Translation of "Become necessary" in German
This
has
become
even
more
necessary
since
the
terrorist
attacks
took
place.
Nach
den
Terroranschlägen
ist
es
noch
notwendiger
geworden.
Europarl v8
Dosage
reduction
or
cessation
of
therapy
may
become
necessary
(see
section
4.4).
Eine
Dosiserniedrigung
oder
ein
Therapieabbruch
können
erforderlich
sein
(siehe
Abschnitt
4.4).
EMEA v3
Dose
reduction
or
cessation
of
therapy
may
become
necessary
(see
section
4.4).
Eine
Dosisreduktion
oder
ein
Therapieabbruch
können
erforderlich
sein
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1
The
veterinarian
will
advise
you
when
dose
adjustments
become
necessary.
Außerdem
wird
Ihr
Tierarzt
Sie
informieren,
wenn
eine
Dosisanpassung
erforderlich
wird.
ELRC_2682 v1
Have
the
derogations
become
necessary
following
a
significant
change
in
the
economic
conditions?
Wurden
die
Ausnahmen
infolge
einer
erheblichen
Veränderung
der
wirtschaftlichen
Bedingungen
notwendig?
DGT v2019
Therefore
it
has
become
necessary
to
update
and
complete
the
current
Directive.
Daher
ist
es
erforderlich
geworden,
die
Tabakrichtlinie
zu
aktualisieren
und
zu
ergänzen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
amendment
has
become
necessary
in
the
light
of
progressive
market
liberalisation
in
Europe.
Die
vorgeschlagene
Änderung
ist
aufgrund
der
fortschreitenden
Liberalisierung
des
europäischen
Marktes
erforderlich
geworden.
TildeMODEL v2018
Some
amendments
have
become
necessary
in
the
light
of
experience
gathered
by
the
existing
Community
bodies.
Einige
Änderungen
haben
sich
angesichts
der
bisherigen
Erfahrungen
der
Gemeinschaftseinrichtungen
als
erforderlich
erwiesen.
DGT v2019
Certain
technical
amendments
to
existing
measures
have
also
become
necessary.
Einige
technische
Änderungen
an
bestehenden
Maßnahmen
sind
ebenfalls
erforderlich
geworden.
DGT v2019
It
will
also
be
possible
to
introduce
export
licences
should
monitoring
of
exports
become
necessary.
Soweit
eine
Überwachung
der
Ausfuhren
notwendig
wird,
können
auch
Ausfuhrlizenzen
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018
A
translation
could
become
necessary
in
legal
proceedings
against
a
suspected
infringer.
Notwendig
werden
könnte
eine
solche
Übersetzung
in
einem
Verfahren
wegen
mutmaßlicher
Patentverletzung.
TildeMODEL v2018
In
order
to
implement
that
amendment,
a
revision
of
the
Regulation
has
become
legally
necessary.
Zur
Umsetzung
des
geänderten
Beschlusses
wurde
daher
eine
Änderung
der
Verordnung
rechtlich
notwendig.
TildeMODEL v2018
It
will
become
necessary
for
a
Mars
colony
to
become
increasingly
self-sustaining.
Es
wird
für
eine
Mars-Kolonie
unabdingbar
sein,
sich
zunehmend
selbst
zu
versorgen.
OpenSubtitles v2018
Due
to
recent
events,
it
has
become
necessary
that
we
scale
back
in
an
effort
to
conserve
financially.
Aufgrund
jüngster
Ereignisse
ist
es
notwendig,
dass
wir
uns
finanziell
gesehen
zurückhalten.
OpenSubtitles v2018
It
may
become
necessary--
to
thin
the
herd.
Es
kann
erforderlich
sein
die
Herde
auszudünnen.
OpenSubtitles v2018