Translation of "Ballistic protection" in German
Ballistic
protection
is
assigned
to
following
product
groups:
Ballistischer
Schutz
ist
folgenden
Produktgruppen
zugeordnet:
ParaCrawl v7.1
Various
types
of
ballistic
protection
devices
are
known
from
the
prior
art.
Ballistische
Schutzvorrichtungen
sind
aus
dem
Stand
der
Technik
in
unterschiedlichen
Ausführungen
bekannt.
EuroPat v2
Ballistic
protection
devices
of
this
type
are
used
in
particular
within
the
framework
of
protective
vests
or
of
armour-plating
for
objects.
Derartige
ballistische
Schutzvorrichtungen
werden
insbesondere
im
Rahmen
von
Personenschutzwesten
oder
von
Objektpanzerungen
angewendet.
EuroPat v2
Also,
a
housing
for
ballistic
protection
is
presented
in
EP
0631
659
B1.
Ebenfalls
ein
Gehäuse
zum
ballistischen
Schutz
wird
in
EP
0631
659
B1
vorgestellt.
EuroPat v2
SB71
has
demonstrated
that
it
meets
the
strictest
requirements
for
ballistic
protection.
Somit
steht
fest,
dass
SB71
anspruchsvollste
Anforderungen
beim
ballistischen
Schutz
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
The
performance
and
service
life
of
ballistic
protection
materials
are
influenced
by
a
variety
of
factors.
Die
Leistungsfähigkeit
und
Lebensdauer
von
ballistischen
Schutzmaterialien
wird
durch
verschiedene
Einflussfaktoren
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
armour-plating
offers
ballistic
protection
against
hard-core
bullets
up
to
7.62
millimetre
calibre.
Die
Panzerung
bietet
ballistischen
Schutz
gegen
Hartkerngeschosse
bis
Kaliber
7.62
Millimeter.
ParaCrawl v7.1
They
offer
optimum
blast
and
ballistic
protection.
Sie
bieten
optimalen
Schutz
gegen
Beschuss
und
Ansprengung.
ParaCrawl v7.1
Guaranteed
mechanical
properties
and
lowest
thickness
tolerances
make
a
weight-optimised
design
of
ballistic
protection
possible.
Garantierte
mechanische
Eigenschaften
und
engste
Dickentoleranzen
ermöglichen
eine
gewichtsoptimierte
Auslegung
des
ballistischen
Schutzes.
ParaCrawl v7.1
The
ultimate
in
protection:
Revision's
BATLSKIN
delivers
the
world's
first
and
best
modular
ballistic
protection
system
for
head
and
face
Bestmöglicher
Schutz:
Revisions
Batlskin
ist
das
erste
modulare
ballistische
Schutzsystem
für
Kopf
und
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
A
ballistic
protection
can
be
established
for
example
by
attaching
Kevlar
to
the
inside
or
the
outside.
Eine
ballistische
Sicherung
kann
beispielsweise
durch
die
Anbringung
von
Kevlar
auf
der
Innen-
oder
Außenseite
erfolgen.
EuroPat v2
In
the
first
half
there
is
usually
a
short
workshop
on
ballistic
protection.
In
der
ersten
Hälfte
findet
in
der
Regel
ein
kurzer
Workshop
zum
Thema
Ballistischer
Schutz
statt.
ParaCrawl v7.1
This
prohibition
shall
not
apply
to
non-combat
vehicles
which
have
been
manufactured
or
fitted
with
materials
to
provide
ballistic
protection,
intended
solely
for
protective
use
of
personnel
of
the
EU
and
its
Member
States
in
Iran.’;
Dieses
Verbot
gilt
nicht
für
zum
Kampfeinsatz
bestimmte
Fahrzeuge,
die
bei
der
Herstellung
oder
nachträglich
mit
einer
Kugelsicherung
ausgerüstet
wurden
und
nur
zum
Schutz
des
Personals
der
EU
und
ihrer
Mitgliedstaaten
in
Iran
bestimmt
sind.“
DGT v2019
Vehicles
specially
designed
or
modified
to
remove
barricades,
including
construction
equipment
with
ballistic
protection;
Fahrzeuge,
besonders
konstruiert
oder
geändert
für
die
Beseitigung
von
Barrikaden,
einschließlich
Baumaschinen
mit
ballistischem
Schutz,
DGT v2019
The
prohibitions
set
out
in
paragraph
1
shall
not
apply
to
non-combat
vehicles
which
have
been
manufactured
or
fitted
with
materials
to
provide
ballistic
protection,
intended
solely
for
protective
use
of
personnel
of
the
EU
and
its
Member
States
in
North
Korea.
Die
Verbote
nach
Absatz
1
gelten
nicht
für
nicht
zum
Kampfeinsatz
bestimmte
Fahrzeuge,
die
bei
der
Herstellung
oder
nachträglich
mit
einer
Kugelsicherung
ausgerüstet
wurden
und
nur
zum
Schutz
des
Personals
der
EU
und
ihrer
Mitgliedstaaten
in
Nordkorea
bestimmt
sind.
DGT v2019
This
prohibition
shall
not
apply
to
non-combat
vehicles
which
have
been
manufactured
or
fitted
with
materials
to
provide
ballistic
protection,
intended
solely
for
protective
use
of
personnel
of
the
EU
and
its
Member
States
in
Iran;
Von
diesem
Verbot
ausgenommen
sind
nicht
zum
Kampfeinsatz
bestimmte
Fahrzeuge,
die
mit
Werkstoffen
hergestellt
oder
ausgerüstet
wurden,
welche
einen
ballistischen
Schutz
bewirken,
und
die
nur
zum
Schutz
des
Personals
der
EU
und
ihrer
Mitgliedstaaten
in
Iran
bestimmt
sind;
DGT v2019