Translation of "Benefit realisation" in German
But
these
two
powers,
give
us
lots
of
benefits
even
without
realisation.
Aber
diese
zwei
Kräfte
geben
uns
viele
Vorteile,
sogar
ohne
die
Realisation.
ParaCrawl v7.1
I
expect
that
further
benefits
will
be
realised
in
the
second
half
of
2017
.
Ich
erwarte,
dass
weitere
Vorteile
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2017
erzielt
werden.
ParaCrawl v7.1
Then
simply
sign
up
for
free
and
get
even
more
exclusive
benefits
for
realising
your
travel
plans.
Dann
einfach
kostenlos
anmelden
und
noch
mehr
exklusive
Vorteile
rund
um
die
Reiseplanung
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
primary
role
of
the
technology
is
to
make
sure
that
these
benefits
are
fully
realised
in
practice.
Damit
diese
Vorzüge
in
der
Praxis
voll
greifen,
kommt
es
wesentlich
auf
die
Technik
an.
ParaCrawl v7.1
Although
emissions
trading
is
a
cost-effective
way
to
reduce
emissions
in
theory,
the
proposal
for
a
directive
must
not
be
allowed
to
impose
any
restrictions
on
commerce
so
that
its
benefits
are
not
realised.
Auch
wenn
der
Emissionshandel
theoretisch
eine
kostengünstige
Möglichkeit
zur
Verringerung
der
Emissionen
ist,
so
darf
der
Richtlinienvorschlag
diesen
Handel
nicht
in
einer
Weise
beschränken,
dass
seine
Vorteile
gar
nicht
zum
Tragen
kommen.
Europarl v8
There
are
mutual
benefits
to
be
realised
in
areas
such
as
investment
and
market-opening,
as
well
as
in
energy
and
energy
efficiency.
Daraus
können
sich
für
beide
Seiten
Vorzüge
ergeben,
so
etwa
bei
den
Investitionen
und
der
Marktöffnung
wie
auch
im
Bereich
Energie
und
Energieeffizienz.
Europarl v8
I
wish
however
to
stress
that
this
means
that
we
must
truly
be
able
to
create
an
economic
and
social
dynamic
so
that
these
benefits
will
be
realised
even
in
the
pre-accession
period.
Dennoch
möchte
ich
hervorheben,
dass
das
für
uns
bedeutet,
in
der
Lage
sein
zu
müssen,
eine
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Dynamik
zu
schaffen,
mit
der
sich
dieser
Nutzen
bereits
vor
dem
Beitritt
realisieren
lässt.
Europarl v8
The
group
examined
the
options
for
amending
the
limits
for
the
emission
tests
prescribed
in
Directive
96/96/EC
and
in
Directive
2000/30/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
June
2000
on
the
technical
roadside
inspection
of
the
roadworthiness
of
commercial
vehicles
circulating
in
the
Community(3)
to
determine
whether
improved
environmental
benefits
could
be
realised.
Die
Gruppe
prüfte
Optionen
für
die
Änderung
der
Grenzwerte
bei
den
Emissionsprüfungen,
die
gemäß
der
Richtlinie
96/96/EG
und
der
Richtlinie
2000/30/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
Juni
2000
über
die
technische
Unterwegskontrolle
von
Nutzfahrzeugen,
die
in
der
Gemeinschaft
am
Straßenverkehr
teilnehmen(3),
vorgeschrieben
sind,
um
festzustellen,
ob
der
Nutzen
für
die
Umwelt
gesteigert
werden
könnte.
JRC-Acquis v3.0
Union
financial
assistance
for
multiannual
commitments,
such
as
environmental
actions,
where
their
long
term
objectives
and
expected
benefits
cannot
be
realised
because
of
the
interruption
of
the
measure
shall
be
recovered
and
reimbursed
to
the
EAGF.
Die
finanzielle
Unterstützung
der
Union
für
mehrjährige
Verpflichtungen,
wie
Umweltaktionen,
deren
langfristige
Ziele
und
erwarteter
Nutzen
wegen
der
Unterbrechung
der
Maßnahmen
nicht
erreicht
werden
können,
wird
wieder
eingezogen
und
dem
EGFL
erstattet.
DGT v2019
Through
further
investments
by
the
private
and
public
sector
additional
benefits
can
be
realised.
Zudem
kann
laut
der
Analyse
durch
weitere
Investitionen
des
privaten
und
öffentlichen
Sektors
ein
zusätzlicher
Nutzen
erzielt
werden.
DGT v2019
In
addition,
the
Commission
is
undertaking
studies
on
the
benefits
(potential
or
realised)
in
certain
sectors
where
the
performance
of
the
Internal
Market
needs
to
be
enhanced.
Die
Kommission
betreibt
derzeit
Studien
über
die
(potenziellen
oder
bereits
realisierten)
Vorteile
in
bestimmten
Bereichen,
in
denen
die
Leistung
des
Binnenmarkts
verbessert
werden
muss.
TildeMODEL v2018
These
benefits
can
be
realised
without
revolutionary
changes
by
adjusting
the
present
arrangements
for
prospectuses,
public-offer
listings,
financial
reporting,
and
rules
applying
to
investment
service
providers.
Diese
Vorteile
können
ohne
einschneidende
Veränderungen
erzielt
werden,
indem
die
bestehenden
Regelungen
für
Prospekte,
die
Börseneinführung
und
das
Berichtswesen
sowie
die
geltenden
Vorschriften
für
Anbieter
von
Wertpapierdienstleistungen
angepaßt
werden.
TildeMODEL v2018
Indeed,
due
to
the
wide
variety
of
pipes
and
high
costs,
no
economical
benefits
can
be
realised
by
holding
large
stocks.
Tatsächlich
lassen
sich
wegen
der
großen
Vielfalt
von
Rohren
und
der
hohen
Kosten
mit
der
Haltung
großer
Vorräte
keine
wirtschaftlichen
Vorteile
erzielen.
DGT v2019
The
opening
up
of
the
air-services
market
and
visa-free
access
to
the
US
for
all
new
EU
Member
States
citizens
are
two
areas,
for
instance,
where
early
benefits
could
be
realised
with
direct
benefits
for
millions
of
European
and
American
citizens.
Die
Liberalisierung
des
Marktes
für
Flugverkehrsdienste
und
der
visafreie
Zugang
für
US-Bürger
zu
allen
neuen
EU-Mitgliedstaaten
sind
beispielsweise
zwei
Bereiche,
in
denen
sich
rasch
direkte
Vorteile
für
Millionen
europäischer
und
amerikanischer
Bürger
ergeben
könnten.
TildeMODEL v2018
Internal
Market
policies
must
ensure
that
these
benefits
are
realised,
including
on
the
quality
of
goods
and
services,
and
their
accessibility
and
inclusiveness.
Die
Binnenmarktpolitik
muss
gewährleisten,
dass
diese
Vorzüge
tatsächlich
wahrgenommen
werden,
und
zwar
auch
hinsichtlich
der
Qualität
der
Produkte
und
Dienstleistungen
und
in
Bezug
auf
deren
Verfügbarkeit
und
Einbeziehung.
TildeMODEL v2018