Translation of "Benefit realisation" in German

But these two powers, give us lots of benefits even without realisation.
Aber diese zwei Kräfte geben uns viele Vorteile, sogar ohne die Realisation.
ParaCrawl v7.1

I expect that further benefits will be realised in the second half of 2017 .
Ich erwarte, dass weitere Vorteile in der zweiten Jahreshälfte 2017 erzielt werden.
ParaCrawl v7.1

Then simply sign up for free and get even more exclusive benefits for realising your travel plans.
Dann einfach kostenlos anmelden und noch mehr exklusive Vorteile rund um die Reiseplanung nutzen.
ParaCrawl v7.1

The primary role of the technology is to make sure that these benefits are fully realised in practice.
Damit diese Vorzüge in der Praxis voll greifen, kommt es wesentlich auf die Technik an.
ParaCrawl v7.1

Although emissions trading is a cost-effective way to reduce emissions in theory, the proposal for a directive must not be allowed to impose any restrictions on commerce so that its benefits are not realised.
Auch wenn der Emissionshandel theoretisch eine kostengünstige Möglichkeit zur Verringerung der Emissionen ist, so darf der Richtlinienvorschlag diesen Handel nicht in einer Weise beschränken, dass seine Vorteile gar nicht zum Tragen kommen.
Europarl v8

There are mutual benefits to be realised in areas such as investment and market-opening, as well as in energy and energy efficiency.
Daraus können sich für beide Seiten Vorzüge ergeben, so etwa bei den Investitionen und der Marktöffnung wie auch im Bereich Energie und Energieeffizienz.
Europarl v8

I wish however to stress that this means that we must truly be able to create an economic and social dynamic so that these benefits will be realised even in the pre-accession period.
Dennoch möchte ich hervorheben, dass das für uns bedeutet, in der Lage sein zu müssen, eine wirtschaftliche und gesellschaftliche Dynamik zu schaffen, mit der sich dieser Nutzen bereits vor dem Beitritt realisieren lässt.
Europarl v8

The group examined the options for amending the limits for the emission tests prescribed in Directive 96/96/EC and in Directive 2000/30/EC of the European Parliament and of the Council of 6 June 2000 on the technical roadside inspection of the roadworthiness of commercial vehicles circulating in the Community(3) to determine whether improved environmental benefits could be realised.
Die Gruppe prüfte Optionen für die Änderung der Grenzwerte bei den Emissionsprüfungen, die gemäß der Richtlinie 96/96/EG und der Richtlinie 2000/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juni 2000 über die technische Unterwegskontrolle von Nutzfahrzeugen, die in der Gemeinschaft am Straßenverkehr teilnehmen(3), vorgeschrieben sind, um festzustellen, ob der Nutzen für die Umwelt gesteigert werden könnte.
JRC-Acquis v3.0

Union financial assistance for multiannual commitments, such as environmental actions, where their long term objectives and expected benefits cannot be realised because of the interruption of the measure shall be recovered and reimbursed to the EAGF.
Die finanzielle Unterstützung der Union für mehrjährige Verpflichtungen, wie Umweltaktionen, deren langfristige Ziele und erwarteter Nutzen wegen der Unterbrechung der Maßnahmen nicht erreicht werden können, wird wieder eingezogen und dem EGFL erstattet.
DGT v2019

Through further investments by the private and public sector additional benefits can be realised.
Zudem kann laut der Analyse durch weitere Investitionen des privaten und öffentlichen Sektors ein zusätzlicher Nutzen erzielt werden.
DGT v2019

In addition, the Commission is undertaking studies on the benefits (potential or realised) in certain sectors where the performance of the Internal Market needs to be enhanced.
Die Kommission betreibt derzeit Studien über die (potenziellen oder bereits realisierten) Vorteile in bestimmten Bereichen, in denen die Leistung des Binnenmarkts verbessert werden muss.
TildeMODEL v2018

These benefits can be realised without revolutionary changes by adjusting the present arrangements for prospectuses, public-offer listings, financial reporting, and rules applying to investment service providers.
Diese Vorteile können ohne einschneidende Veränderungen erzielt werden, indem die bestehenden Regelungen für Prospekte, die Börseneinfüh­rung und das Berichtswesen sowie die geltenden Vorschriften für Anbieter von Wertpapierdienst­leistungen angepaßt werden.
TildeMODEL v2018

Indeed, due to the wide variety of pipes and high costs, no economical benefits can be realised by holding large stocks.
Tatsächlich lassen sich wegen der großen Vielfalt von Rohren und der hohen Kosten mit der Haltung großer Vorräte keine wirtschaftlichen Vorteile erzielen.
DGT v2019

The opening up of the air-services market and visa-free access to the US for all new EU Member States citizens are two areas, for instance, where early benefits could be realised with direct benefits for millions of European and American citizens.
Die Liberalisierung des Marktes für Flugverkehrsdienste und der visafreie Zugang für US-Bürger zu allen neuen EU-Mitgliedstaaten sind beispielsweise zwei Bereiche, in denen sich rasch direkte Vorteile für Millionen europäischer und amerikanischer Bürger ergeben könnten.
TildeMODEL v2018

Internal Market policies must ensure that these benefits are realised, including on the quality of goods and services, and their accessibility and inclusiveness.
Die Binnenmarktpolitik muss gewährleisten, dass diese Vorzüge tatsächlich wahrgenommen werden, und zwar auch hinsichtlich der Qualität der Produkte und Dienstleistungen und in Bezug auf deren Verfügbarkeit und Einbeziehung.
TildeMODEL v2018