Translation of "Boundary parameters" in German
Electronic
devices
and
system
have
various
different
boundary
parameters
and
mounting
conditions.
Elektro
nische
Bauteile
und
Systeme
verfügen
über
viele
verschiedene
Rand
parameter
und
Einbau
bedingungen.
ParaCrawl v7.1
With
an
expedient
configuration
of
the
method
according
to
the
invention
it
is
proposed
that
the
torque
limit
value
B
with
corresponding
rotational
speed
(slip
torque
and
slip
speed),
measured
immediately
before
the
rotational
speed
increase
A,
taking
into
consideration
boundary
parameters
such
as
the
steel
quality,
the
casting
speed,
the
casting
shape,
the
spraying
pattern
etc.
with
respect
to
the
measured
roll
is
stored
in
a
memory
for
later
processing.
Mit
einer
zweckmäßigen
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
vorgesehen,
dass
das
unmittelbar
vor
der
Drehzahlsteigerung
A
gemessene
Grenzmoment
B
mit
zugehöriger
Drehzahl
(Schlupfmoment
und
Schlupfdrehzahl)
unter
Berücksichtigung
von
Randbedingungen,
wie
Stahlqualität,
Giessgeschwindigkeit,
Giessformat,
Spritzplan
oder
dergleichen
in
Bezug
auf
die
vermessene
Rolle
in
einem
Speicher
für
spätere
Auswertung
abgelegt
wird.
EuroPat v2
Positioned
between
the
wet
etching
apparatus
5
and
the
monitoring
apparatus
12
is
a
coupling
unit
20
or
an
input
and
coupling
unit
30
by
means
of
which
boundary
and
initial
parameters,
threshold
values
for
light
intensities
and
other
parameters
can
be
input
and
measuring
results
can
be
displayed.
Zwischen
der
Nassätzeinrichtung
5
und
der
Überwachungsvorrichtung
12
ist
eine
Kopplungseinheit
20
bzw.
eine
Eingabe-
und
Kopplungseinheit
30
angeordnet,
über
die
Rand-
und
Anfangsparameter,
Schwellwerte
für
Lichtintensitäten
und
andere
Parameter
eingegeben
und
Messergebnisse
dargestellt
werden
können.
EuroPat v2
The
coupling
unit
20
belongs
to
an
input
and
coupling
unit
30
which
also
operates
as
a
control
unit
and
can
have
a
two-dimensional
LC
display,
such
as
a
monitor
31,
which
in
this
embodiment
of
the
invention
is
fitted
with
a
touch
screen
36
such
that
it
cannot
only
display
measurement
results
but
can
also
be
used
to
input
boundary
and
initial
parameters
using
the
touch
screen
36
and
appropriate
input
masks.
Die
Kopplungseinheit
20
gehört
zu
einer
Eingabe-
und
Kopplungseinheit
30,
die
auch
als
Kontrolleinheit
arbeitet
und
die
ein
zweidimensionales
LC-Display
aufweisen
kann,
wie
beispielsweise
einen
Monitor
31,
der
in
dieser
Ausführungsform
der
Erfindung
mit
einem
Touchscreen
36
ausgestattet
ist,
so
dass
nicht
nur
Messergebnisse
angezeigt
werden
können,
sondern
auch
Rand-
und
Anfangsparameter
über
den
Touchscreen
36
und
entsprechende
Eingabemasken
eingegeben
werden
können.
EuroPat v2
If
now—for
the
example
of
detection
of
the
delivered
power
of
the
generator
as
the
detected
operating
parameter—slight
deviations
occur
between
the
detected
power
and
the
reference
power,
it
is
firstly
assumed
that
natural
fluctuations
or
alterations
in
some
boundary
parameters
such
as
air
density
are
the
underlying
cause
here.
Treten
nun
-
für
das
Beispiel
der
Erfassung
der
abgegebenen
Leistung
des
Generators
als
erfasster
Betriebsparameter
-
geringe
Abweichungen
zwischen
der
erfassten
Leistung
und
der
Referenzleistung
auf,
so
wird
zunächst
davon
ausgegangen,
dass
hier
natürliche
Schwankungen
oder
Änderungen
einiger
Randparameter,
wie
der
Luftdichte,
zugrunde
liegen.
EuroPat v2
These
and
other
conditions
can
be
defined
as
boundary
parameters,
and
are
taken
into
account
by
the
computer
program
for
the
further
calculation.
Diese
und
andere
Bedingungen
können
als
Randparameter
vorgegeben
werden
und
werden
von
dem
Computerprogramm
bei
der
weiteren
Berechnung
berücksichtigt.
EuroPat v2
This
method
of
controlling
the
energy
absorber
so
that
at
the
end
of
travel
of
the
energy
absorber
components
movable
relative
to
one
another
the
relative
motion
is
decelerated
to
0,
can
be
carried
out
only
if
the
boundary
parameters
are
known.
Ein
solches
Verfahren,
bei
der
Energieabsorber
so
gesteuert
wird,
dass
die
Relativbewegung
am
Ende
des
Verfahrweges
der
zueinander
beweglichen
Teile
des
Energieabsorbers
auf
0
abgebremst
ist,
kann
nur
durchgeführt
werden,
wenn
die
Randparameter
vorbekannt
sind.
EuroPat v2
However,
distinguishing
on
the
basis
of
two
parameters
(boundary
line)
will
always
be
more
reliable
than
distinguishing
on
the
basis
of
one
parameter
(threshold
value).
Eine
Unterscheidung
anhand
von
zwei
Parametern
(Grenzlinie)
wird
aber
gegenüber
einer
Unterscheidung
an
Hand
eines
Parameters
(Schwellwert)
stets
zuverlässiger
sein.
EuroPat v2
It
turned
out
that
a
method
for
operating
a
wind
energy
system
can
be
improved
in
that
boundary
values
of
parameters
are
changed
by
learning.
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
ein
Verfahren
zum
Betrieb
einer
Windenergieanlage
verbessert
werden
kann,
indem
Grenzwerte
von
Parametern
lernend
verändert
werden.
EuroPat v2
If
not,
then
step
S
14
follows
in
which
a
complete
charging
procedure
is
simulated
or
computed
whilst
taking
into
account
the
boundary
parameters
selected
in
step
S
3
.
Falls
nein,
schließt
sich
der
Schritt
S14
an,
in
welchem
unter
Berücksichtigung
der
im
Schritt
S3
ausgewählten
Randparameter
ein
vollständiger
Ladevorgang
simuliert
bzw.
berechnet
wird.
EuroPat v2
Switching
between
these
two
operating
modes
may
be
accomplished
either
manually,
using
a
switch,
or
automatically
as
a
function
of
boundary
parameters
(e.g.,
outside
air
moisture
and/or
outside
air
temperature
and/or
outside
air
contaminants).
Die
Umstellung
zwischen
diesen
beiden
Betriebsmodi
kann
manuell
per
Schalter
oder
vollautomatisch
in
Abhängigkeit
von
Randparametern
(z.B.
Außenluftfeuchte
und/oder
Außenlufttemperatur
und/oder
Außenluftschadstoffe)
erfolgen.
EuroPat v2
In
this
way,
probabilities
of
loss
of
10
?10
can
be
achieved
with
the
given
boundary
parameters
for
message
sizes
of
64
bits
on
the
individual
sub-channels
with
a
redundancy
factor
of
8.
So
sind
bei
den
gegebenen
Randparametern
für
Nachrichtengrößen
von
64
bit
auf
den
einzelnen
Teilkanälen
bei
einem
Redundanzfaktor
von
8
Ausfallwahrscheinlichkeiten
von
10
-10
erreichbar.
EuroPat v2
Before
creating
a
structural
model,
every
user
is
giving
thoughts
to
the
boundary
parameters
of
the
system
and
how
to
best
represent
the
model.
Vor
Erstellung
eines
statischen
Modells
macht
sich
jeder
Anwender
Gedanken
über
die
Randparameter
des
Systems
und
wie
das
Modell
am
besten
abgebildet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Boundary
parameters
are
controlled
with
the
help
of
noise
meters
which
process
the
measured
noise
level
according
to
various
criteria.
Für
die
Überwachung
der
Grenzwerte
gibt
es
Schallpegelmesser,
die
den
gemessenen
Schallpegel
nach
verschiedenen
Kriterien
bewerten.
ParaCrawl v7.1
Thermal
management
denotes
the
combination
of
all
boundary
parameters
and
interfaces
within
and
to
the
engine
compartment,
with
special
emphasis
being
placed
on
drag,
air
baffles
in
the
engine
compartment
and
so-called
underhood
flow.
Unter
Thermal
Management
wird
das
Zusammenwirken
aller
Randparameter
und
Schnittstellen
im
bzw.
zum
Motorraum
verstanden,
wobei
besonderes
Augenmerk
auf
den
Luftwiderstand,
auf
die
Luftführung
im
Motorraum
und
auf
den
so
genannten
Underhoodflow
gelegt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
several
months
of
practical
testing,
the
HiL
solution
has
proven
that
it
precisely
models
injector
behavior
even
with
variable
boundary
parameters.
In
mehrmonatiger
praktischer
Erprobung
hat
die
HiL-Lösung
den
Nachweis
erbracht,
dass
sie
das
Injektorverhalten
selbst
bei
variablen
Randparametern
exakt
nachbildet.
ParaCrawl v7.1
According
to
one
aspect
of
the
present
invention,
a
method
for
calculating
an
optimized
trajectory
of
at
least
one
component
part
and/or
one
holder
for
the
component
part,
in
particular
for
transporting
the
component
part
into
a
production
machine
and/or
out
of
the
production
machine,
is
provided,
in
which
at
least
one
optimization
routine
is
assigned
to
a
simulation
program,
a
first
trajectory
is
calculated
using
the
simulation
program
on
the
basis
of
boundary
conditions,
a
parameter,
in
particular
a
velocity,
is
calculated
in
the
optimization
routine
from
the
first
trajectory,
a
modified
parameter
is
determined
by
means
of
the
optimization
routine
and
a
further
trajectory
is
created
on
the
basis
of
the
modified
parameter,
the
further
trajectory
is
modified
in
a
loop,
and
the
loop
comprises
at
least
the
following:
Die
Aufgabe
wird
mittels
eines
Verfahrens
zur
Berechnung
einer
optimierten
Trajektorie
mindestens
eines
Bauteils
und/
oder
einer
Halterung
für
das
Bauteil,
insbesondere
für
einen
Transport
des
Bauteils
in
eine
Produktionsmaschine
hinein
und/oder
aus
der
Produktionsmaschine
heraus,
gelöst,
wobei
mindestens
eine
Optimierungsroutine
einem
Simulationsprogramm
zugeordnet
ist,
wobei
mit
dem
Simulationsprogramm
anhand
von
Randbedingungen
eine
erste
Trajektorie
berechnet
wird,
in
der
Optimierungsroutine
aus
der
ersten
Trajektorie
ein
Parameter,
insbesondere
eine
Geschwindigkeit,
berechnet
wird,
wobei
mittels
der
Optimierungsroutine
ein
veränderter
Parameter
ermittelt
wird
und
eine
weitere
Trajektorie
anhand
dem
veränderten
Parameter
erzeugt
wird,
wobei
die
weitere
Trajektorie
in
einer
Schleife
verändert
wird,
wobei
die
Schleife
zumindest
folgende
aufweist:
EuroPat v2
This
linearization
is
in
particular
only
carried
out
or
has
the
boundary
parameter
that
the
total
acceleration
of
the
vehicle,
that
is
to
say
the
acceleration
relative
to
all
three
defined
axes,
is
less
than
5
m/s
2
in
terms
of
magnitude.
Diese
Linearisierung
wird
insbesondere
nur
durchgeführt
bzw.
weist
den
Randparameter
auf,
dass
die
Gesamtbeschleunigung
des
Fahrzeugs,
also
die
Beschleunigung
bezüglich
aller
drei
definierter
Achsen,
betraglich
kleiner
als
5
m/s
2
ist.
EuroPat v2
During
the
positioning
of
the
new
points
performed
in
step
44,
the
aforementioned
boundaries
of
the
parameters
are
always
adhered
to.
Bei
der
in
einem
Schritt
44
vorgenommenen
Platzierung
der
neuen
Punkte
werden
stets
die
oben
genannten
Grenzen
der
Parameter
eingehalten.
EuroPat v2
Now,
each
country
operation
knows
the
boundaries
or
parameters
within
which
it
should
move
forward,"
Mr
Tucker
says.
Zu
diesem
Zeitpunkt,
kannte
jedes
der
Geschäfte
in
jedem
Land
die
Grenzen
und
die
Rahmengbedingungen
mit
denen
es
individuell
vorwärts
gehen
konnte,"
sagt
Herr
Tucker.
ParaCrawl v7.1