Translation of "Necessary for" in German

The truth is, of course, that institutional competition is necessary for successful institutional reforms.
Es stimmt natürlich, dass institutioneller Wettbewerb für erfolgreiche institutionelle Reformen unabdingbar ist.
Europarl v8

We will need to provide the necessary funds for that.
Wir werden dafür die notwendigen Ressourcen bereitstellen müssen.
Europarl v8

Financial resources and the required swiftness of operation are necessary for this purpose.
Finanzielle Ressourcen und der erforderliche reibungslose Betrieb sind diesbezüglich notwendig.
Europarl v8

Rapid decision making is a necessary condition for the efficient functioning of the Union.
Eine schnelle Beschlussfassung ist eine unabdingbare Voraussetzung für das effiziente Funktionieren der Union.
Europarl v8

It is necessary, for safety and public health reasons, to restrict their use.
Ihr Einsatz muss aus Gründen der Sicherheit und der öffentlichen Gesundheit eingeschränkt werden.
Europarl v8

These factors undermine the trust that is necessary for judicial cooperation.
Diese Faktoren untergraben das Vertrauen, das für justizielle Zusammenarbeit notwendig ist.
Europarl v8

The Commission therefore considered that it was necessary for Parliament to be consulted again.
Die Kommission hat es deshalb als notwendig erachtet, das Parlament erneut anzuhören.
Europarl v8

Consequently, we must create the institutional conditions necessary for enlargement.
Deshalb ist es notwendig, die institutionellen Voraussetzungen für die Erweiterung zu schaffen.
Europarl v8

Reducing the amount of organic compounds is necessary for two reasons.
Die Reduzierung der Menge an flüchtigen organischen Verbindungen ist aus zwei Gründen erforderlich.
Europarl v8

This, in turn, will provide the conditions necessary for sustained economic growth.
Somit werden wiederum die für dauerhaftes Wirtschaftswachstum erforderlichen Voraussetzungen geschaffen.
Europarl v8

The Commission did not wish to draw the operational conclusions that are necessary for the future.
Die Kommission wollte die operationellen Schlußfolgerungen für die Zukunft nicht ziehen.
Europarl v8

Clearly that is necessary for a single market.
Zweifellos ist das für den Binnenmarkt notwendig.
Europarl v8

The clarification is necessary for the certification services.
Die Klarstellung ist für die Zertifizierungsdiensteanbieter notwendig.
Europarl v8

This is necessary for OLAF to be able to conduct investigations within them.
Dies ist die Voraussetzung dafür, daß OLAF bei ihnen Untersuchungen durchführen kann.
Europarl v8

Where necessary, specific adaptations for each individual act are set out hereafter.
Gegebenenfalls sind im Folgenden bestimmte Anpassungen für die einzelnen Rechtsakte aufgeführt.
DGT v2019