Translation of "Be contented" in German
Seems
to
me
you
must
be
a
well-contented
man.
Mir
scheint,
Sie
müssen
ein
zufriedener
Mann
sein.
OpenSubtitles v2018
One
has
to
be
contented
with
pragmatism.
Daraufhin
gibt
man
sich
dann
mit
dem
Wahrscheinlichen
zufrieden.
ParaCrawl v7.1
You
are
going
to
always
be
contented
after
using
the
semenax
results.
Sie
werden
immer
nach
der
Verwendung
der
Semenax
Ergebnissen
zufrieden
sein.
ParaCrawl v7.1
Our
customers
must
be
contented,
only
then
we
are
as
well.
Unsere
Kunden
müssen
zufrieden
sein,
erst
dann
sind
es
auch
wir.
ParaCrawl v7.1
InstaForex
has
a
lot
of
reasons
to
be
contented.
Die
Gesellschaft
InstaForex
hat
viele
Gründe,
um
stolz
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
It
should
be,
the
whole
thing
should
be
contented
within
ourself.
Das
ganze
sollte
uns
in
unserem
Innersten
zufriedengestellt
sein
lassen.
ParaCrawl v7.1
I'm
not
saying
you
shouldn't
be
contented
here,
I'm
just
doubting
that
you
are.
Ich
meine
damit
nicht,
Sie
sollten
hier
unzufrieden
sein,
ich
zweifle
nur,
dass
Sie
zufrieden
sind.
OpenSubtitles v2018
"I
could
be
well
contented
to
be
there,
"in
respect
of
the
love
I
bear
your
house."
Ich
könnte
es
wohl
zufrieden
sein,
in
Anbetracht
der
Liebe,
die
ich
zu
Eurem
Hause
trage.
OpenSubtitles v2018
At
heart
you
have
a
deep
need
to
make
some
kind
of
unique
contribution
to
life,
and
are
not
content
to
be
merely
contented.
Tief
im
Herzen
haben
Sie
den
Wunsch,
irgendeinen
einzigartigen
Beitrag
zum
Leben
zu
leisten,
und
geben
sich
nicht
damit
zufrieden,
einfach
nur
zufrieden
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
We
must
learn
therefore
to
be
contented
with
what
God
chooses
to
give
us.
Wir
sollen
also
lernen,
uns
damit
zu
begnügen,
was
sich
Gott
entschieden
hat,
uns
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
These
are
just
some
of
the
many
factors
that
you
can
first
consider
reflect
on
so
that
you
would
arrive
to
a
final
choice
of
school
that
you
will
be
contented
with.
Diese
sind
einige
der
vielen
Faktoren
gerecht,
die
du
zuerst
betrachten
kannst
dich
reflektierst
an,
damit
du
zu
einer
abschließenden
Wahl
der
Schule
ankommen
würdest,
der
du
mit
zufriedengestellt
wirst.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
our
theme,
choose
it
and
you
are
going
to
be
contented
with
your
choice.
Genießen
Sie
unser
Thema,
Wählen
Sie,
dass
es
und
Sie
werden
mit
Ihrer
Wahl
zufrieden
sein.
ParaCrawl v7.1
The
general
process
of
casting
one`s
skin
-
the
dialectically
processing
rule
of
revisionism
We
have
already
specified
some
important
and
usual
phenomena
of
revisionism,
but
with
quantitative
growths
we
cannot
be
contented.
Der
allgemeine
Häutungsprozess
und
das
dialektische
Entwicklungsgesetz
des
Revisionismus
Wir
haben
oben
einige
wichtige
Erscheinungen
des
Revisionismus
aufgezählt,
aber
man
darf
sich
nicht
damit
begnügen,
sie
voneinander
losgelöst
und
den
Revisionismus
als
reinen,
quantitativen
Wachstumsprozess
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
But
it
definitely
says
that
in
the
end
what
will
bring
us
contentment
is
not
the
fulfilment
of
our
most
important
wishes
(because
as
soon
as
that
happens
we're
likely
to
find
something
else
we
really
want)
but
the
ability
to
be
contented
even
with
very
little.
Aber
sie
sagt
ganz
definitiv,
dass
es
am
Ende
nicht
die
Erfüllung
unserer
Wünsche
ist,
die
uns
zufrieden
macht
(denn
sobald
unsere
Wünsche
erfüllt
sind,
finden
wir
nur
etwas
Neues,
das
wir
begehren),
sondern
unsere
Fähigkeit,
mit
sehr
wenig
zufrieden
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
In
this,
to
you
still
totally
foreign,
country,
you
will
be
a
contented
and
happy
nation
and
will
preserve
the
purity
of
My
word
and
My
teachings.
In
jenem
euch
nun
noch
völlig
fremden
Lande
werdet
ihr
ein
ganz
zufriedenes
und
glückliches
Volk
sein
und
werdet
bewahren
die
Reinheit
Meines
Wortes
und
Meiner
Lehre.
ParaCrawl v7.1