Translation of "Balance confirmation" in German

The overall balance 2001 confirms the general trends observed during previous years.
Die Gesamtbilanz für das Jahr 2001 bestätigt die allgemeinen Tendenzen der Vorjahre.
TildeMODEL v2018

This positive balance confirms the results of the ex-post external evaluation.
Diese positive Bilanz deckt sich mit den Ergebnissen der externen Ex-post-Evaluierung.
TildeMODEL v2018

The final opening balance confirms that the value of machinery of NOK 572 million identified in the December 2002 report (entitled ‘Opening balance Supplement: Value assessment of assets’) was adjusted downwards by NOK 25 million to NOK 547 million.
Die endgültige Eröffnungsbilanz bestätigt, dass der Wert der Maschinen in Höhe von 572 Mio. NOK, der im Bericht vom Dezember 2002 (mit dem Titel „Beilage zur Eröffnungsbilanz: Wertbeurteilung der Vermögenswerte“) angegeben worden war, um 25 Mio. NOK auf 547 Mio. NOK nach unten korrigiert wurde.
DGT v2019

On balance, it is confirmed that any negative impact on the cost of certain users is not such as to prevent the imposition of measures.
Insgesamt wird bestätigt, dass etwaige negative Auswirkungen auf die Kosten bestimmter Verwender nicht so hoch sind, dass eine Einführung von Maßnahmen nicht in Betracht käme.
DGT v2019

Starting with the economic analysis , recent indicators of economic activity in the euro area have , on balance , confirmed that growth has remained subdued .
Was die wirtschaftliche Analyse betrifft , so bestätigten die aktuellen Konjunkturindikatoren für das Euro-Währungsgebiet insgesamt ein weiterhin gedämpftes Wachstum .
ECB v1

On balance , this confirms the Governing Council 's assessment that economic growth has both regained momentum and become more broadly based and sustained in the first half of 2006 .
Insgesamt bestätigt dies die Einschätzung des EZB-Rats , dass das Wirtschaftswachstum im ersten Halbjahr 2006 wieder an Fahrt gewonnen hat und zudem breiter und dauerhafter angelegt ist .
ECB v1

The trade balance confirmed the upward trend in the surplus in both quarters ( + 1.3% and +1.2% of GDP respectively).
In den während der beiden Quartale beobachteten Zeiträumen bestätigte sich in der Handelsbilanz die Tendenz für einen wachsenden Überschuß ( + 1,3 % bzw. +1,2% des BIP).
EUbookshop v2

The overall balance for 2001 confirms the general trends observed during previous years.Certain conclusions, however, require explanations from the Member States.
Die Gesamtbilanz für das Jahr 2001 bestätigt die allgemeinen Tendenzen der Vorjahre.Einige der daraus abgeleiteten Schlussfolgerungen bedürfen jedoch einer Erklärung seitensder Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

The agent will verify eligibility, check your account balance and confirm if upgrade seats are available.
Der Mitarbeiter wird die Berechtigung und Ihren Kontostand prüfen und das Upgrade bestätigen, sofern entsprechende Sitzplätze verfügbar sind.
ParaCrawl v7.1

Above all, be sure to consult with the respective airline website or representatives from your airline’s FFP to verify your eligibility, check your account balance and confirm flight details.
In erster Linie sollten Sie sich auf der Website der entsprechenden Fluggesellschaft informieren oder sich an Vertreter des Vielfliegerprogramms Ihrer Fluggesellschaft wenden, um Ihre Berechtigung zu überprüfen, Ihren Kontostand einzusehen und um Einzelheiten des Fluges zu bestätigen.
ParaCrawl v7.1

Finally, a reversal of both trends can be observed since 1992: the recovery in the USA and the recession in Europe have been accompanied by an improvement in the European trade balance, continuing to confirm the validity of the underlying relationship.
Schließlich ist seit 1992 eine Umkehrung beider Tendenzen zu beobachten: Die Erholung in den USA und die Rezession in Europa waren von einer Verbesserung der europäischen Handelsbilanz begleitet, was bestätigt, daß die Handelsbeziehungen weiterhin stark ausgeprägt sind.
EUbookshop v2