Translation of "Bridge-builder" in German
He
describes
his
self-image
as
a
bridge-builder
and
reconciler.
Sein
Selbstverständnis
beschreibt
er
als
Brückenbauer
und
Versöhner.
ParaCrawl v7.1
As
a
bridge-builder
in
Central
and
Eastern
Europe,
SwissCEE
supports
cultural
and
social
projects.
Als
Brückenbauer
in
Mittel-
und
Osteuropa
unterstützt
SwissCEE
kulturelle
und
soziale
Projekte.
CCAligned v1
A
survivor
of
Auschwitz,
he
was
a
champion
of
reconciliation,
a
bridge?builder.
Er,
der
Auschwitz
überlebt
hatte,
war
ein
Versöhner,
ein
Brückenbauer.
ParaCrawl v7.1
Austria
traditionally
sees
its
role
as
a
bridge?builder
and
a
place
of
dialogue.
Österreich
sieht
traditionell
seine
Rolle
als
Brückenbauer
und
Ort
des
Dialogs.
ParaCrawl v7.1
With
his
departure
the
United
Kingdom
loses
an
important
bridge-builder
in
Brussels.
Mit
seinem
Abgang
verliert
das
Vereinigte
Königreich
daher
einen
wichtigen
Brückenbauer
in
Brüssel.
ParaCrawl v7.1
Gabriel
added
that
Slovakia
had
an
important
role
as
a
partner
and
bridge-builder
in
this
regard.
Hier
komme
der
Slowakei
eine
wichtige
Rolle
als
Partner
und
Brückenbauer
zu,
so
Gabriel.
ParaCrawl v7.1