Translation of "More bold" in German
More
bold
decisions
are
needed
to
reinforce
the
eurozone.
Wir
brauchen
mehr
mutige
Entscheidungen,
um
den
Euro-Raum
wieder
erstarken
zu
lassen.
TildeMODEL v2018
Here,
we
will
discuss
more
about
Blackberry
bold
touch
9900
mobile
phone
deals.
Hier
werden
wir
diskutieren,
mehr
über
Blackberry
Bold
9900
Touch
Handy-Angebote.
ParaCrawl v7.1
An
ink
predispersa
of
quality
designed
to
give
artists
more
bold
colors
and
durable.
Eine
Tinte
Predispersa
entworfen,
um
Künstler
mehr
kräftige
Farben
und
robuste
Qualität.
ParaCrawl v7.1
She
is
in
the
meantime
much
more
courageous
and
bold.
Sie
ist
seit
dieser
Zeit
viel
mutiger
und
frecher
geworden.
ParaCrawl v7.1
Great
Redeemer,
make
me
more
bold
to
proclaim
the
Gospel
today.
Großer
Erlöser,
schenke
mir
mehr
Mut,
das
Evangelium
heute
zu
verkünden.
ParaCrawl v7.1
Hairstyles
and
dresses
became
more
liberal
and
bold.
Die
Frisuren
und
die
Kleidung
waren
mehr
liberaler
und
dreister.
ParaCrawl v7.1
I
find
that
more
than
bold.
Das
finde
ich
mehr
als
frech.
ParaCrawl v7.1
The
thickness
is
now
also
slightly
higher
for
a
more
bold
feel.
Die
Dicke
ist
jetzt
auch
etwas
höher
für
ein
fetteres
Gefühl.
ParaCrawl v7.1
If
my
tongue'd
been
more
bold,
could
I
have
stopped
all
that
diresomes
about
to
happen?
Wäre
ich
mutiger
gewesen
hätte
ich
das
Furchtbare,
das
folgte,
verhindern
können?
OpenSubtitles v2018
Totals
that
deviate
from
the
original
value
by
1
or
more
are
in
bold:
Summen,
die
von
ihrem
Ausgangswert
um
1
oder
mehr
abweichen,
werden
fett
angezeigt:
ParaCrawl v7.1
The
Fridays
for
Future
protestors
are
demanding
nothing
more
than
bold
and
forward-looking
political
action.
Und
nichts
anderes
fordern
die
Fridays
for
Future-Protestierer:
mutiges
und
vorausschauendes
politisches
Handeln.
ParaCrawl v7.1
Black
and
white
palette
-
a
more
bold,
but
no
less
versatile
solution
for
modern
interior
design.
Schwarz-Weiß-Palette
-
Eine
mutige,
but
not
least,
eine
umfassende
Lösung
für
den
modernen
Innenarchitektur.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
a
situation
that
we
in
the
Budgets
Committee
want
to
see
continuing
and
quite
frankly
the
best
result
for
everyone
would
be
to
take
the
report
back
and
come
forward
with
something
far
more
bold
and
dramatic.
Wir
im
Haushaltsausschuß
wollen
nicht,
daß
diese
Situation
sich
fortsetzt,
und
wir
könnten,
offen
gesagt,
für
alle
Beteiligten
das
beste
Ergebnis
erzielen,
wenn
wir
den
Bericht
zurücknehmen
und
etwas
sehr
viel
Mutigeres
und
Radikaleres
vorschlagen
würden.
Europarl v8
It
is
worth
our
putting
even
greater
pressure
on
the
Member
States
to
become
more
bold
in
their
approach
and,
I
think,
to
close
my
short
position,
within
these
frameworks,
it
would
be
an
oversight
if
we
failed
to
mention
the
exceptionally
positive
role
of
the
European
Commission,
and
the
Commissioner
in
particular,
for
whom
I
imagine
it
is
perhaps
one
of
the
greatest
achievements
which
she
has
had
in
her
term
of
office
to
date
as
the
Commissioner
responsible
for
transport.
Wichtig
ist,
dass
wir
noch
größeren
Druck
auf
die
Mitgliedstaaten
ausüben,
damit
sie
mutiger
an
die
Sache
herangehen,
und
ich
glaube,
um
meine
kurze
Stellungnahme
abzuschließen,
dass
es
in
diesem
Rahmen
eine
Unterlassung
wäre,
wenn
wir
nicht
die
außerordentlich
positive
Rolle
der
Europäischen
Kommission
und
insbesondere
der
Kommissarin
erwähnen
würden,
bei
der
ich
mir
vorstellen
kann,
dass
dies
möglicherweise
eine
der
größten
Errungenschaften
darstellt,
die
sie
bislang
in
ihrer
Amtszeit
als
zuständige
Kommissarin
für
den
Verkehr
erreicht
hat.
Europarl v8
Primo
Levi,
the
Italian
chemist
who
escaped
death
in
the
Nazi
camps
to
become
a
writer,
wrote
movingly
about
his
life
as
a
chemist
and
about
“the
strong
and
bitter
flavor
of
our
trade,
which
is
nothing
more
than
one
special
case,
a
more
bold
version,
of
the
trade
of
life.”
Primo
Levi,
der
italienische
Chemiker,
der
dem
Tod
in
Nazi-Konzentrationslagern
entflohen
ist,
wurde
Schriftsteller
und
hat
bewegend
über
sein
Leben
als
Chemiker
und
über
„den
starken
und
bitteren
Geschmack
unseres
Handwerkes,
das
nichts
anderes
ist
als
ein
besonderer
Fall,
eine
viel
gewagtere
Version
des
Handwerks
unseres
Lebens“
geschrieben.
News-Commentary v14
And
I
decided
that
if
I
came
here
and
shared
with
you
some
of
my
experiences,
that
maybe
we
could
all
be
a
little
less
anxious
and
a
little
more
bold
in
our
conversations
about
race.
Und
entschieden,
dass,
wenn
ich
meine
Erfahrungen
mit
Ihnen
teile,
wir
alle
hoffentlich
weniger
Angst
und
mehr
Mut
haben
werden,
über
dieses
Thema
zu
sprechen.
TED2020 v1
I
do
not
think
a
braver
gentleman,
more
daring
or
more
bold,
is
now
alive.
Ich
denke
nicht,
dass
solch
wackrer
Edelmann,
so
kühn
und
mutig
außer
ihm
noch
lebt.
OpenSubtitles v2018