Translation of "Bold goals" in German
We
consciously
set
ourselves
bold
goals.
Wir
stecken
uns
bewusst
gewagte
Ziele.
ParaCrawl v7.1
Third,
we
should
set
bold
goals
for
the
years
ahead
–
to
spread
prosperity
and
improve
public
health
while
saving
the
planet.
Drittens
sollten
wir
uns
für
die
kommenden
Jahre
kühne
Ziele
setzen
–
den
Wohlstand
auszuweiten
und
die
öffentliche
Gesundheit
zu
verbessern
und
zugleich
den
Planeten
zu
retten.
News-Commentary v14
Sadly,
our
governments
operate
not
on
the
basis
of
bold
goals
and
the
means
to
achieve
them,
but
on
“business
as
usual.”
Leider
arbeiten
unsere
Regierungen
nicht
auf
Grundlage
kühner
Ziele
und
der
Mittel,
mit
denen
sie
sich
erreichen
lassen,
sondern
betreiben
business
as
usual.
News-Commentary v14
When
bold
goals
are
set,
those
communities
of
knowledge
and
practice
come
together
to
recommend
practical
pathways
to
achieve
results.
Wenn
kühne
Ziele
aufgestellt
werden,
finden
sich
derartige
Gemeinschaften
mit
Fachkenntnissen
und
praktischer
Erfahrung
zusammen,
um
praktische
Wege
zu
empfehlen,
wie
sich
Ergebnisse
erzielen
lassen.
News-Commentary v14
Renewed
impetus
to
structural
reform
is
needed
to
close
the
delivery
gaps
and
be
on
track
to
achieve
the
bold
and
ambitious
goals
set
out
for
the
European
economy
by
the
Lisbon
strategy.
Es
bedarf
daher
erneuter
Impulse
für
Strukturreformen,
um
die
Lücken
zwischen
Anspruch
und
Wirklichkeit
zu
schließen
und
die
hoch
gesteckten
Ziele
der
Lissaboner
Strategie
für
die
europäische
Wirtschaft
einzuhalten.
TildeMODEL v2018
The
Plan
derives
from
the
strong
need
and
commitment
of
the
stakeholders
to
address
the
HIV
epidemic
in
the
Region
and
as
a
document
it
deals
extensively
with
the
needs
of
key
populations
affected
by
HIV,"
said
Anna
Zakowicz,
the
Chair
of
the
European
AIDS
Treatment
Group
and
the
Co-Chair
of
the
Global
Network
of
People
Living
with
HIV,
"but
it
is
only
through
political
leadership
and
action
at
the
national
and
European
level
that
we
can
take
the
document
a
step
further,
to
translate
it
from
words
into
a
steady
process
to
achieve
the
bold
goals
and
targets
that
we
set
for
ourselves."
Der
Plan
entspringt
dem
starken
Bedürfnis
und
der
Verpflichtung
der
einschlägigen
Interessengruppen,
gegen
die
HIV-Epidemie
in
der
Region
anzugehen,
und
befasst
sich
als
Dokument
ausführlich
mit
den
Bedürfnissen
der
wichtigsten
von
HIV
betroffenen
Bevölkerungsgruppen",
erklärte
Anna
Zakowicz,
die
Vorsitzende
der
European
AIDS
Treatment
Group
und
Ko-Vorsitzende
des
Global
Network
of
People
Living
with
HIV,
"doch
nur
durch
politische
Führungs-
und
Handlungsbereitschaft
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
können
wir
das
Dokument
einen
Schritt
weiter
bringen
und
die
Worte
in
einen
ständigen
Prozess
umsetzen,
mit
dem
die
kühnen
Ziele
und
Vorgaben,
die
wir
uns
selbst
gesetzt
haben,
erreicht
werden
können."
ParaCrawl v7.1
The
high-level
summit
reflects
renewed
urgency
in
developing
new,
bold,
and
achievable
goals
for
protecting
more
land
and
ocean
around
the
world.
Der
hochrangige
Gipfel
reflektiert
die
erneute
Dringlichkeit
für
die
Entwicklung
neuer,
mutiger
und
erreichbarer
Ziele,
um
mehr
Land-
und
Ozeangebiete
weltweit
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
With
my
speech,
I
would
like
to
encourage
the
audience,
and
especially
those
who
have
a
great
idea
and
are
reluctant
to
bring
it
to
life,
to
tackle
bold
goals.
Mit
meiner
Rede
möchte
ich
das
Publikum
und
vor
allem
diejenigen,
die
eine
großartige
Idee
haben
und
sie
noch
nicht
mit
Leben
erfüllt
haben,
ermutigen,
mutige
Ziele
anzupacken.
ParaCrawl v7.1
As
a
first
step
towards
addressing
these
problems,
countries
need
to
adopt
bold,
goal-oriented
policy
frameworks
for
the
next
10
years,
aimed
at
scaling
up
investments
to
achieve
at
least
the
quantitative
Millennium
Development
Goals
targets.
Als
ersten
Schritt
zur
Lösung
dieser
Probleme
müssen
die
Länder
mutige,
zielorientierte
Politikrahmen
für
die
nächsten
10
Jahre
beschließen,
mit
dem
Ziel,
die
Investitionen
massiv
zu
erhöhen,
um
wenigstens
die
quantitativen
Vorgaben
der
Millenniums-Entwicklungsziele
zu
erreichen.
MultiUN v1
In
fact,
the
current
evidence,
to
be
examined
in
greater
detail
next
year,
suggests
that
the
bold
goal
of
reducing
under-five
mortality
rates
to
below
30
deaths
per
1,000
births
has
been
achieved
or
is
within
reach
by
2015,
and
at
a
remarkably
low
cost
to
the
health
system.
Tatsächlich
weisen
die
nächstes
Jahr
noch
eingehender
zu
überprüfenden
aktuell
vorliegenden
Ergebnisse
darauf
hin,
dass
das
mutige
Ziel
einer
Senkung
der
Mortalität
bei
Kindern
unter
fünf
Jahren
auf
30
Todesfälle
pro
1.000
Geburten
erreicht
wurde
oder
bis
2015
zu
erreichen
sein
wird
und
dies
zu
bemerkenswert
niedrigen
Kosten
für
das
Gesundheitssystem.
News-Commentary v14
It's
a
bold
goal
and
one
we
will
be
approaching
step
by
step,
continually
hiring
the
best
financial
writers
and
experts
with
a
view
to
building
up
a
comprehensive
resource
over
time.
Es
ist
ein
kühner
Ziel
und
einer
den
wir
Schritt
für
Schritt
nähern
werden,
ständig
die
Einstellung
der
besten
finanziellen
Schriftsteller
und
Experten,
im
Hinblick
auf
den
Aufbau
einer
umfassenden
Ressource
über
die
Zeit.
CCAligned v1
In
the
WHO
European
Region,
Finland,
Ireland
and
Scotland
have
set
the
bold
goal
of
having
smokers
comprise
only
5%
or
less
of
their
populations.
In
der
Europäischen
Region
der
WHO
haben
Finnland,
Irland
und
Schottland
sich
das
ehrgeizige
Ziel
gesteckt,
den
Bevölkerungsanteil
der
Raucher
auf
unter
5%
zu
drücken.
ParaCrawl v7.1
It's
clear
to
me
that
this
might
require
a
little
persuasion
work
in
Paris,
but
it
is
a
bold
and
shrewd
goal.
Mir
ist
klar,
dass
es
dazu
sicherlich
in
Paris
noch
einiger
Überzeugungsarbeit
bedarf,
aber
ein
kühnes
und
kluges
Ziel
wäre
es.
ParaCrawl v7.1
To
reach
this
bold
goal,
Apple
is
constantly
inventing
more
efficient
ways
to
recycle
materials
back
into
our
devices.
Um
dieses
ehrgeizige
Ziel
zu
erreichen,
entwickelt
Apple
ständig
effizientere
Wege,
um
Rohstoffe
zu
recyceln
und
wieder
in
unseren
Geräten
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1