Translation of "By reflecting" in German
These
two
deflections
cannot
be
distinguished
by
a
totally
reflecting
mirror.
Diese
beiden
Auslenkungen
lassen
sich
mit
einem
totalreflektierenden
Spiegel
nicht
unterscheiden.
EuroPat v2
The
light
receiver
1
receives
the
light
which
is
reflected
by
the
reflecting
surface
22.
Der
Lichtempfänger
1
empfängt
das
von
der
reflektierenden
Fläche
22
reflektierte
Licht.
EuroPat v2
The
sensitizing
of
this
fiber
portion
may,
for
example,
be
achieved
by
introducing
reflecting
locations
into
this
fiber
section.
Die
Sensiblisierung
kann
beispielsweise
durch
Einbringung
von
reflektierenden
Stellen
in
den
Faserabschnitt
erfolgen.
EuroPat v2
Emergence
of
light
at
the
edges
is
effectively
prevented
by
a
further
reflecting
layer.
Ein
Lichtaustritt
an
den
umfangsseitigen
Flächen
wird
durch
eine
weitere
reflektierende
Schicht
verhindert.
EuroPat v2
This
prevents
problems
such
as
airplane
pilots
being
blinded
by
the
reflecting
sunlight.
Dies
verhindert
beispielsweise,
dass
Piloten
durch
sich
spiegelndes
Sonnenlicht
geblendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Foundation
is
light-reflecting
by
refractive
pearl
pigments,
it
lets
bumps
disappear
immediately.
Die
Foundation
istLichtreflektierend
durch
lichtbrechende
Perlpigmente
lässt
sie
Unebenheiten
sofort
verschwinden.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
accomplished
by
correspondingly
reflecting
elements.
Dies
kann
durch
entsprechend
reflektierende
Elemente
erfolgen.
EuroPat v2
Thus,
objects
hidden
by
strongly
reflecting
layers
can
also
be
detected.
So
können
auch
von
stark
reflektierenden
Schichten
verdeckte
Gegenstände
detektiert
werden.
EuroPat v2
This
can
take
place,
e.g.
by
embedding
reflecting
scattering
bodies
in
the
LED
housing.
Dies
kann
z.B.
durch
Einbetten
von
reflektierenden
Streukörpern
im
LED-Gehäuse
erfolgen.
EuroPat v2
The
fiber
94
is
surrounded
by
a
reflecting
layer
96
.
Die
Faser
94
ist
von
einer
Reflexionsschicht
96
umgeben.
EuroPat v2
This
can
be
further
promoted
by
the
interior
reflecting
surface
coating
of
the
light
well
110
.
Dieses
kann
ferner
durch
die
innenseitige
reflektierende
Oberflächenschicht
des
Lichtschachts
110
begünstigt
werden.
EuroPat v2
Protects
against
cold
by
reflecting
body
heat.
Bietet
Schutz
vor
Kälte
und
reflektiert
die
Körperwärme.
ParaCrawl v7.1
Oily
skin
can
ruin
a
photo
by
reflecting
too
much
light.
Fettige
Haut
kann
ein
Foto
ruinieren,
da
sie
zu
viel
Licht
reflektiert.
ParaCrawl v7.1
It
is
practiced
by
reflecting
on
the
element
and
the
disgusting
nature
of
one's
body
parts.
Man
übt
sie
durch
Betrachtung
der
Elemente
und
der
abstoßenden
Natur
der
Körperbestandteile.
ParaCrawl v7.1
La
Classica
Nuova
is
inspired
by
classical
architecture
reflecting
traditional
values
and
ideals.
Inspiriert
von
der
klassizistischen
Architektur
reflektiert
La
Classica
Nuova
traditionelle
Werte
und
Ideale.
ParaCrawl v7.1
Long
lasting
well-being
spread
by
the
orbital
reflecting
shield.
Dauerhaftes
Wohlgefühl,
verteilt
durch
den
kreisförmigen
Reflektorschirm.
ParaCrawl v7.1
The
electronic
components
will
be
covered
by
anti-reflecting
plexiglass.
Die
Elektronik-Komponenten
werden
mit
nicht-reflektierendem
Foto-Glas
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
The
inside
of
the
telescope
is
dominated
by
two
reflecting
mirrors.
Der
Innenraum
des
Teleskops
wird
von
zwei
reflektierenden
Spiegeln
dominiert.
ParaCrawl v7.1
Sun
protection
products
reduce
melanin
formation
by
reflecting
the
UV
radiation
or
by
transferring
it
into
heat.
Sonnenschutzmittel
reduzieren
die
Melaninbildung
durch
Reflexion
der
UV-Strahlung
oder
ihre
Umwandlung
in
Wärme.
ParaCrawl v7.1
Anthemius
persecuted
a
neighbour
and
rival
Zenon
by
reflecting
sunlight
into
his
house.
Anthemius
verfolgte
ein
Nachbar
und
Rivale
Zenon
von
Sonnenlicht
reflektiert
in
seinem
Haus.
ParaCrawl v7.1
But
I
must
say
that
the
hint
of
sadness
can
be
compensated
for,
firstly,
by
reflecting
on
what
we
have
done.
Aber
ich
muß
Ihnen
sagen,
daß
der
Anflug
von
Traurigkeit
durch
Nachdenken
kompensiert
wird.
Europarl v8