Translation of "At the commencement" in German
I
suppose
your
mother's
been...
pretty
gay
at
the
commencement.
Ich
nehme
an,
deine
Mutter
war
sehr
fröhlich
bei
der
Abschlussfeier.
OpenSubtitles v2018
The
amount
of
the
returns
depends
on
the
age
of
the
beneficiary
at
the
commencement
of
pension
payments.
Die
Höhe
des
Ertragsanteils
ist
abhängig
vom
Lebensalter
bei
Rentenbeginn.
EUbookshop v2
Only
a
preliminary
unlocking
of
the
handle
part
is
necessary
at
the
commencement
of
the
folding
process.
Es
ist
lediglich
eine
Erstentriegelung
des
Handgriffteiles
beim
Beginn
des
Faltvorganges
erforderlich.
EuroPat v2
The
same
sequence
is
adopted
at
the
commencement
of
a
second
operational
period
T
2
.
Dieselbe
Sequenz
wird
zu
Beginn
eines
zweiten
Betriebszeitraums
T2
gewählt.
EuroPat v2
At
the
commencement
of
the
pension
is
drawn
back
to
the
Tyrol,
Innsbruck.
Bei
Antritt
der
Pension
zieht
es
ihn
nach
Tirol
zurück,
nach
Innsbruck.
ParaCrawl v7.1
At
the
time
of
commencement
of
the
cooling
effect
the
regulator
organ
is
opened.
Zum
Startzeitpunkt
der
Kühlwirkung
wird
das
Regelorgan
geöffnet.
EuroPat v2
The
cooling
medium
is
preferably
supplied
in
particular
at
the
commencement
of
a
hot
start.
Bevorzugterweise
wird
das
Kühlmedium
insbesondere
zu
Beginn
eines
Heißstarts
zugeführt.
EuroPat v2
The
customer
will
be
informed
of
existing
delivery
restrictions
at
the
commencement
of
the
order
process.
Über
bestehende
Lieferbeschränkungen
wird
der
Kunde
vor
dem
Beginn
des
Bestellungsvorgangs
informiert.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
shall
take
place
prior
to
or
at
the
commencement
of
the
trial.
Die
Anfechtung
ist
vor
oder
bei
Eröffnung
des
Verfahrens
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1
Changes
in
blood
glucose
levels
have
been
known
to
result
in
transient
visual
disturbances,
especially
at
the
commencement
of
treatment.
Veränderungen
der
Blutzuckerwerte
können
bekannterweise
vorübergehende
Sehstörungen
zur
Folge
haben,
besonders
zu
Beginn
der
Therapie.
ELRC_2682 v1
The
States
concerned
shall
agree,
at
the
commencement
of
such
consultations,
on
a
reasonable
time
frame
for
the
consultations.
Die
beteiligten
Staaten
einigen
sich
zu
Beginn
der
Konsultationen
auf
eine
angemessene
Frist
für
deren
Abhaltung.
MultiUN v1