Translation of "Benefits are" in German

The benefits are granted for … days per month.
Die Leistungen werden für … Tage je Monat gewährt.
DGT v2019

These benefits are often retained after a Member's term of office is over.
Diese Leistungen werden vielfach über das Ende des Mandats hinaus gewährt.
DGT v2019

I think that the benefits are obvious.
Die Vorteile liegen doch auf der Hand.
Europarl v8

The benefits of EMU are obvious.
Die Vorteile der WWU sind offenkundig.
Europarl v8

Benefits are announced, without making it clear where they will come from.
Vorteile werden angekündigt, ohne dass klargestellt wird, woher diese kommen sollen.
Europarl v8

This concession is now cancelled whilst the other benefits are maintained.
Dieses Entgegenkommen wird jetzt aufgehoben, während die anderen Vorteile festgeschrieben werden.
Europarl v8

The economic and environment benefits are obvious.
Der wirtschaftliche und ökologische Nutzen liegt auf der Hand.
Europarl v8

This would take away all the benefits that are actually being sought.
Dadurch würden sämtliche Vorteile verloren gehen, die eigentlich angestrebt werden.
Europarl v8

The biggest benefits are mainly enjoyed by only a handful of countries, including China.
Die größten Vorteile genießen vornehmlich nur eine Hand voll Länder, einschließlich China.
Europarl v8

The social benefits are offset less and less for farmers by what are referred to as compensatory payments.
Die gesellschaftlichen Leistungen werden den Landwirten durch so genannte Ausgleichszahlungen immer weniger ausgeglichen.
Europarl v8

Older people are dependent on retirement benefits, which are mostly at a very low level.
Ältere Menschen sind abhängig von Rentenleistungen, die meist sehr niedrig ausfallen.
Europarl v8

In a liberalised market only the short-term benefits are taken into account.
In einem liberalisierten Markt zählt nur der kurzfristige Nutzen.
Europarl v8

I understand the position of our Dutch fellow MEPs where a number of the benefits are concerned.
Ich habe Verständnis für die Haltung unserer niederländischen Kollegen hinsichtlich einiger Leistungen.
Europarl v8

Benefits are part of taxation systems.
Die Sozialleistungen sind Bestandteil des Steuersystems.
Europarl v8

These are benefits for the public both economically and in terms of security.
Vorteile ergeben sich für die Bürger sowohl wirtschaftlich als auch unter dem Sicherheitsaspekt.
Europarl v8

Because there are benefits to this syndrome.
Dieses Syndrom hat nämlich auch Vorzüge.
TED2020 v1

There are benefits to not being able to gain weight.
Es hat Vorzüge, nicht zuzunehmen.
TED2020 v1

There are benefits to being kind of really small.
Es hat Vorzüge, irgendwie echt klein zu sein.
TED2020 v1