Translation of "It is not necessary" in German
There
need
be
no
discrimination,
it
is
not
necessary.
Es
darf
keine
Unterscheidung
geben,
weil
sie
nicht
notwendig
ist.
Europarl v8
It
is
not
just
necessary
to
respond
to
this
energy-policy
challenge.
Sich
dieser
energiepolitischen
Herausforderung
zu
stellen,
ist
nicht
nur
eine
Notwendigkeit.
Europarl v8
I
would
add
that
it
is
not
necessary
to
quote
examples
here.
Es
ist
übrigens
nicht
erforderlich,
an
dieser
Stelle
Beispiele
anzuführen.
Europarl v8
Is
it
not
necessary
to
hold
these
candidates
to
account?
Ist
es
nicht
notwendig,
diesen
Kandidaten
zur
Rechenschaft
zu
ziehen?
Europarl v8
It
is
not
necessary
to
include
the
legislative
initiatives
in
the
SAVE
programme.
Die
legislativen
Initiativen
müssen
nicht
in
das
SAVE-Programm
aufgenommen
werden.
Europarl v8
I
think
it
is
not
necessary
to
respond
to
some
attacks.
Ich
glaube,
auf
manche
Angriffe
muss
man
nicht
antworten.
Europarl v8
We
believe
it
is
not
necessary
for
the
completion
of
the
single
market.
Wir
halten
ihn
für
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
nicht
für
erforderlich.
Europarl v8
In
our
view,
because
of
the
work
that
has
been
done,
it
is
not
necessary
to
draft
a
White
Paper.
All
dies
macht
unseres
Erachtens
die
Ausarbeitung
eines
Weißbuches
nicht
erforderlich.
Europarl v8
However,
since
there
is
disarmament
and
since
there
are
inspections,
it
is
not
necessary
to
go
to
war.
Da
jedoch
beides
stattfindet,
brauchen
wir
keinen
Krieg.
Europarl v8
Globalisation
is
inevitable,
and
it
is
a
necessary,
not
to
say
indispensable,
process.
Globalisierung
ist
ein
unvermeidlicher
und
notwendiger,
um
nicht
zu
sagen
unumgänglicher
Prozess.
Europarl v8
Consequently,
it
is
not
necessary
to
create
any
special
funding
mechanisms.
Deshalb
besteht
keine
Notwendigkeit,
besondere
Finanzierungsmechanismen
zu
schaffen.
Europarl v8
It
simply
is
not
necessary
with
the
new
Rules.
Mit
den
neuen
Regelungen
zur
Geschäftsordnung
ist
das
einfach
nicht
notwendig.
Europarl v8
It
is
not
necessary
to
state
this
again
in
Article
5.
Dies
muss
nicht
noch
einmal
in
Artikel 5
wiederholt
werden.
Europarl v8
I
am
being
consistent
and
not
saying
that
we
should
still
do
it
when
it
is
not
necessary.
Ich
bin
konsequent
und
poche
nicht
auf
Vorschriften,
die
nicht
notwendig
sind.
Europarl v8
It
is
not
necessary
to
drag
new
victims
into
this
situation.
Man
muss
nicht
noch
weitere
Opfer
in
diese
Lage
bringen.
Europarl v8
Mr
von
Wogau,
it
is
not
necessary
but
it
is
possible.
Herr
von
Wogau,
das
ist
nicht
erforderlich,
aber
es
ist
möglich.
Europarl v8
It
is
not
necessary,
therefore,
to
reverse
the
burden
of
proof.
Daher
erweist
sich
eine
Umkehr
der
Beweislast
als
nicht
erforderlich.
Europarl v8
Is
it
not
necessary
to
modify
the
directive
in
that
regard?
Muss
die
Richtlinie
in
diesem
Punkt
nicht
angepasst
werden?
Europarl v8
I
also
think
it
is
not
necessary.
Ich
halte
das
auch
nicht
für
erforderlich.
Europarl v8
It
is
not
necessary
to
set
down
the
rest
of
the
oration.
Es
ist
nicht
nötig,
den
Rest
der
Rede
hierherzusetzen.
Books v1
Now,
it
is
not
necessary
that
these
stories
agree
with
each
other.
Es
ist
nicht
notwendig,
dass
diese
Geschichten
miteinander
übereinstimmen.
TED2013 v1.1
It
is
therefore
not
necessary
to
lay
down
provisions
to
that
effect
,
Es
sind
also
keine
diesbezüglichen
Bestimmungen
vorzusehen
---
ECB v1