Translation of "Bearing test" in German

The new large bearing test stand makes it possible to design wind power systems more quickly and reliably.
Der neue Großlagerprüfstand ermöglicht die schnellere und zuverlässige Auslegung von Windkraftanlagen.
ParaCrawl v7.1

The plain bearing alloy according to the invention as per example 1 was tested in a radial plain bearing fatigue test.
Die erfindungsgemäße Gleitlagerlegierung gemäß Beispiel 1 ist in einem Radialgleitlager-Ermüdungsversuch geprüft worden.
EuroPat v2

With its large-size bearing test rig, Schaeffler has been able to set an innovative milestone in the development of testing technology.
Mit dem Großlagerprüfstand konnte Schaeffler einen innovativen Meilenstein für die Entwicklung der Prüftechnologie setzen.
ParaCrawl v7.1

BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a method for determining the friction torque of a test bearing, wherein one race member of the test bearing is rotated at a constant rotational speed, while the other race member is connected via a measuring head to a spring acting as a force pickup which generates a signal as a measure of the friction torque of the test bearing.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Bestimmung des Reibmomentes eines Meßlagers, bei dem man einen Lagerring des Meßlagers mit konstanter Drehzahl dreht, während man den anderen Lagerring über einen Meßkopf mit einer als Kraftaufnehmer wirkenden Feder verbindet, wobei der Kraftaufnehmer ein Signal, das zur Bestimmung des Reibmomentes des Meßlagers verwendet wird, erzeugt.
EuroPat v2

In practice, this cover has substantially larger dimensions than in the illustrated embodiment, for example, a substantially thicker bottom since additional devices, for example, hydraulic tensioning elements to simulate different temperature expansions of the various parts of the test bearing, are arranged in this measuring head.
In der Praxis hat dieser Deckel wesentlich größere Abmessungen als im dargestellten Ausführungsbeispiel, beispielsweise einen wesentlichen dickeren Boden, da sich in diesem Meßkopf zusätzliche Vorrichtungen befinden, beispielsweise hydraulische Spannelemente zum Simulieren von unterschiedlichen Temperaturausdehnungen der verschiedenen Teile des Meßlagers.
EuroPat v2

This then ensures that at each point in time the composite signal at the output 19 of the summing amplifier 14 is proportional to the friction torque of the test bearing.
Es ist dann sichergestellt, daß zu jedem Zeitpunkt das Summensignal am Ausgang 19 des Differenzverstärkers 14 dem Reibmoment des Meßlagers proportional ist.
EuroPat v2

In order to determine the bearing strength, test bodies of 800×20 mm are cut from the plate parallel to the orientation of the fibers of the monodirectional layer and perpendicular thereto and are tested in the 3-point-bending test.
Zur Ermittlung der Tragfähigkeit werden aus der Platte Prüfkörper 800 x 20 mm sowohl in als auch senkrecht zur Orientierung der Fasern der Unidirektionalschicht herausgeschnitten und im Drei-Punkt-Biegeversuch geprüft.
EuroPat v2

The test bearing mounted in the testing machine FE9 (which is intended for standardization under DIN 51 821), is filled with a predetermined quantity (2 g) of the grease to be tested.
Das in der FE9-Prüfmaschine (die unter DIN 51 821 zur Normung vorgesehen ist) eingebaute Prüflager wird mit einer bestimmten Menge (2 g) des zu prüfenden Fettes gefüllt.
EuroPat v2

The cell suspension is applied to the upward-facing side bearing the test coating, and is shaken for 3 h.
Auf die nach oben zeigende Seite mit der zu prüfenden Beschichtung wird die Zellsuspension aufgegeben und 3h geschüttelt.
EuroPat v2

In contrast to the shaft prosthesis 2, the bearing of the test prosthesis 6 is rotatably held in an ideal position during the insertion by five setscrews, which can be reached with a tool 44 through bores 43 in the articulation surface in the inserted state, and can be releasably fixed after this position has been reached.
Im Unterschied zur Schaftprothese 2 ist das Lager der Probierprothese 6 mit fünf Madenschrauben, die durch Bohrungen 43 in der Artikulationsfläche im eingesetzten Zustand mit einem Werkzeug 44 erreichbar sind, während dem Einsetzen in eine optimale Stellung drehbar gehalten und nach dem Erreichen dieser Stellung lösbar festsetzbar.
EuroPat v2

Since the most varied types and thus the most varied strengths and thicknesses of tissues must be subjected to a sample removal, the part of the device bearing the sample container and the part bearing the test capsule cover of the device can be pressed rigidly onto the tissue from opposite sides, so that a mechanism found on one of the two sides can use a part of the test capsule for sample removal, and the thus-exercised pressure and the distance between the part of the device bearing the sample container and the part of the device bearing the test capsule cover can be regulated by an adjusting screw or an analogous device.
Da verschiedenste Arten, und damit Festigkeiten und Stärken von Geweben einer Probenentnahme unterzogen werden müssen, kann der den Probenbehälter führende Teil der Vorrichtung und der den Probenkapseldeckel führende Teil der Vorrichtung derart von entgegengesetzten Seiten fest an ein Gewebe gedrückt werden, daß ein sich auf einer der beiden Seiten befindlicher Mechanismus einen Teil der Probenkapsel zu einer Probenentnahme verwenden kann und der so ausgeüble Druck und der Abstand zwischen dem den Probenbehälter führenden Teil der Vorrichtung und der den Probenkapseldeckel führenden Teil der Vorrichtung durch eine Verstellschraube oder analoge Vorrichtung reguliert werden kann.
EuroPat v2

Before the bearing supports are used, they are subject to intensive testing by Schaeffler – namely on Astraios, the world’s second largest large-size bearing test rig, which can test bearings weighing up to 15 tons and with outside diameters of up to 3.5 meters.
Bevor die Lagerungen zum Einsatz kommen, werden sie bei Schaeffler intensiv getestet – und zwar auf dem weltweit zweitgrößten Großlagerprüfstand Astraios, der Lager bis 15 Tonnen Gewicht und 3,5 Meter Außendurchmesser testen kann.
ParaCrawl v7.1