Translation of "By examining" in German
Effective
mechanisms
are
needed
to
regulate
the
use
of
these
scales
by
examining
bodies.
Für
die
Regelung
der
Verwendung
dieser
Skala
durch
Prüfungsgremien
werden
effektive
Mechanismen
benötigt.
TildeMODEL v2018
We
concluded
by
examining
developments
in
the
Arab
world.
Zum
Schluss
haben
wir
uns
mit
den
Entwicklungen
in
der
arabischen
Welt
befasst.
TildeMODEL v2018
Sir,
I
am
going
to
start
by
examining
your
eyes.
Sir,
ich
werde
anfangen
Ihre
Augen
zu
untersuchen.
OpenSubtitles v2018
Someone
could
begin
by
examining
the
underside
of
the
station.
Jemand
sollte
zuerst
die
unteren
Etagen
der
Station
untersuchen.
OpenSubtitles v2018
I'd
begin
by
examining
the
cause,
not
the
symptom.
Ich
würde
zuerst
einmal
die
Ursache
untersuchen,
nicht
die
Symptome.
OpenSubtitles v2018
We
closed
by
briefly
examining
some
of
the
longer-term
implications
and
possibilities
of
network
technologies.
Wir
schlossen
ab
mit
der
Untersuchung
einiger
längerfristigen
Implikationen
und
Möglichkeiten
der
Netzwerktechnologien.
EUbookshop v2
The
idea
is,
by
examining
each
other’s
success
stories,
countries
can
learn
from
one
another.
So
soll
man
durch
die
Analyse
der
Erfolgsgeschichte
anderer
Länder
voneinander
lernen.
EUbookshop v2
Effective
mechanisms
are
needed
to
regulate
the
use
of
thesescales
by
examining
bodies.
Für
die
Regelung
der
Verwendung
dieser
Skala
durch
Prüfungsgremienwerden
effektive
Mechanismen
benötigt.
EUbookshop v2
This
was
verified
in
a
statistically
significant
way
by
examining
the
leg
muscles
with
the
aid
of
superficial
myography.
Dies
wurde
durch
Untersuchungen
der
Beinmuskulatur
mit
Oberflächenmyographie
statistisch
signifikant
verifiziert.
EuroPat v2
The
progress
of
the
reaction
can
be
monitored
by
examining
small
samples
by
thin-layer
chromatography.
Der
Fortgang
der
Reaktion
kann
durch
DC
kleiner
Proben
verfolgt
werden.
EuroPat v2
These
individual
segments
are
then
classified
by
examining
overlapping
stretches
or
areas.
Diese
individuellen
Segmente
werden
danach
durch
Untersuchung
überlappender
Strecken
bzw.
Bereiche
klassiert.
EuroPat v2