Translation of "Should be reflected" in German

The user argued that this issue should be better reflected in the price comparisons.
Der Verwender beantragte, diesem Umstand bei den Preisvergleichen besser Rechnung zu tragen.
DGT v2019

These points of view should also be reflected in the budget for the next seven years.
Diese Gesichtspunkte sollten sich für die nächsten sieben Jahre auch im Haushalt ausdrücken.
Europarl v8

This should also be reflected in EU competition policy.
Auch das sollte sich in der Wettbewerbspolitik der EU widerspiegeln.
Europarl v8

This new beginning should be reflected in the name of the organisation itself.
Dieser Neuanfang soll schon im Namen zum Ausdruck kommen.
Europarl v8

So this should be reflected in its membership.
Folglich muß sich dies in seiner Zusammensetzung widerspiegeln.
Europarl v8

This priority should be reflected in international agreements and in reports on human rights.
Diese Priorität sollte sich in internationalen Abkommen und Berichten über Menschenrechte widerspiegeln.
Europarl v8

This should be reflected in the geographical focus applied to the distribution of funds.
Das sollte sich im geographischen Fokus für die Verteilung der Mittel widerspiegeln.
Europarl v8

This should be reflected in the overall recycling target at Community level.
Dies sollte im Gesamt-Recyclingziel auf Gemeinschaftsebene zum Ausdruck kommen.
Europarl v8

This should be reflected in the 2009 policy strategy of the Commission.
Dies sollte sich in der Strategieplanung der Kommission für 2009 widerspiegeln.
Europarl v8

This information should also be reflected in the package leaflet.
Diese Informationen sollten auch in der Packungsbeilage enthalten sein.
ELRC_2682 v1

These risk minimisation measures should be reflected in a risk management plan.
Diese Maßnahmen zur Risikominimierung sollten in einem Risikomanagementplan wiedergegeben werden.
ELRC_2682 v1

The experience acquired during its application should be reflected in this Regulation.
Die bei ihrer Durchführung gewonnenen Erfahrungen sollten in dieser Verordnung ihren Niederschlag finden.
JRC-Acquis v3.0

This following wording should be reflected in this section.
Der nachfolgend aufgeführte Wortlaut sollte in diesem Abschnitt enthalten sein.
ELRC_2682 v1

Where relevant, these issues should be reflected in the respective strategy papers.
Bei Bedarf sollten diese Themen in den jeweiligen Strategie­papieren aufgegriffen werden.
TildeMODEL v2018

Moreover the following attributes should be reflected in the standards themselves:
Darüber hinaus sollten die folgenden Merkmale sich auch in den Normen selbst wiederfinden:
TildeMODEL v2018

That possibility should be reflected in the model forms of zootechnical certificates established by this Regulation.
Die mit der vorliegenden Verordnung festgelegten Muster-Tierzuchtbescheinigungen sollten diese Möglichkeit vorsehen.
DGT v2019

This should be reflected in its structure and financing.
Das muss sich in seiner Struktur und Finanzierung widerspiegeln.
TildeMODEL v2018

These amendments should be reflected in Annex II.
Diese Änderungen sollten sich in Anhang II widerspiegeln.
DGT v2019

These distinctions should also be reflected within this Regulation.
Diese Unterscheidungen sollten sich auch in der vorliegenden Verordnung widerspiegeln.
DGT v2019

The recommendations set out in those documents should be reflected, as appropriate, in this Regulation.
Die in diesen Dokumenten enthaltenen Empfehlungen sollten gegebenenfalls in diese Verordnung eingehen.
DGT v2019

The goal and criteria of sustainability should be reflected in all policies.
Das Ziel und die Kriterien der Nachhaltigkeit sollten in allen Politikbereichen Berücksichtigung finden.
TildeMODEL v2018

This should be reflected in Community legislation on contracts.
Dies ist in den Gemeinschaftsvorschriften für Verträge zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

This good practice should be reflected in further rounds of accession.
Diese vorbildliche Methode sollte in weiteren Beitrittsrunden aufgegriffen werden.
TildeMODEL v2018

Some contributions advance additional points which should be reflected further.
In einigen Stellungnahmen wurden weitere Fragen angesprochen, die näher betrachtet werden sollten.
TildeMODEL v2018

This should be reflected in the directive.
Dies muss jedoch in der Richtlinie selbst festgeschrieben werden.
TildeMODEL v2018

This should be reflected in the Regulation itself.
Dies sollte auch in der Verordnung selbst zum Ausdruck kommen.
TildeMODEL v2018