Translation of "Where necessary" in German

I am determined to take action where necessary, and this includes anti-subsidy action.
Ich bin entschlossen, gegebenenfalls Maßnahmen zu ergreifen und das beinhaltet Antisubventionsmaßnahmen.
Europarl v8

Where necessary, the latter may require a new declaration to be lodged.
Diese Behörden können gegebenenfalls verlangen, dass eine neue Anmeldung abgegeben wird.
DGT v2019

Where necessary, specific adaptations for each individual act are set out hereafter.
Gegebenenfalls sind im Folgenden bestimmte Anpassungen für die einzelnen Rechtsakte aufgeführt.
DGT v2019

The committee shall, where necessary, submit motions for resolutions to Parliament on petitions which it has considered.
Der Ausschuss unterbreitet dem Parlament gegebenenfalls Entschließungsanträge zu den von ihm geprüften Petitionen.
DGT v2019

They shall put in place, where this proves necessary, a system for the prompt recall of products in the distribution network.
Sie führen erforderlichenfalls ein System zum schnellen Rückruf von Erzeugnissen im Verteilungsnetzwerk ein.
DGT v2019

It is appropriate to derogate from that Regulation where necessary and to specify some specific rules of procedure.
Erforderlichenfalls ist von der Verordnung abzuweichen und es sind besondere Verfahrensregeln festzulegen.
DGT v2019

Where necessary, they may cover also transaction cost.
Gegebenenfalls können sie auch Transaktionskosten decken.
DGT v2019

The report shall be accompanied, where necessary, by proposals for the amendment of this Regulation.
Gegebenenfalls fügt sie dem Bericht Vorschläge für eine Änderung der Verordnung bei.
DGT v2019

Explicit conditions are always applied with operations of this kind, where necessary.
Derartige Operationen gehen immer, wenn erforderlich, mit klaren Bedingungen einher.
Europarl v8

Where necessary the Community status of the goods shall be established in accordance with Appendix II.
Gegebenenfalls ist der Gemeinschaftscharakter dieser Waren nach Maßgabe der Anlage II nachzuweisen.
DGT v2019

The authorised consignor enters the following data in the computerised system where necessary:
Der zugelassene Versender gibt gegebenenfalls folgende Daten in das EDV-System ein:
DGT v2019

The report shall be accompanied where necessary by proposals for further Community action.
Dem Bericht werden gegebenenfalls Vorschläge für weitere gemeinschaftliche Maßnahmen beigefügt.
DGT v2019

Where necessary, coordination of the notified bodies shall be implemented in accordance with Article 21.’
Die Koordinierung der benannten Stellen erfolgt erforderlichenfalls gemäß Artikel 21.“
DGT v2019

Where necessary, they are to acquire this knowledge through continuing education activities.
Gegebenenfalls muss sie diese Kenntnisse durch Fortbildungsmaßnahmen erwerben.
DGT v2019

Where they are necessary, the form and extent of compensatory measures depend on the market capacity position.
Form und Umfang der erforderlichen Ausgleichsmaßnahmen hängen von der Kapazitätslage ab.
DGT v2019

Where necessary, Member States shall assist one another in the implementation of this Directive.
Sofern erforderlich unterstützen sich die Mitgliedstaaten gegenseitig bei der Durchführung dieser Richtlinie.
DGT v2019