Translation of "Has to be tested" in German
As
matters
stand,
each
product
has
to
be
re-tested
in
each
country.
Heute
muss
für
jedes
Produkt
in
jedem
Land
erneut
ein
Test
durchgeführt
werden.
Europarl v8
The
social
model
has
to
be
tested
and
debated
in
a
continuous
democratic
process.
Das
Sozialmodell
muss
in
einem
fortlaufenden
demokratischen
Prozess
geprüft
und
diskutiert
werden.
TildeMODEL v2018
But
Abu
Mazen's
real
power
has
yet
to
be
tested.
Aber
Abu
Mazens
Macht
wird
noch
etlichen
Prüfungen
unterzogen
werden.
News-Commentary v14
This
still
has
to
be
tested
on
the
moon!
Das
muss
noch
am
Mond
getestet
werden!
ParaCrawl v7.1
The
new
slave
has
to
be
tested
in
several
disciplines.
Der
neue
Sklave
soll
in
verschiedenen
Disziplinen
getestet
werden.
ParaCrawl v7.1
For
example
the
software
for
aircraft
control
has
to
be
tested
100%.
So
muss
beispielsweise
die
Software
für
eine
Flugzeugsteuerung
zu
100%
getestet
werden.
ParaCrawl v7.1
T
h
is
anomaly
has
yet
to
be
drill
tested
(Fig
.
2)
.
Diese
Anomalie
muss
erst
noch
durch
Bohrungen
überprüft
werden
(Abbildung
2).
ParaCrawl v7.1
The
potential
for
this
regional
anomaly
to
reflect
a
buried
porphyry
has
yet
to
be
tested.
Das
Potenzial
dieser
regionalen
Anomalie
für
verborgenen
Porphyr
muss
noch
erprobt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
has
to
be
tested
what
kind
of
antenna
is
better
for
our
purpose.
Es
muss
getestet
werden
welche
Antenne
besser
für
unsere
Anwendung
geeignet
ist.
ParaCrawl v7.1
Thus
only
a
material
pairing
of
pyrotechnic
material
with
combustion
chamber
material
has
to
be
tested.
Somit
muss
nur
eine
Materialpaarung
pyrotechnisches
Material
zu
Brennkammermaterial
erprobt
werden.
EuroPat v2
The
principle
of
the
reaction
chamber
has
to
be
selected
from
different
possibilities
and
has
to
be
previously
tested.
Das
Prinzip
der
Reaktionskammer
muss
aus
verschiedenen
Möglichkeiten
ausgewählt
und
vorgängig
getestet
werden.
EuroPat v2
This
has
to
be
tested
at
the
end
of
the
production.
Dies
ist
am
Ende
der
Produktion
zu
überprüfen.
EuroPat v2
This
implementation
has
to
be
tested
with
RSpec.
Diese
Implementierung
soll
mit
RSpec
getestet
werden.
CCAligned v1
During
drug
development,
a
drug
candidate
has
to
be
tested
for
cardiotoxicity
in
an
early
stage.
Während
der
Arzneimittelentwicklung
muss
ein
Arzneimittelkandidat
frühzeitig
u.a.
auf
Kardiotoxizität
getestet
werden.
ParaCrawl v7.1
And,
of
course,
this
malt
has
to
be
tested
of
its
quality.
Natürlich
muss
auch
dier
Malt
noch
auf
Qualität
geprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
first
pitch
of
Doppler
Effekt
6b+
has
still
to
be
tested.
Die
erste
Seillänge
des
Doppler
Effekts
6b+
musste
noch
geprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
functioning
of
the
smoke
detector
has
to
be
tested
on
a
regular
basis.
Die
Funktionsweise
muss
in
regelmäßigen
Abständen
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
It's
an
idea
that
has
to
be
tested,
but
the
effect
and
how
it
works
seems
apparent.
Diese
Vorstellung
muss
überprüft
werden,
aber
die
Wirkung
und
wie
es
funktioniert,
scheint
offensichtlich.
TED2020 v1
In
materials
having
different
burning
rates
in
different
material
directions,
each
direction
has
to
be
tested.
Bei
Materialien
mit
unterschiedlichen
Brenngeschwindigkeiten
in
unterschiedlichen
Materialrichtungen
ist
in
jede
Richtung
zu
prüfen.
DGT v2019
The
choice
of
the
amine
neutralising
agent
influences
the
stability
of
the
aqueous
dispersion
and
has
to
be
tested
accordingly.
Die
Auswahl
des
Amin-Neutralisationsmittels
beeinflusst
die
Stabilität
der
wässrigen
Dispersion
und
muss
dementsprechend
geprüft
werden.
EuroPat v2