Translation of "Basal surface" in German

The expression basal surface is used as opposed to the circumferential surface.
Der Ausdruck Grundfläche wird im Gegensatz zur Mantelfläche verwendet.
EuroPat v2

The multilayer via connection can have a round or angular basal surface.
Die mehrlagige Via-Verbindung kann eine runde oder eckige Grundfläche aufweisen.
EuroPat v2

This applies in particular to a cavity having a basal surface transverse to the direction of working.
Dies gilt insbesondere für eine Kavität, die eine quer zur Einarbeitungsrichtung verlaufende Grundfläche aufweist.
EuroPat v2

The basal surface of this box can be essentially rectangular and also round or rounded.
Die Grundfläche dieser Schachtel kann im wesentlichen viereckig oder auch rund bzw. abgerundet sein.
EuroPat v2

Basically, however, it holds true that depression bottom 26 follows basal surface 16 in its extension.
Grundsätzlich gilt jedoch, dass der Muldenboden 26 in seinem Verlauf der Basalfläche 16 folgt.
EuroPat v2

Also, with this solution, basal surface 16 is essentially S-curved in its cross section.
Auch ist bei dieser Lösung die Basalfläche 16 im Schnitt im Wesentlichen S-förmig geschwungen.
EuroPat v2

In a preferred embodiment variant, the basal surface can be a polygon, e.g. an octagon.
In einer bevorzugten Ausführungsform kann die Grundfläche ein Vieleck, beispielsweise ein Achteck, sein.
EuroPat v2

The above-described sliding device is generally arranged 1 to 10 cm above the basal surface of the dyeing vessel, said distance being irrelevant for the execution of the process of the invention, however.
Die Anordnung der beschriebenen Gleitvorrichtung wird im allgemeinen 1 bis 10 cm oberhalb der Grundfläche des Färbebehälters vorgenommen, wobei diese Distanz jedoch für die Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens unerheblich ist.
EuroPat v2

To keep out dust and dirt while allowing water of condensation to drain, German design Pat. No. 73 07 322 provides for a U-section bar to be placed on the end face of a multiple-walled panel, the inner basal surface of the U-section being contoured to permit the hollow cell to communicate with the atmosphere.
Um einerseits Staub und Schmutz abzuhalten, andererseits Kondenswasser abfließen zu lassen, wird gemäß dem DE-Gbm 73 07 322 eine U-Profilschiene auf die Stirnseite der Hohlkammerplatte aufgesetzt, wobei infolge einer Profilierung der inneren Basisfläche des U-Profils eine offene Verbindung der Hohlkammer zur Atmosphäre bestehen bleibt.
EuroPat v2

The light hardening synthetic or polymeric material is prehardened and then removed, so that the precise shape of the basal surface of the denture is already fixed in the mouth of the patient and it is therefore not necessary to introduce the denture plate into the patient's mouth, thus eliminating having to "touch up" the shape.
Das lichthärtende Kunststoffmaterial wird vorgehärtet und dann entnommen, so daß die präzise Form der Basalfläche der Prothese bereits im Mund des Patienten festgelegt wird und damit eine erneute Einführung der Protheserplatte, allein, um die Form "nachzubessern" entbehrlich ist.
EuroPat v2

Pursuant to a particularly advantageous feature of the present invention, the denture plate or denture base can be introduced by means of a special base that is easy to remove yet is precisely held, whereby the basal surface is preferably filled with silicone or some other elastic material, and this material positively engages In a corresponding base of an articulator.
Gemäß einem besonders vorteilhaften Gesichtspunkt der Erfindung läßt sich die Prothesenplatte oder Prothesenbasis über einen speziellen Sockel leicht entfernbar aber dennoch präzise gehalten einbringen, wobei die Basalfläche bevorzugt mit Silikon oder einer anderen elastischen Masse gefüllt wird und diese Masse formschlüssig in einen entsprechenden Sockel des Artikulators eingreift.
EuroPat v2

The denture base is introduced into and pressed against the mouth of the patient, approximately at body or room temperature, so that the basal surface forms exactly to the roof of the mouth or the lower jaw of the patient.
Die Prothesenbasis wird etwa bei Körper- oder Raumtemperatur in den Mund des Patienten eingeführt und angedrückt, so daß sich die Basalfläche exakt an den Gaumen beziehungsweise Unterkiefer des Patienten anformt.
EuroPat v2

This disc-shaped ornamental element 56 has the same basal surface as each of the two sphere halves or pearl half shells 62, 62 ?.
Dieses scheibenförmige Schmuckelement 56 hat die gleiche Grundfläche wie jede der beiden Kugelhälften bzw. Perlenhalbschalen 62, 62'.
EuroPat v2

In order to limit the basal surface of the telephone it is proposed to provide the housing with a rectangular bottom surface and vertically extending lateral walls.
Damit die Grundfläche des Telefonapparates nicht zu groß wird, wird vorgeschlagen, daß das Gehäuse eine rechteckige Bodenfläche und vertikal verlaufende Seitenwände aufweist.
EuroPat v2

Cover 3 is fixed by means of a thread, whose extended basal surface 9 intersects axis 5 for improving the seal, as shown in exaggerated form in FIG.
Der Deckel 3 ist mittels eines Gewindes befestigt, dessen verlängerte Grundfläche 9 zur Verbesserung der Abdichtung die Achse 5 schneidet, wie dies verstärkt in Fig.
EuroPat v2

The basal surface of the support cap 55 and the cross-sectional surface of the tapered end of the wafer support 50 are substantially shaped the same and of the same size.
Die Basisfläche des Trägeraufsatzes 55 und die Querschnitts­fläche des verjüngten Endes des Waferträgers 50 sind im we­sentlichen gleich geformt und gleichgroß.
EuroPat v2

If the available space has, rather, a rectangular basal surface, then mirror-image symmetry is preferred, more than rotational symmetry.
Wenn der zur Verfügung stehende Raum eher eine recht­winklige Grundfläche hat, ist statt einer Rotationssymmetrie eher eine Spiegelsymmetrie bevorzugt.
EuroPat v2

Fluid channels 23, which run perpendicular to the basal surface of the plates and structures 16 to 22 and traverse these correspondingly serve to supply and discharge the fluids 3, 4 and the heat transfer fluid 6 as well as to connect the two parts of the channel structure 5 .
Zur Zuführung bzw. Abführung der Fluide 3, 4 und des Wärmeübertragungsfluids 6 sowie zur Verbindung der beiden Teile der Kanalstruktur 5 dienen Fluidkanäle 23, die senkrecht zur Grundfläche der Platten und Strukturen 16 bis 22 verlaufen und diese entsprechend durchqueren.
EuroPat v2

In particular here, there is also no dependency on the spatial arrangement of the mixing implements and of the screw in relation to one another, and by way of example the orientation of the axis of rotation does not have to be normal to the basal surface or to the longitudinal axis of the conveyor or of the screw.
Insbesondere kommt es dabei auch nicht auf die räumliche Anordnung der Mischwerkzeuge und der Schnecke zueinander an, beispielsweise muss die Drehachse nicht normal zur Bodenfläche oder zur Längsachse des Förderers bzw. der Schnecke ausgerichtet sein.
EuroPat v2

The implements and/or blades can either be fastened directly on the shaft or preferably be arranged on a rotatable implement carrier or, respectively, a carrier disc arranged in particular parallel to the basal surface, or be formed therein or moulded onto the same, optionally as a single piece.
Die Werkzeuge und/oder Messer können entweder direkt an der Welle befestigt sein oder sind vorzugsweise auf einem, insbesondere parallel zur Bodenfläche, angeordneten drehbaren Werkzeugträger bzw. einer Trägerscheibe angeordnet bzw. darin ausgebildet oder daran, gegebenenfalls einstückig, angeformt.
EuroPat v2

In another particularly advantageous embodiment, it is provided that the receiver is substantially cylindrical with a level basal surface and with, orientated vertically in relation thereto, a side wall which has the shape of the jacket of a cylinder.
Bei einer weiteren besonders vorteilhaften Ausgestaltung ist vorgesehen, dass der Aufnahmebehälter im wesentlichen zylindrisch mit einer ebenen Bodenfläche und einer dazu vertikal ausgerichteten zylindermantelförmigen Seitenwand ist.
EuroPat v2

In another advantageous formation, the axis of rotation or the central axis of the container have been orientated vertically and/or normally in relation to the basal surface.
Bei einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung ist vorgesehen, dass die Drehachse oder die zentrale Mittelachse des Behälters vertikal und/oder normal zur Bodenfläche ausgerichtet sind.
EuroPat v2