Translation of "On reflection" in German

Finally, we cannot pass by without a collective reflection on our energy policy.
Schließlich kommen wir nicht um eine kollektive Betrachtung unserer eigenen Energiepolitik herum.
Europarl v8

I am sure that, on reflection, the House will see the practical sense of that.
Ich bin sicher, das Parlament erkennt bei näherer Betrachtung den praktischen Nutzen.
Europarl v8

Not a very creditable reflection on the famous European social pact.
Das ist keine sehr ruhmreiche Aussage über den berühmten europäischen Sozialpakt.
Europarl v8

I therefore consider days of reflection on such fundamental aspects of these problems to be very important.
Ich halte daher Überlegungen zu solchen grundlegenden Aspekten dieser Probleme für sehr wichtig.
Europarl v8

It is an important time for reflection on the future of this region.
Dies ist eine wichtige Zeit, um über die Zukunft dieser Region nachzudenken.
Europarl v8

Reflection on the future does not necessarily mean introducing any element of instability.
Über die Zukunft nachzudenken bedeutet nicht zwangsläufig, in irgendeiner Form Instabilität auszulösen.
Europarl v8

These are issues raised by the report that warrant considerable reflection on our part.
Diese Fragen wirft der Bericht auf, und darüber müssen wir gründlich nachdenken.
Europarl v8

First by making us refocus on a more in-depth reflection on the development of this Europe.
Zunächst müssen wir erneut gründlich über die Entwicklung Europas nachdenken.
Europarl v8

The Conference called for further reflection on the future policy in this area.
Die Konferenzteilnehmer plädierten für weitere Beratungen über die künftige Politik auf diesem Gebiet.
JRC-Acquis v3.0

Yet, on reflection, the connection is not surprising.
Bei genauerer Betrachtung allerdings ist diese Verbindung keineswegs überraschend.
News-Commentary v14

The reflection on possible policy options was already made within the reform of the CFP.
Bereits im Rahmen der Reform der GFP wurden Überlegungen über verschiedene Optionen angestellt.
TildeMODEL v2018

Industry welcomed the reflection on more effective evaluation and authorisation procedures.
Die Industrie begrüßte die Überlegungen hinsichtlich wirksamerer Bewertungs- und Zulassungsverfahren.
TildeMODEL v2018

The conference called for further reflection on the future policy in this area.
Die Konferenzteilnehmer plädierten für weitere Beratungen über die künftige Politik auf diesem Gebiet.
TildeMODEL v2018

This reflection on the EU’s trade defence instruments is an integral part of that agenda.
Diese Überlegungen zu den handelspolitischen Schutzinstrumenten der EU sind integraler Bestandteil dieser Strategie.
TildeMODEL v2018