Translation of "Bridge between" in German
We
also
need
to
bridge
the
gap
between
ourselves,
the
US
and
Japan.
Wir
müssen
die
Schere
zwischen
uns,
den
USA
und
Japan
schließen.
Europarl v8
I
hope
that
the
EU
can
build
a
bridge
between
the
parties.
Ich
hoffe,
daß
die
EU
eine
Brücke
zwischen
den
Parteien
bauen
kann.
Europarl v8
On
the
contrary
we
do
not
really
want
the
bridge
between
Sweden
and
Denmark.
Im
Gegenteil,
die
Brücke
zwischen
Schweden
und
Dänemark
ist
nicht
erwünscht.
Europarl v8
Works
councils
should
provide
a
bridge
between
employers
and
employees.
Betriebsräte
sollen
eine
Brücke
zwischen
Arbeitgebern
und
Arbeitnehmern
schlagen.
Europarl v8
The
Women’s
Forum
established
a
bridge
between
countries
of
origin
and
destination.
Das
Frauenforum
errichtete
eine
Brücke
zwischen
den
Herkunfts-
und
den
Zielländern.
Europarl v8
What
I
would
like
to
do
is
to
try
and
bridge
the
gulf
between
the
two
elements.
Ich
möchte
versuchen,
zwischen
beiden
Elementen
eine
Brücke
zu
schlagen.
Europarl v8
Several
options
are
being
examined
for
the
power
bridge
between
Poland
and
Lithuania.
Derzeit
werden
verschiedene
Möglichkeiten
für
die
Stromverbindungsleitung
zwischen
Polen
und
Litauen
geprüft.
Europarl v8
So
you
create
a
bridge
between
the
media
and
the
anonymous
women.
Und
so
baut
man
eine
Brücke
zwischen
den
Medien
und
den
anonymen
Frauen.
TED2020 v1
To
a
large
extent
,
international
card
schemes
already
establish
the
bridge
between
countries
.
Internationale
Kartenanbieter
stellen
bereits
weithin
eine
Brücke
zwischen
den
Ländern
dar
.
ECB v1
What
is
the
way
to
bridge
this
gap
between
short
and
long
term?
Wie
können
wir
diese
Kluft
zwischen
kurzfristiger
und
langfristiger
Politik
überbrücken?
News-Commentary v14
The
bridge
between
Denmark
and
Sweden
is
almost
five
miles
long.
Die
Brücke
zwischen
Dänemark
und
Schweden
ist
fast
acht
Kilometer
lang.
Tatoeba v2021-03-10
An
old
person
is
a
bridge
between
the
past
and
the
present.
Ein
alter
Mensch
ist
eine
Brücke
zwischen
der
Vergangenheit
und
der
Gegenwart.
Tatoeba v2021-03-10
Wang
Tao
forged
a
bridge
between
China
and
the
West.
Wang
Tao
schlug
eine
Brücke
zwischen
Ost
und
West.
Wikipedia v1.0
He
has
been
called
a
bridge
between
the
Beat
and
Hippie
generations.
Er
wurde
gelegentlich
als
die
Brücke
zwischen
Beat-
und
Hippie-Generation
bezeichnet.
Wikipedia v1.0
The
EESC
is
a
bridge
between
Europe
and
civil
society.
Der
EWSA
ist
eine
Brücke
zwischen
Europa
und
der
Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018
The
general
obligations
for
monitoring
programmes
should
bridge
the
gap
between
water
abstraction
and
supply.
Die
allgemeinen
Verpflichtungen
für
Überwachungsprogramme
sollten
die
Lücke
zwischen
Wassergewinnung
und
Wasserabgabe
schließen.
DGT v2019
A
system
aimed
at
establishing
a
bridge
between
the
qualifications
covered
by
the
two
Directives
has
been
introduced.
Zwischen
den
unter
die
beiden
Richtlinien
fallenden
Diplome
ist
eine
Übergangsmöglichkeit
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
This
lungfish,
the
bridge
between
fish
and
the
land
animal.
Dieser
Lungenfisch
ist
die
Brücke
zwischen
Fisch
und
Landtier.
OpenSubtitles v2018
They
were
going
to
build-
a
bridge
between
the
two
peaks.
Sie
wollten
eine
Brücke
zwischen
den
beiden
Gipfeln
bauen.
OpenSubtitles v2018
They
were
going
to
build
a
bridge
between
the
two
peaks.
Sie
beabsichtigten,
eine
Brücke
zwischen
beiden
Gipfeln
zu
bauen.
OpenSubtitles v2018