Translation of "On reflection" in German
Finally,
we
cannot
pass
by
without
a
collective
reflection
on
our
energy
policy.
Schließlich
kommen
wir
nicht
um
eine
kollektive
Betrachtung
unserer
eigenen
Energiepolitik
herum.
Europarl v8
I
am
sure
that,
on
reflection,
the
House
will
see
the
practical
sense
of
that.
Ich
bin
sicher,
das
Parlament
erkennt
bei
näherer
Betrachtung
den
praktischen
Nutzen.
Europarl v8
Not
a
very
creditable
reflection
on
the
famous
European
social
pact.
Das
ist
keine
sehr
ruhmreiche
Aussage
über
den
berühmten
europäischen
Sozialpakt.
Europarl v8
I
therefore
consider
days
of
reflection
on
such
fundamental
aspects
of
these
problems
to
be
very
important.
Ich
halte
daher
Überlegungen
zu
solchen
grundlegenden
Aspekten
dieser
Probleme
für
sehr
wichtig.
Europarl v8
It
is
an
important
time
for
reflection
on
the
future
of
this
region.
Dies
ist
eine
wichtige
Zeit,
um
über
die
Zukunft
dieser
Region
nachzudenken.
Europarl v8
Reflection
on
the
future
does
not
necessarily
mean
introducing
any
element
of
instability.
Über
die
Zukunft
nachzudenken
bedeutet
nicht
zwangsläufig,
in
irgendeiner
Form
Instabilität
auszulösen.
Europarl v8
These
are
issues
raised
by
the
report
that
warrant
considerable
reflection
on
our
part.
Diese
Fragen
wirft
der
Bericht
auf,
und
darüber
müssen
wir
gründlich
nachdenken.
Europarl v8
First
by
making
us
refocus
on
a
more
in-depth
reflection
on
the
development
of
this
Europe.
Zunächst
müssen
wir
erneut
gründlich
über
die
Entwicklung
Europas
nachdenken.
Europarl v8
The
Conference
called
for
further
reflection
on
the
future
policy
in
this
area.
Die
Konferenzteilnehmer
plädierten
für
weitere
Beratungen
über
die
künftige
Politik
auf
diesem
Gebiet.
JRC-Acquis v3.0
Yet,
on
reflection,
the
connection
is
not
surprising.
Bei
genauerer
Betrachtung
allerdings
ist
diese
Verbindung
keineswegs
überraschend.
News-Commentary v14
The
reflection
on
possible
policy
options
was
already
made
within
the
reform
of
the
CFP.
Bereits
im
Rahmen
der
Reform
der
GFP
wurden
Überlegungen
über
verschiedene
Optionen
angestellt.
TildeMODEL v2018
Industry
welcomed
the
reflection
on
more
effective
evaluation
and
authorisation
procedures.
Die
Industrie
begrüßte
die
Überlegungen
hinsichtlich
wirksamerer
Bewertungs-
und
Zulassungsverfahren.
TildeMODEL v2018
The
conference
called
for
further
reflection
on
the
future
policy
in
this
area.
Die
Konferenzteilnehmer
plädierten
für
weitere
Beratungen
über
die
künftige
Politik
auf
diesem
Gebiet.
TildeMODEL v2018
This
reflection
on
the
EU’s
trade
defence
instruments
is
an
integral
part
of
that
agenda.
Diese
Überlegungen
zu
den
handelspolitischen
Schutzinstrumenten
der
EU
sind
integraler
Bestandteil
dieser
Strategie.
TildeMODEL v2018