Translation of "By request" in German
I
put
to
the
vote
the
request
by
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists.
Ich
stelle
den
Antrag
der
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas
zur
Abstimmung.
Europarl v8
It
shall
meet
upon
request
by
either
Norway
or
the
European
Commission.
Er
tritt
auf
Antrag
Norwegens
oder
der
Europäischen
Kommission
zusammen.
DGT v2019
But
I
do
urge
all
colleagues
to
support
this
request
by
the
Committee
on
Budgets.
Aber
ich
bitte
alle
Kollegen,
diesen
Antrag
des
Haushaltsausschusses
zu
unterstützen.
Europarl v8
In
any
event,
however,
I
now
put
to
the
vote
the
request
by
the
ARE
Group.
Aber
ich
stelle
den
Antrag
der
ARE-Fraktion
in
jedem
Fall
zur
Abstimmung.
Europarl v8
It
shall
meet
upon
request
by
either
Liechtenstein
or
the
European
Commission.
Er
tritt
auf
Antrag
Liechtensteins
oder
der
Europäischen
Kommission
zusammen.
DGT v2019
The
Commission
refused
this
request
by
letter
dated
15
September
2003.
Die
Kommission
lehnte
diesen
Antrag
mit
Schreiben
vom
15.
September
2003
ab.
DGT v2019
The
Commission
acceded
to
this
request
by
letter
dated
13
January
2004.
Diesem
Antrag
gab
die
Kommission
mit
Schreiben
vom
13.
Januar
2004
statt.
DGT v2019
Madam
President,
I
am
speaking
against
the
request
by
some
honourable
Members
that
the
report
in
question
be
deferred.
Frau
Präsidentin,
ich
äußerte
mich
gerade
gegen
den
Vertagungsantrag
der
Kollegen.
Europarl v8
The
request
by
170
Members
was
for
the
establishment
of
a
committee
of
inquiry.
Die
Forderung
der
170
Abgeordneten
betraf
die
Einsetzung
eines
Untersuchungsausschusses.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
stand
by
my
request
to
postpone
the
vote.
Herr
Präsident,
ich
möchte
meinen
Antrag
auf
Verschiebung
der
Abstimmung
aufrechterhalten.
Europarl v8
I
shall
now
put
to
the
vote
the
request
by
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists.
Ich
stelle
nun
den
Antrag
der
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
zur
Abstimmung.
Europarl v8
Let
me
conclude
by
addressing
a
request
to
the
Council.
Lassen
Sie
mich
abschließend
eine
Bitte
an
den
Rat
richten.
Europarl v8
Let
me
conclude,
Commissioner,
by
putting
a
request
to
you.
Lassen
Sie
mich
zum
Schluss
noch
eine
Bitte
vorbringen,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
Does
anybody
wish
to
move
this
request
by
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament?
Möchte
jemand
diesen
Antrag
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
begründen?
Europarl v8