Translation of "Broader level" in German

We believe those matters should be solved at a broader level.
Diese Fragen müssen unserer Meinung nach auf möglichst breiter Basis gelöst werden.
Europarl v8

Let's take the competition to a broader level.
Bringen wir die Konkurrenz auf ein höheres Level.
OpenSubtitles v2018

Of course, the long­term politi­cal objective has to be policy action at the broader international level.
Langfristiges Ziel der Politik müssen selbstverständlich Maßnahmen auf allgemeiner internationaler Ebene sein.
EUbookshop v2

At the same time, at a broader level, there is the same corruption.
Dennoch gibt es die gleiche Korruption, bloß auf breiterer Ebene.
ParaCrawl v7.1

On a broader level, the individual appears as creator of the work of art.
Auf einer breiteren Ebene erscheint das Individuum als Schöpfer des Kunstwerkes.
ParaCrawl v7.1

It would help young Europeans channel their efforts on a broader level than just national.
Er hilft jungen Europäern, ihre Anstrengungen auf eine breitere als die nationale Ebene auszurichten.
Europarl v8

I will close by giving you a clear example, at a broader level, of the value of such interchanges.
Ich will mit einem offenkundigen, breiter angelegten Beispiel zum Wert solches Austausches schließen.
Europarl v8

At the international level, broader collaboration and measures to prevent the fragmentation of research are also needed.
Auch auf internationaler Ebene muss enger zusammengearbeitet und eine Aufsplitte­rung der Forschungsarbeiten vermieden werden.
TildeMODEL v2018

At a broader level, it will also contribute to better governance and the fight against corruption.
Auf einer übergeordneten Ebene wird es außerdem zu einer besseren Governance und der Korruptionsbekämpfung beitragen.
TildeMODEL v2018

On the other affected product markets, no competition concerns arose either on a national or a broader level.
Auf den übrigen betroffenen Produktmärkten haben sich weder auf nationaler noch auf europäischer Ebene Wettbewerbsbedenken ergeben.
TildeMODEL v2018

At a broader market level, 100G optical modules have matured and component integration has been established.
Auf einer breiteren Marktebene sind die optischen 100G-Module ausgereift und die Integration von Komponenten wurde etabliert.
ParaCrawl v7.1

Finally, this error may be due to problems at a broader level on the system.
Schließlich kann dies Problem durch Probleme auf einem breiteren Level auf dem System verursacht sein.
ParaCrawl v7.1

This issue should perhaps be dealt with at an even broader level than the European level alone, given that the market is now more open than in the past.
Dieses Problem sollte angesichts der Tatsache, dass der Markt heute viel offener ist als er es in der Vergangenheit war, vielleicht auf einer noch breiteren Ebene als allein der europäischen Ebene behandelt werden.
Europarl v8

Secondly, the requirement to provide for the possibility of aggregating data at a broader regional level as well, given that the national level is sometimes of no significance.
Zweitens, die Notwendigkeit zur Schaffung einer Möglichkeit zur Datensammlung, auch auf einer breiteren regionalen Ebene, angesichts der Tatsache, dass die einzelstaatliche Ebene manchmal bedeutungslos ist.
Europarl v8

There was a desire to adopt a resolution of this kind in Parliament on a broader level and with a broader majority than was the case in February.
Es gab den Wunsch, auf einer breiteren Ebene mit einer breiteren Mehrheit, wie wir sie noch im Februar hatten, in diesem Parlament eine solche Entschließung zu beschließen.
Europarl v8

But that is the real situation: the neo-liberal offensive in Europe especially is threatening and has started to reduce the effective existence of employees' chances to help shape affairs at the broader level.
Aber die reale Lage ist doch die, daß die neoliberale Offensive gerade auf EU-Ebene die wirksame Existenz von Mitgestaltungsmöglichkeiten der Arbeitnehmer auf breiter Ebene bedroht und zurückzudrängen begonnen hat.
Europarl v8

A coordinated European 'air traffic authority' should of course cover all European countries and must consequently be regulated at a broader level than the EU.
Eine koordinierende europäische "Luftfahrtbehörde" muß natürlich für alle Länder Europas zuständig sein und deshalb auf einer breiteren Grundlage aufgebaut sein als auf der EU.
Europarl v8