Translation of "Necessary for" in German
The
truth
is,
of
course,
that
institutional
competition
is
necessary
for
successful
institutional
reforms.
Es
stimmt
natürlich,
dass
institutioneller
Wettbewerb
für
erfolgreiche
institutionelle
Reformen
unabdingbar
ist.
Europarl v8
We
will
need
to
provide
the
necessary
funds
for
that.
Wir
werden
dafür
die
notwendigen
Ressourcen
bereitstellen
müssen.
Europarl v8
Financial
resources
and
the
required
swiftness
of
operation
are
necessary
for
this
purpose.
Finanzielle
Ressourcen
und
der
erforderliche
reibungslose
Betrieb
sind
diesbezüglich
notwendig.
Europarl v8
Rapid
decision
making
is
a
necessary
condition
for
the
efficient
functioning
of
the
Union.
Eine
schnelle
Beschlussfassung
ist
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
das
effiziente
Funktionieren
der
Union.
Europarl v8
It
is
necessary,
for
safety
and
public
health
reasons,
to
restrict
their
use.
Ihr
Einsatz
muss
aus
Gründen
der
Sicherheit
und
der
öffentlichen
Gesundheit
eingeschränkt
werden.
Europarl v8
These
factors
undermine
the
trust
that
is
necessary
for
judicial
cooperation.
Diese
Faktoren
untergraben
das
Vertrauen,
das
für
justizielle
Zusammenarbeit
notwendig
ist.
Europarl v8
The
Commission
therefore
considered
that
it
was
necessary
for
Parliament
to
be
consulted
again.
Die
Kommission
hat
es
deshalb
als
notwendig
erachtet,
das
Parlament
erneut
anzuhören.
Europarl v8
Consequently,
we
must
create
the
institutional
conditions
necessary
for
enlargement.
Deshalb
ist
es
notwendig,
die
institutionellen
Voraussetzungen
für
die
Erweiterung
zu
schaffen.
Europarl v8
Reducing
the
amount
of
organic
compounds
is
necessary
for
two
reasons.
Die
Reduzierung
der
Menge
an
flüchtigen
organischen
Verbindungen
ist
aus
zwei
Gründen
erforderlich.
Europarl v8
This,
in
turn,
will
provide
the
conditions
necessary
for
sustained
economic
growth.
Somit
werden
wiederum
die
für
dauerhaftes
Wirtschaftswachstum
erforderlichen
Voraussetzungen
geschaffen.
Europarl v8
The
Commission
did
not
wish
to
draw
the
operational
conclusions
that
are
necessary
for
the
future.
Die
Kommission
wollte
die
operationellen
Schlußfolgerungen
für
die
Zukunft
nicht
ziehen.
Europarl v8
Clearly
that
is
necessary
for
a
single
market.
Zweifellos
ist
das
für
den
Binnenmarkt
notwendig.
Europarl v8
The
clarification
is
necessary
for
the
certification
services.
Die
Klarstellung
ist
für
die
Zertifizierungsdiensteanbieter
notwendig.
Europarl v8
This
is
necessary
for
OLAF
to
be
able
to
conduct
investigations
within
them.
Dies
ist
die
Voraussetzung
dafür,
daß
OLAF
bei
ihnen
Untersuchungen
durchführen
kann.
Europarl v8
Where
necessary,
specific
adaptations
for
each
individual
act
are
set
out
hereafter.
Gegebenenfalls
sind
im
Folgenden
bestimmte
Anpassungen
für
die
einzelnen
Rechtsakte
aufgeführt.
DGT v2019