Translation of "Broadness" in German
The
broadness
of
a
tonal
range
spectrum
is
a
measure
for
the
dynamic
range
of
the
associated
image.
Die
Breite
eines
Tonwertspektrums
ist
ein
Maß
für
den
Dynamikbereich
des
zugehörigen
Bildes.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand
other
readers
encouraged
me
to
maintain
just
this
epic
broadness.
Andere
wiederum
ermutigten
mich,
weiterhin
just
jene
epische
Breite
beizubehalten.
ParaCrawl v7.1
We
found
out
the
reason
for
his
broadness.
Wir
fanden
den
Grund
für
diese
Breite.
ParaCrawl v7.1
The
theological
and
historical
literature
is
documented
in
exceptional
broadness.
Die
theologische
und
historische
Literatur
ist
in
ungewöhnlicher
Breite
dokumentiert.
ParaCrawl v7.1
At
the
building
site
the
trailer
can
be
extended
to
the
required
broadness
locked.
Auf
der
Baustelle
werden
die
Kabelwagen
auf
die
erforderliche
Breite
ausgefahren
und
arretiert.
ParaCrawl v7.1
The
polydispersity
index
is
a
measure
for
the
broadness
of
the
molecular
weight
distribution.
Die
Polydispersität
ist
ein
Maß
für
die
Breite
einer
Molekulargewichtsverteilung.
ParaCrawl v7.1
By
the
broadness
of
your
vision
will
you
allot
your
own
part.
Durch
die
Weite
Eurer
Vision
werdet
Ihr
Euch
Euren
eigenen
Teil
zuteilen.
ParaCrawl v7.1
He
sees
only
the
broadness
of
a
horizon
that
appears
infinite.
Es
sieht
nur
einen
weiten
Horizont,
der
ihm
unendlich
dünkt.
ParaCrawl v7.1
Thus,
a
broadening
is
possible
without
reaching
the
broadness
necessary
in
the
automobile
field.
Dadurch
ist
dann
eine
Verbreiterung
möglich
ohne
die
im
Automobilbereich
notwendigen
Breite
zu
erreichen.
EuroPat v2
This
is
also
helped
by
the
broadness
of
this
modulation
range,
which
reduces
the
number
of
burner
starts.
Dazu
trägt
auch
der
weite
Modulationsbereich
bei,
der
die
Zahl
der
Brenner-Starts
senkt.
ParaCrawl v7.1
The
mean
particle
size
and
the
broadness
of
the
particle
size
distribution
can
be
influenced
by
the
type
of
wet
milling.
Die
mittlere
Partikelgröße
und
die
Breite
der
Partikelgrößenverteilung
kann
durch
die
Art
der
Nassmahlung
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
The
interior
was
optimized
in
broadness,
to
get
an
optimal
contrasted
letter
shape.
Das
Interieur
wurde
in
der
Breite
optimiert,
um
einen
optimalen
Kontrast
der
Buchstabenform
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
This
also
justifies
the
broadness
of
the
provision
that
does
not
provide
restrictions
to
the
transfer
of
data.
Dies
rechtfertigt
auch
die
Weite
der
Regelung,
die
Einschränkungen
der
Datenübermittlung
nicht
enthält.
ParaCrawl v7.1
Muzzle
is
round,
slightly
shorter
than
moderate
in
length,
tending
to
broadness.
Die
Schnauze
ist
rund,
etwas
kürzer
als
eine
gemäßigte
Länge,
tendierend
zur
Breite.
ParaCrawl v7.1
From
the
external
evaluation,
national
and
Social
Partner
reports,
it
emerges
that
whereas
the
programme’s
strengths
lie
in
its
broadness
(in
terms
of
objectives)
and
openness
(to
participation),
the
complex
design
is
a
clear
impediment
to
its
smooth
implementation
at
project
level.
Der
externe
Evaluierungsbericht
und
die
Berichte
der
Staaten
und
der
Sozialpartner
schätzen
die
Breite
des
Programms
(auf
der
Zielebene)
und
seine
Offenheit
(für
die
Teilnahme)
als
Stärken
ein,
während
die
komplizierte
Struktur
eindeutig
als
Beeinträchtigung
des
reibungslosen
Projektablaufs
angesehen
wird.
TildeMODEL v2018
The
Plan
is
also
innovative
in
the
broadness
of
its
scope,
rather
than
in
the
detail
of
the
actions,
since
many
of
these
are
continuations
of
existing
measures
or
revivals
of
past
practices.
Innovativ
ist
der
Plan
mit
der
Breite
seines
Spektrums,
weniger
ausgeprägt
ist
der
Detaillierungsgrad
der
Aktionen,
von
denen
es
sich
bei
vielen
um
Fortführungen
bestehender
Maßnahmen
oder
wieder
aufgegriffene
Praktiken
handelt.
TildeMODEL v2018