Translation of "Breakes down" in German
And
as
they
ride
across
Bifröst,
it
breakes
down...
Und
als
sie
über
die
Bifröst
reiten,
so
zerbricht
sie...
ParaCrawl v7.1
And
as
they
ride
across
Bifröst,
it
breakes
down
…
The
Muspell’s
boys
ride
on
to
the
field
Wigrid”.
Und
als
sie
über
die
Bifröst
reiten,
so
zerbricht
sie
…
Die
Muspellsknaben
reiten
bis
zum
Felde
Wigrid“.
ParaCrawl v7.1
Breaking
down
this
taboo
is
actually
the
objective
of
the
Slovak-Czech
Nuclear
Forum.
Das
Brechen
dieses
Tabus
ist
das
eigentliche
Ziel
des
slowakisch-tschechischen
Kernenergieforums.
Europarl v8
One
day,
we
shall
undoubtedly
have
to
break
down
this
bolted
door.
Eines
Tages
muß
diese
Blockade
aber
gebrochen
werden.
Europarl v8