Translation of "Should be reflected" in German
The
user
argued
that
this
issue
should
be
better
reflected
in
the
price
comparisons.
Der
Verwender
beantragte,
diesem
Umstand
bei
den
Preisvergleichen
besser
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
These
points
of
view
should
also
be
reflected
in
the
budget
for
the
next
seven
years.
Diese
Gesichtspunkte
sollten
sich
für
die
nächsten
sieben
Jahre
auch
im
Haushalt
ausdrücken.
Europarl v8
This
should
also
be
reflected
in
EU
competition
policy.
Auch
das
sollte
sich
in
der
Wettbewerbspolitik
der
EU
widerspiegeln.
Europarl v8
This
new
beginning
should
be
reflected
in
the
name
of
the
organisation
itself.
Dieser
Neuanfang
soll
schon
im
Namen
zum
Ausdruck
kommen.
Europarl v8
So
this
should
be
reflected
in
its
membership.
Folglich
muß
sich
dies
in
seiner
Zusammensetzung
widerspiegeln.
Europarl v8
This
priority
should
be
reflected
in
international
agreements
and
in
reports
on
human
rights.
Diese
Priorität
sollte
sich
in
internationalen
Abkommen
und
Berichten
über
Menschenrechte
widerspiegeln.
Europarl v8
This
should
be
reflected
in
the
geographical
focus
applied
to
the
distribution
of
funds.
Das
sollte
sich
im
geographischen
Fokus
für
die
Verteilung
der
Mittel
widerspiegeln.
Europarl v8
This
should
be
reflected
in
the
overall
recycling
target
at
Community
level.
Dies
sollte
im
Gesamt-Recyclingziel
auf
Gemeinschaftsebene
zum
Ausdruck
kommen.
Europarl v8
This
should
be
reflected
in
the
2009
policy
strategy
of
the
Commission.
Dies
sollte
sich
in
der
Strategieplanung
der
Kommission
für
2009
widerspiegeln.
Europarl v8
This
information
should
also
be
reflected
in
the
package
leaflet.
Diese
Informationen
sollten
auch
in
der
Packungsbeilage
enthalten
sein.
ELRC_2682 v1
These
risk
minimisation
measures
should
be
reflected
in
a
risk
management
plan.
Diese
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
sollten
in
einem
Risikomanagementplan
wiedergegeben
werden.
ELRC_2682 v1
The
experience
acquired
during
its
application
should
be
reflected
in
this
Regulation.
Die
bei
ihrer
Durchführung
gewonnenen
Erfahrungen
sollten
in
dieser
Verordnung
ihren
Niederschlag
finden.
JRC-Acquis v3.0
This
following
wording
should
be
reflected
in
this
section.
Der
nachfolgend
aufgeführte
Wortlaut
sollte
in
diesem
Abschnitt
enthalten
sein.
ELRC_2682 v1
Where
relevant,
these
issues
should
be
reflected
in
the
respective
strategy
papers.
Bei
Bedarf
sollten
diese
Themen
in
den
jeweiligen
Strategiepapieren
aufgegriffen
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover
the
following
attributes
should
be
reflected
in
the
standards
themselves:
Darüber
hinaus
sollten
die
folgenden
Merkmale
sich
auch
in
den
Normen
selbst
wiederfinden:
TildeMODEL v2018
That
possibility
should
be
reflected
in
the
model
forms
of
zootechnical
certificates
established
by
this
Regulation.
Die
mit
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegten
Muster-Tierzuchtbescheinigungen
sollten
diese
Möglichkeit
vorsehen.
DGT v2019
This
should
be
reflected
in
its
structure
and
financing.
Das
muss
sich
in
seiner
Struktur
und
Finanzierung
widerspiegeln.
TildeMODEL v2018
These
amendments
should
be
reflected
in
Annex
II.
Diese
Änderungen
sollten
sich
in
Anhang II
widerspiegeln.
DGT v2019
These
distinctions
should
also
be
reflected
within
this
Regulation.
Diese
Unterscheidungen
sollten
sich
auch
in
der
vorliegenden
Verordnung
widerspiegeln.
DGT v2019
The
recommendations
set
out
in
those
documents
should
be
reflected,
as
appropriate,
in
this
Regulation.
Die
in
diesen
Dokumenten
enthaltenen
Empfehlungen
sollten
gegebenenfalls
in
diese
Verordnung
eingehen.
DGT v2019
The
goal
and
criteria
of
sustainability
should
be
reflected
in
all
policies.
Das
Ziel
und
die
Kriterien
der
Nachhaltigkeit
sollten
in
allen
Politikbereichen
Berücksichtigung
finden.
TildeMODEL v2018
This
should
be
reflected
in
Community
legislation
on
contracts.
Dies
ist
in
den
Gemeinschaftsvorschriften
für
Verträge
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
This
good
practice
should
be
reflected
in
further
rounds
of
accession.
Diese
vorbildliche
Methode
sollte
in
weiteren
Beitrittsrunden
aufgegriffen
werden.
TildeMODEL v2018
Some
contributions
advance
additional
points
which
should
be
reflected
further.
In
einigen
Stellungnahmen
wurden
weitere
Fragen
angesprochen,
die
näher
betrachtet
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
This
should
be
reflected
in
the
directive.
Dies
muss
jedoch
in
der
Richtlinie
selbst
festgeschrieben
werden.
TildeMODEL v2018
This
should
be
reflected
in
the
Regulation
itself.
Dies
sollte
auch
in
der
Verordnung
selbst
zum
Ausdruck
kommen.
TildeMODEL v2018