Translation of "Before commencing" in German
Special
attention
should
be
paid
to
available
information
on
resistance
to
ciprofloxacin
before
commencing
therapy.
Vor
Behandlungsbeginn
sollten
besonders
die
verfügbaren
Informationen
zu
Resistenzen
beachtet
werden.
EMEA v3
Animals
should
undergo
a
thorough
clinical
examination
before
commencing
treatment
with
Trocoxil.
Vor
Einleitung
der
Behandlung
mit
Trocoxil
sollten
die
Tiere
sorgfältig
klinisch
untersucht
werden.
EMEA v3
Before
commencing
a
flight,
the
pilot-in-command
shall
ensure
all
of
the
following:
Vor
Beginn
eines
Fluges
hat
der
verantwortliche
Pilot
Folgendes
sicherzustellen:
DGT v2019
This
proficiency
check
must
be
undertaken
before
commencing
commercial
air
transport
operations.
Diese
Befähigungsüberprüfung
muss
durchgeführt
werden,
bevor
mit
der
gewerbsmäßigen
Beförderung
begonnen
wird.
DGT v2019
The
flight
crew
member
shall
have
completed
an
initial
CRM
training
course
before
commencing
unsupervised
line
flying.
Das
Flugbesatzungsmitglied
muss
eine
CRM-Grundschulung
absolviert
haben,
bevor
es
unbeaufsichtigte
Streckenflugeinsätze
übernimmt.
DGT v2019
Before
commencing
with
the
main
study,
it
may
be
necessary
to
perform
a
range-finding
study.
Vor
Beginn
der
Hauptstudie
muss
möglicherweise
eine
Dosisfindungsstudie
durchgeführt
werden.
DGT v2019
Before
commencing
with
the
main
study,
it
is
generally
necessary
to
perform
a
range-finding
study.
Vor
Beginn
der
Hauptstudie
muss
in
der
Regel
eine
Dosisfindungsstudie
durchgeführt
werden.
DGT v2019
This
is
achieved
in
that
the
sealing
system
pivots
away
before
commencing
a
rotational
movement.
Dies
wird
dadurch
bewerkstelligt,
dass
das
Dichtungssystem
vor
Einleitung
einer
Drehbewegung
wegschwenkt.
EuroPat v2
Before
commencing
your
investment
project,
we
precisely
define
the
objectives
to
be
attained.
Bevor
Ihr
Internationalisierungs-Projekt
beginnen
soll,
definieren
wir
präzise
zu
erreichende
Ziele.
CCAligned v1
Before
commencing
the
work,
please
note
the
following:
Beachten
Sie
bitte
vor
Beginn
der
Arbeiten:
CCAligned v1
Furthermore,
they
require
the
consent
of
the
Supervisory
Board
before
commencing
any
sideline
activities.
Zudem
benötigen
sie
zur
Aufnahme
von
Nebentätigkeiten
die
Zustimmung
des
Aufsichtsrats.
ParaCrawl v7.1
The
StuttCard
PLUS
must
be
stamped
at
a
VVS
ticket
validation
machine
before
commencing
your
first
journey.
Die
StuttCard
PLUS
muss
vor
dem
ersten
Fahrtantritt
an
einem
VVS-Ticketentwerter
gestempelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Often
he
would
carry
out
a
survey
of
the
location
before
commencing
work.
Oft
untersuchte
er
den
Standort,
bevor
er
mit
der
Arbeit
begann.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
that
you
always
have
enough
money
in
your
credit
account
before
commencing
travel.
Wichtig
ist,
dass
Ihr
Guthabenkonto
vor
Fahrtantritt
immer
ausreichend
befüllt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Roman
generals
consulted
with
augers
before
commencing
battle.
Die
römischen
Generäle
berieten
mit
Schneckenwellen,
bevor
sie
Schlacht
begannen.
ParaCrawl v7.1
In
which
period
before
commencing
the
journey
can
the
selected
room
reservation
be
carried
out?
In
welchem
Zeitraum
vor
der
Reise
kann
die
Wunschzimmerbuchung
durchgeführt
werden?
ParaCrawl v7.1
Roman
generals
sought
the
advice
of
augurs
before
commencing
battle.
Römische
Generäle
suchten
den
Rat
der
Auguren,
bevor
sie
Schlacht
begannen.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
require
credit
institutions
to
obtain
authorisation
before
commencing
their
activities.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
vor,
dass
die
Kreditinstitute
vor
Aufnahme
ihrer
Tätigkeit
eine
Zulassung
erhalten
müssen.
JRC-Acquis v3.0