Translation of "Where present" in German
Where
economic
operators
present
certificates
of
conformity,
market
surveillance
authorities
shall
take
due
account
of
such
certificates.
Wenn
Wirtschaftakteure
Übereinstimmungsbescheinigungen
vorlegen,
tragen
die
Marktüberwachungsbehörden
diesen
Bescheinigungen
gebührend
Rechnung.
DGT v2019
Insults
are
effective
only
where
emotion
is
present.
Beleidigungen
wirken
nur
da,
wo
Emotionen
vorhanden
sind.
OpenSubtitles v2018
Where
economic
operators
present
test
reports
or
certificates
of
conformity,
market
surveillance
authorities
shall
take
due
account
of
such
reports
or
certificates.
Wenn
Wirtschaftsteilnehmer
Prüfberichte
oder
Übereinstimmungsbescheinigungen
vorlegen,
tragen
die
Marktüberwachungsbehörden
diesen
gebührend
Rechnung.
TildeMODEL v2018
We
take
our
opportunities
where
they
present
themselves.
Man
nutzt
seine
Chancen,
wenn
sie
sich
einem
bieten.
OpenSubtitles v2018
That's
how
people
are
here
in
the
present,
where
we
live.
So
sind
die
Leute
im
Hier
und
Jetzt,
wo
wir
leben.
OpenSubtitles v2018
This
stains
the
sites
where
proteins
are
present,
brown
to
black.
Dieses
färbt
die
Stellen,
an
denen
Proteine
vorhanden
sind,
schwarz.
WikiMatrix v1
Where
present,
their
key
managers
are
also
included.
Sofern
vorhanden,
sind
auch
Manager
in
Schlüsselpositionen
miteingeschlossen.
EUbookshop v2
It
is,
in
fact,
always
strongly
present
where
the
action
is.
Er
steht
immer
dort
im
Vordergrund,
wo
die
Dinge
besonders
gut
voranschreiten.
EUbookshop v2
The
latter
applies
in
particular
also
in
relation
to
the
surface-modified
fillers,
where
present.
Letzteres
gilt
insbesondere
auch
bezüglich
oberflächenmodifizierter
Füllstoffe,
sofern
vorhanden.
EuroPat v2
The
online
Gallery
is
opened,
where
we
present
some
great
winter
photos.
Die
online
Galerie
ist
eröffnet,
wo
wir
eine
Winter
Bildserie
presentieren.
ParaCrawl v7.1
And
where
I
Am
present
I
will
express
Myself....
Und
wo
Ich
anwesend
bin,
dort
werde
Ich
Mich
auch
äußern....
ParaCrawl v7.1
ÖBB
is
present
where
you
are!
Die
ÖBB
sind,
wo
Sie
sind.
ParaCrawl v7.1