Translation of "Broadness" in German

The broadness of a tonal range spectrum is a measure for the dynamic range of the associated image.
Die Breite eines Tonwertspektrums ist ein Maß für den Dynamikbereich des zugehörigen Bildes.
ParaCrawl v7.1

On the other hand other readers encouraged me to maintain just this epic broadness.
Andere wiederum ermutigten mich, weiterhin just jene epische Breite beizubehalten.
ParaCrawl v7.1

We found out the reason for his broadness.
Wir fanden den Grund für diese Breite.
ParaCrawl v7.1

The theological and historical literature is documented in exceptional broadness.
Die theologische und historische Literatur ist in ungewöhnlicher Breite dokumentiert.
ParaCrawl v7.1

At the building site the trailer can be extended to the required broadness locked.
Auf der Baustelle werden die Kabelwagen auf die erforderliche Breite ausgefahren und arretiert.
ParaCrawl v7.1

The polydispersity index is a measure for the broadness of the molecular weight distribution.
Die Polydispersität ist ein Maß für die Breite einer Molekulargewichtsverteilung.
ParaCrawl v7.1

By the broadness of your vision will you allot your own part.
Durch die Weite Eurer Vision werdet Ihr Euch Euren eigenen Teil zuteilen.
ParaCrawl v7.1

He sees only the broadness of a horizon that appears infinite.
Es sieht nur einen weiten Horizont, der ihm unendlich dünkt.
ParaCrawl v7.1

Thus, a broadening is possible without reaching the broadness necessary in the automobile field.
Dadurch ist dann eine Verbreiterung möglich ohne die im Automobilbereich notwendigen Breite zu erreichen.
EuroPat v2

This is also helped by the broadness of this modulation range, which reduces the number of burner starts.
Dazu trägt auch der weite Modulationsbereich bei, der die Zahl der Brenner-Starts senkt.
ParaCrawl v7.1

The mean particle size and the broadness of the particle size distribution can be influenced by the type of wet milling.
Die mittlere Partikelgröße und die Breite der Partikelgrößenverteilung kann durch die Art der Nassmahlung beeinflusst werden.
EuroPat v2

The interior was optimized in broadness, to get an optimal contrasted letter shape.
Das Interieur wurde in der Breite optimiert, um einen optimalen Kontrast der Buchstabenform zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

This also justifies the broadness of the provision that does not provide restrictions to the transfer of data.
Dies rechtfertigt auch die Weite der Regelung, die Einschränkungen der Datenübermittlung nicht enthält.
ParaCrawl v7.1

Muzzle is round, slightly shorter than moderate in length, tending to broadness.
Die Schnauze ist rund, etwas kürzer als eine gemäßigte Länge, tendierend zur Breite.
ParaCrawl v7.1

From the external evaluation, national and Social Partner reports, it emerges that whereas the programme’s strengths lie in its broadness (in terms of objectives) and openness (to participation), the complex design is a clear impediment to its smooth implementation at project level.
Der externe Evaluierungsbericht und die Berichte der Staaten und der Sozialpartner schätzen die Breite des Programms (auf der Zielebene) und seine Offenheit (für die Teilnahme) als Stär­­ken ein, während die komplizierte Struktur eindeutig als Beeinträchtigung des reibungs­lo­­sen Projektablaufs angesehen wird.
TildeMODEL v2018

The Plan is also innovative in the broadness of its scope, rather than in the detail of the actions, since many of these are continuations of existing measures or revivals of past practices.
Innovativ ist der Plan mit der Breite seines Spektrums, weniger ausgeprägt ist der Detaillierungsgrad der Aktionen, von denen es sich bei vielen um Fortführungen bestehender Maßnahmen oder wieder aufgegriffene Praktiken handelt.
TildeMODEL v2018