sind
derzeit
relativ
gering
und
die
Auswirkungen
dürften
sich
nur
schwach
bemerkbar
machen.
TildeMODEL v2018
It
is
only
by
presenting
these
documents
that
Community
exporters
can
obtain
a
refund
of
the
price
difference
for
certain
exports
to
Russia
(beef
and
pigmeat,
eggs
and
poultry,
fruit
and
vegetables,
wines
and
some
dairy
products,
etc.).
Die
differenzierte
Erstattung
für
die
Ausfuhr
der
betreffenden
Erzeugnisse
(Rind
und
Schweinefleisch,
Eier
und
Geflügel,
Obst
und
Gemüse,
Wein
und
einige
Milcherzeugnisse)
nach
Rußland
wird
den
Gemeinschaftsausführern
aber
nur
auf
Vorlage
dieser
Papiere
gezahlt.
EUbookshop v2
In
the
apparatus
that
has
been
shown
here,
the
control
desk
18
is
an
integrated
control
desk
that
is
configured
to
control
both
the
inspection
system
(line
camera
14)
and
the
web
monitoring
system
(matrix
camera
20)
and
to
electronically
process
the
data
delivered
by
these
systems
and
present
them
to
the
operating
personal.
Bei
der
hier
gezeigten
Vorrichtung
ist
das
Steuerpult
18
ein
integriertes
Steuerpult,
das
dazu
eingerichtet
ist,
sowohl
das
Inspektionssystem
(Zeilenkamera
14)
als
auch
das
Bahnbeobachtungssystem
(Matrixkamera
20)
zu
steuern
und
die
von
diesen
Systemen
gelieferten
Daten
elektronisch
auszuwerten
und
dem
Bedienungspersonal
zu
präsentieren.
EuroPat v2
We
act
as
a
catalyst,
by
presenting
these
solutions
to
key
influencers
at
our
high-level
conferences.
Wir
wirken
wie
ein
Katalysator,
in
dem
wir
diese
Lösungen
wichtigen
Entscheidungsträger
auf
unseren
hochrangigen
Konferenzen
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
conflicts
carried
out
by
the
international
bankers
to
come
to
power
on
the
monarchies
and
the
people
controlled
by
these
monarchies,
we
presented
them
on
fileane.com
in
the
documents
on
our
enemy
rich
person,
the
Masters
of
the
world.
Was
die
Konflikte
betrifft,
die
von
den
internationalen
Bankiers
um
die
Macht
zu
nehmen
auf
den
Monarchien
und
den
Völkern
geführt
wurden,
die
durch
diese
Monarchien
geleitet
wurden,
haben
wir
sie
auf
fileane.com
in
den
Dokumenten
über
unsere
reichen
Feinde,
die
Meister
der
Welt
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
Client
shall
meet
his
payment
obligations
as
prescribed
by
§
11
of
these
present
general
terms
of
trade,
indeed,
regardless
of
the
disbursements
made
or
debts
incurred
by
his
contractee
respectively
the
third
party.
Der
Auftraggeber
hat
seiner
Zahlungsverpflichtung
aus
§
11
dieser
vorliegenden
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
pünktlich
nachzukommen,
und
zwar
völlig
unabhängig
von
den
Zahlungen
seines
Endkunden
bzw.
des
Dritten.
ParaCrawl v7.1
The
complex
interconnections
and
multidimensionality
determining
the
state
of
today's
world
are
reflected
in
the
spectrum
of
themes
covered
by
these
presentations.
Die
komplexen
Verknüpfungen
und
die
Mehrdimensionalität,
die
den
Zustand
der
heutigen
Welt
bestimmen,
spiegeln
sich
im
Themenspektrum
dieser
Beiträge
wider.
ParaCrawl v7.1
By
presenting
these
reflections
on
Humboldt
I
would
like
to
inspire
three
things:
In
order
to
gain
a
better
understanding
of
the
digital
society
–
and
ultimately
to
expand
our
creative
scope
within
the
digital
transformation
–
we
should
focus
on
holistic,
interdisciplinary
research
projects.
Mit
diesen
Überlegungen
zu
Humboldt
möchte
ich
drei
Dinge
anregen:
Um
die
digitale
Gesellschaft
besser
zu
verstehen
–
und
letztendlich
damit
unseren
Gestaltungsspielraum
innerhalb
der
digitalen
Transformation
zu
erweitern
–
sollten
wir
ganzheitliche,
interdisziplinäre
Forschungsprojekte
stärken.
ParaCrawl v7.1
Let
us
start
by
presenting
these
two
cultures
and
the
conflicts
which
existed
up
to
now
between
them
then
we
will
see
how
to
restore
the
power
citizen
on
the
creation
of
the
currency
in
our
network
organizations
of
life,
our
participative
local
democracies.
Beginnt,
mit
diese
zwei
Kulturen
vorzustellen,
und
die
Konflikte,
die
bis
jetzt
zwischen
bestanden
haben,
ihnen
können
wir
sehen,
wie
die
Bürgermacht
auf
der
Schaffung
der
Währung
in
unseren
Organisationen
in
Lebensnetzen,
unseren
partizipativen
lokalen
Demokratien
restaurieren.
ParaCrawl v7.1