Translation of "Is not necessary" in German
There
need
be
no
discrimination,
it
is
not
necessary.
Es
darf
keine
Unterscheidung
geben,
weil
sie
nicht
notwendig
ist.
Europarl v8
I
believe
this
is
not
really
necessary.
Ich
meine,
daß
das
eigentlich
gar
nicht
notwendig
ist.
Europarl v8
It
is
not
just
necessary
to
respond
to
this
energy-policy
challenge.
Sich
dieser
energiepolitischen
Herausforderung
zu
stellen,
ist
nicht
nur
eine
Notwendigkeit.
Europarl v8
I
would
add
that
it
is
not
necessary
to
quote
examples
here.
Es
ist
übrigens
nicht
erforderlich,
an
dieser
Stelle
Beispiele
anzuführen.
Europarl v8
Among
equals
mediation
is
not
necessary.
Zwischen
Gleichen
ist
eine
Vermittlung
nicht
nötig.
Europarl v8
This
is
not
a
necessary
cost
given
the
current
situation.
Diese
Kosten
sind
angesichts
der
aktuellen
Situation
nicht
notwendig.
Europarl v8
Harmonisation
is
not
necessary
for
prototypes
and
one-off
products.
Für
Prototypen
und
Einmalprodukte
ist
eine
Harmonisierung
nicht
notwendig.
Europarl v8
Is
it
not
necessary
to
hold
these
candidates
to
account?
Ist
es
nicht
notwendig,
diesen
Kandidaten
zur
Rechenschaft
zu
ziehen?
Europarl v8
According
to
our
information,
the
approval
of
the
EOT
is
not
necessary.
Nach
den
uns
vorliegenden
Informationen
ist
eine
Genehmigung
durch
das
EOT
nicht
erforderlich.
Europarl v8
Policy
at
Union
level
is
not
necessary
and
there
is
no
basis
for
it
in
the
Treaty.
Eine
vollständig
vergemeinschaftete
Politik
ist
unnötig
und
besitzt
keine
Grundlage
im
Vertrag.
Europarl v8
Which,
it
may
be
said,
is
not
only
necessary
but
positive.
Das
ist
nicht
nur
ein
notwendiger,
sondern
auch
positiver
Ausgangspunkt.
Europarl v8
It
is
not
necessary
to
include
the
legislative
initiatives
in
the
SAVE
programme.
Die
legislativen
Initiativen
müssen
nicht
in
das
SAVE-Programm
aufgenommen
werden.
Europarl v8
Where
climatic
conditions
so
permit,
active
chilling
is
not
necessary.
Soweit
es
die
klimatischen
Verhältnisse
erlauben,
ist
eine
aktive
Kühlung
nicht
erforderlich.
DGT v2019
For
this
reason,
a
complete
overhaul
is
not
necessary.
Aus
diesem
Grund
ist
eine
komplette
Überarbeitung
nicht
erforderlich.
Europarl v8
I
think
it
is
not
necessary
to
respond
to
some
attacks.
Ich
glaube,
auf
manche
Angriffe
muss
man
nicht
antworten.
Europarl v8
I
believe
that
is
not
necessary.
Ich
halte
dies
nicht
für
notwendig.
Europarl v8
In
this
case,
endorsement
by
the
competent
authorities
is
not
necessary.
In
derartigen
Fällen
ist
ein
Sichtvermerk
der
zuständigen
Behörden
nicht
erforderlich.
DGT v2019
We
believe
it
is
not
necessary
for
the
completion
of
the
single
market.
Wir
halten
ihn
für
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
nicht
für
erforderlich.
Europarl v8
In
our
view,
because
of
the
work
that
has
been
done,
it
is
not
necessary
to
draft
a
White
Paper.
All
dies
macht
unseres
Erachtens
die
Ausarbeitung
eines
Weißbuches
nicht
erforderlich.
Europarl v8
The
zero
tolerance
principle
is
not
always
necessary,
but
on
this
occasion
it
really
is
essential.
Das
Null-Toleranz-Prinzip
ist
nicht
immer
notwendig,
aber
in
diesem
Fall
wirklich
unerlässlich.
Europarl v8
Globalisation
is
inevitable,
and
it
is
a
necessary,
not
to
say
indispensable,
process.
Globalisierung
ist
ein
unvermeidlicher
und
notwendiger,
um
nicht
zu
sagen
unumgänglicher
Prozess.
Europarl v8