Translation of "Bridge of sighs" in German

Did you guys kiss under the Bridge of Sighs?
Habt ihr euch unter der Seufzerbrücke geküsst?
OpenSubtitles v2018

Crossing over this walkway is the Puente de los Suspiros, or Bridge of Sighs.
Crossing über diesen Weg ist die Puente de los Suspiros, oder Seufzerbrücke.
ParaCrawl v7.1

You'll also pass The Bridge of Sighs, and the Mathematical Bridge.
Sie passieren auch die Seufzerbrücke und die mathematische Brücke.
ParaCrawl v7.1

Cross the nearby Bridge of Sighs and you will get to St. Marks Square.
Den Markusplatz erreichen Sie über die nahe gelegene Seufzerbrücke.
ParaCrawl v7.1

Passing through the famous Bridge of Sighs, you will reach the new prisons.
Über die berühmte Seufzerbrücke erreichen Sie die neuen Gefängnisse.
ParaCrawl v7.1

Walk across the iconic Bridge of Sighs.
Überqueren Sie auch die symbolträchtige Seufzerbrücke.
ParaCrawl v7.1

The most famous sights are the Campanile, Bridge of Sighs, or Basilica San Marco.
Die berühmtesten Sehenswürdigkeiten sind die Campanile, Seufzerbrücke, oder Basilica San Marco.
ParaCrawl v7.1

Since 1603 both prisons have been connected by a famous bridge – the Bridge of Sighs.
Verbunden wurden die beiden Gefängnisse ab 1603 durch die noch heute berühmte Seufzerbrücke.
ParaCrawl v7.1

Every gondola passes under the Bridge of Sighs – and then by La Rosa di Venezia.
Jede Gondel fährt unter der Seufzerbrücke durch – und dann an La Rosa di Venezia vorbei.
ParaCrawl v7.1

When you reach Oxford, explore sights like Christchurch College and the Bridge of Sighs.
Wenn Sie Oxford erreichen, erkunden Sie Sehenswürdigkeiten wie das Christchurch College und die Seufzerbrücke.
ParaCrawl v7.1

Spanning the Rio di Palazzo between the Prisons and the Doge’s Palace is the legendary Bridge of Sighs
Als Verbindung zwischen dem Dogenpalast und dem Gefängnis überspannt die legendäre Seufzerbrücke den Rio di Palazzo.
ParaCrawl v7.1

A detour that is worth it: The view onto the Bridge of Sighs is unique.
Ein Umweg, der sich lohnt: Der Blick auf die Seufzerbrücke ist unvergleichlich.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, via the famous Bridge of Sighs you can reach the prison from which Casanova once escaped.
Außerdem gelangt man über die berühmte Seufzerbrücke in das Gefängnis, aus dem einst Casanova floh.
ParaCrawl v7.1

Do not forget also the Bridge of sighs, the Lead weights and the famous prisons of Venice.
Vergessen Sie nicht auch die Seufzerbrücke, die Blei Gewichte und die berühmte Gefängnisse von Venedig.
ParaCrawl v7.1

The Bridge of Sighs is one of the most famous bridges in Venice, and perhaps even the world.
Die Seufzerbrücke ist eine der berühmtesten Brücken Venedigs, wenn nicht sogar der Welt.
ParaCrawl v7.1

The tour concludes by crossing the famous Bridge of Sighs to the New Prison.
Den Abschluss der Tour bildet der Gang auf der Seufzerbrücke hinüber in den Neuen Kerker.
ParaCrawl v7.1

Le pont des soupirs ("The Bridge of Sighs") is an opéra bouffe (or operetta) set in Venice, by Jacques Offenbach, first performed in Paris in 1861.
Le pont des soupirs ("deutsch:" Die Seufzerbrücke) ist eine Operette von Jacques Offenbach.
Wikipedia v1.0

A leisurely stroll from Hotel B covers all the major traditional and cultural sites of Barranco, as the historic houses, its own main square, the famous Puente de los suspiros (Lima’s Bridge of Sighs), Contemporary Art Museum (MAC), Mario Testinos Museum (MATE), the adjacent Lucia de la Puente Gallery, and many other art galleries and museums.”
Vom Hotel B aus können sie ganz entspannt sämtliche bedeutenden traditionellen und kulturellen Sehenswürdigkeiten von Barranco erkunden, wie beispielsweise die historischen Häuser, den Hauptplatz, die berühmte Puente de los suspiros (Limas Seufzerbrücke), das Museo de Arte Contemporáneo (Museum für zeitgenössische Kunst), Mario Testinos Museum (MATE), die angrenzende Lucia de la Puente Galerie und viele andere Kunstgalerien und Museen.“
ParaCrawl v7.1