Translation of "If it is necessary" in German
Europeans
will
only
allow
animal
testing
if
it
is
absolutely
necessary.
Die
Europäer
möchten
Tierversuche
nur
dann
zulassen,
wenn
sie
absolut
notwendig
sind.
Europarl v8
Your
doctor
will
conduct
investigations,
for
example
blood
tests,
to
help
decide
if
it
is
necessary
for
you
to
have
Silapo.
Bluttests
durchführen,
um
entscheiden
zu
können,
ob
Sie
Silapo
benötigen.
EMEA v3
You
should
only
breast-feed
if
it
is
clearly
necessary.
Daher
sollten
Sie
nur
stillen,
wenn
dies
unbedingt
notwendig
ist.
EMEA v3
Your
doctor
will
only
give
you
Rapiscan
if
it
is
clearly
necessary.
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
Rapiscan
nur
verabreichen,
wenn
dies
eindeutig
erforderlich
ist.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
will
conduct
investigations,
for
example
blood
tests,
to
help
decide
if
it
is
necessary
for
you
to
have
Retacrit.
Bluttests
durchführen,
um
entscheiden
zu
können,
ob
Sie
Retacrit
benötigen.
EMEA v3
An
oral
hearing
will
be
held
if
it
is
deemed
necessary
by
the
court.
Eine
mündliche
Gerichtsverhandlung
wird
anberaumt,
wenn
das
Gericht
dies
für
erforderlich
hält.
TildeMODEL v2018
If
it
is
considered
necessary,
the
Commission
will
propose
further
measures
in
this
respect
at
that
point.
Falls
notwendig,
wird
die
Kommission
dann
weitere
entsprechende
Maßnahmen
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
If
it
is
necessary
for
me
to
go
to
jail,
this
is
okay.
Wenn
ich
dafür
ins
Gefängnis
muss,
ist
das
ok.
OpenSubtitles v2018
If
it
is
necessary,
a
further
reagent
can
still
subsequently
be
fed
to
the
plasma
12.
Falls
erforderlich
kann
dem
Plasma
12
anschließend
noch
ein
weiteres
Reagenz
zugeführt
werden.
EuroPat v2
If
it
is
necessary
to
have
steps
at
an
entrance,
then
a
handraü
must
be
provided.
Falls
Stufen
im
Eingangsbereich
unvermeidbar
sind,
muß
zumindest
ein
Handlauf
vorhanden
sein.
EUbookshop v2
If
it
occurred,
it
is
necessary
to
be
the
extremely
careful.
Wenn
es
geschehen
ist,
muss
man
äußerst
vorsichtig
sein.
ParaCrawl v7.1
If
stains
remain,
it
is
necessary
to
wipe
their
denatured
alcohol.
Wenn
die
Flecke
bleiben,
muss
man
von
ihrem
Brennspiritus
abreiben.
ParaCrawl v7.1
We
will
only
ask
for
these
details
if
it
is
necessary
to
do
so.
Wir
werden
diese
Angaben
nur
abfragen,
wenn
diese
notwendig
sind.
CCAligned v1