Translation of "Benefit contribution" in German

It will obviously benefit from the contribution of specific resolutions on each country.
Er wird offensichtlich von dem Beitrag bestimmter Entschließungen zu jedem einzelnen Land profitieren.
Europarl v8

There are both defined benefit and defined contribution pension plans for the employees of the Brenntag Group.
Für Mitarbeiter des Brenntag-Konzerns existieren verschiedene, sowohl leistungs- als auch beitragsorientierte Vorsorgepläne.
ParaCrawl v7.1

The Group has both defined benefit and defined contribution plans.
Der Konzern hat einzelne leistungsorientierte, vor allem aber beitragsorientierte Pensionspläne.
ParaCrawl v7.1

In many Member States, some adjustments to the benefit/contribution formula in public pension systems may also be needed.
In vielen Mitgliedstaaten könnte auch eine Anpassung der Leistungs­ und Beitragsbemessung der gesetzlichen Rentenversicherung erforderlich sein.
EUbookshop v2

On the contrary, it is necessary to allow the civic ethos to benefit from the contribution of religion.
Es gilt vielmehr, den Beitrag der Religion für das staatsbürgerliche Ethos fruchtbar zu machen.
ParaCrawl v7.1

Retirement plans or pensions may be classified as defined benefit or defined contribution according to how the benefits are determined.
Altersvorsorge oder Renten werden als leistungsorientiert oder als Beitrag je nachdem, wie der Nutzen bestimmt.
ParaCrawl v7.1

It is my firm hope that the spirit of this report will be properly interpreted and welcomed and that, with your support, the Convention will have the benefit of our contribution.
Ich hoffe von ganzem Herzen, dass der Sinn dieses Berichts richtig verstanden und bewertet werden möge und sich der Konvent mit Ihrer Zustimmung unseren Beitrag zunutze machen kann.
Europarl v8

The Member State shall ensure that undertakings from which sums are recovered in accordance with paragraph 3 do not benefit from a contribution from the Fund..
Der Mitgliedstaat trägt Sorge, dass ein Unternehmen, von dem gemäß Absatz 3 Beträge wieder eingezogen wurden, von jeder weiteren Fondsbeteiligung ausgeschlossen wird.
TildeMODEL v2018

The Member States and the Commission shall ensure that undertakings which are or have been subject to a procedure of recovery in accordance with paragraph 3 following the transfer of a productive activity within a Member State or toward another Member State do not benefit from a contribution from the Funds.
Der Mitgliedstaat und die Kommission stellen sicher, dass ein Unternehmen, das Gegenstand einer Prozedur der Wiedereinziehung gemäß Absatz 3 - infolge einer Produktionsverlagerung innerhalb eines Mitgliedstaats oder in einen anderen Mitgliedstaat - ist oder war, nicht von einer Unterstützung der Fonds profitiert.
TildeMODEL v2018

Unless otherwise provided for in the implementing Regulation, where a person is eligible for a benefit, or is liable to pay a contribution in accordance with the basic Regulation, and the competent institution does not have all the information concerning the situation in another Member State which is necessary to calculate definitively the amount of that benefit or contribution, that institution shall, on request of the person concerned, award this benefit or calculate this contribution on a provisional basis, if such a calculation is possible on the basis of the information at the disposal of that institution.
Steht einer Person nach der Grundverordnung ein Leistungsanspruch zu oder hat sie einen Beitrag zu zahlen, und liegen dem zuständigen Träger nicht alle Angaben über die Situation in einem anderen Mitgliedstaat vor, die zur Berechnung des endgültigen Betrags der Leistung oder des Beitrags erforderlich sind, so gewährt dieser Träger auf Antrag der betreffenden Person die Leistung oder berechnet den Beitrag vorläufig, wenn eine solche Berechnung auf der Grundlage der dem Träger vorliegenden Angaben möglich ist, sofern die Durchführungsverordnung nichts anderes bestimmt.
DGT v2019

The benefit or the contribution concerned shall be recalculated once all the necessary supporting evidence or documents are provided to the institution concerned.
Sobald dem betreffenden Träger alle erforderlichen Belege oder Dokumente vorliegen, ist eine Neuberechnung der Leistung oder des Beitrags vorzunehmen.
DGT v2019

The Member States and the Commission shall ensure that undertakings which are or have been subject to a procedure of recovery in accordance with paragraph 3 following the transfer of a productive activity within a Member State or to another Member State do not benefit from a contribution from the EFF.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission gewährleisten, dass ein Unternehmen, das im Anschluss an die Verlagerung einer Produktionstätigkeit innerhalb eines Mitgliedstaats oder in einen anderen Mitgliedstaat gemäß Absatz 3 Gegenstand eines Wiedereinziehungsverfahrens war oder ist, von jeder weiteren Beteiligung des EFF ausgeschlossen wird.
DGT v2019

The Member States of the European Union are invited to observe, in accordance with national law and practice, the following Code of Conduct for improved cooperation between authorities of the Member States concerning the combating of social security benefit and contribution fraud and undeclared work, and concerning transnational hiring-out of workers :
Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union werden ersucht, im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten den folgenden Verhaltenskodex für die Verbesserung der Zusammenarbeit der Behörden der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Mißbrauch bei Sozialversicherungsleistungen und -beiträgen und von Schwarzarbeit sowie betreffend das länderübergreifende Zurverfügungstellen von Arbeitnehmern zu beachten.
TildeMODEL v2018

Noting the positive effects of the EU-led operations in Bosnia-Herzegovina (EUPM) and in the Democratic Republic of Congo (Artemis) in triggering a fruitful cooperation that includes staff-to-staff meetings, the Council recalled the importance of developing EU civilian and military crisis management capabilities in such a way that UN action may effectively benefit from EU contribution in the same field.
Eingedenk der positiven Impulse, die von den EU-geführten Einsätzen in Bosnien-Herzegowina (EUPM) und in der Demokratischen Republik Kongo (Artemis) ausgegangen sind und eine fruchtbare Zusammenarbeit, zu der auch gemeinsame Arbeitssitzungen gehören, hervorgerufen haben, erinnert der Rat daran, wie wichtig es ist, die zivilen und militärischen Krisenbewältigungsfähigkeiten der EU so weiterzuentwickeln, dass die Maßnahmen der VN effektiv von den Beiträgen der EU im selben Bereich profitieren können.
TildeMODEL v2018

Resolution of the Council and the representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council on a Code of Conduct for improved cooperation between authorities of the Member States concerning the combating of social security benefit and contribution fraud and undeclared work, and concerning transnational hiring-out of workers :
Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über einen Verhaltenskodex für die Verbesserung der Zusammenarbeit der Behörden der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Mißbrauch bei Sozialversicherungsleistungen und beiträgen und von Schwarzarbeit sowie betreffend das länderübergreifende Zurverfügungstellen von Arbeitnehmern:
TildeMODEL v2018