Translation of "Backward view" in German

Before the first contact with a large rock on Ryugu, DLR's MASCAM camera photographed the area of the descent route with a backward-looking view.
Vor dem ersten Kontakt mit einem größeren Stein auf Ryugu fotografierte die DLR-Kamera MASCAM das Gebiet der Abstiegsroute mit rückwärtsgewandtem Blick.
ParaCrawl v7.1

High air intake contributes to a good backwards view when reversing.
Der hohe Lufteinlass trägt beim Rückwärtsfahren zur guten Sicht nach hinten bei.
ParaCrawl v7.1

Without turning to the question of a probable Proto-Uralic presence in the Minusinsk Basin, it is relatively safe to say that the ethnolinguistic history of the region is to be viewed backwards, leading to the invasion of the Turkic (later Yenisei Turk), which was terminated by a Tashtyk (or Hunnitic) period in this region.
Ohne auf die Frage nach der Möglichkeit einer proto-uralischen Präsenz im Minusinsker Becken einzugehen, ist es relativ sicher, dass eine ethnolinguistische abfolgende Geschichte der Region in rückwärtiger Reihenfolge zu betrachten ist, bis zur Ankunft des Turkischen (später Jenissei-Turkischen), die mit einer Tashtyk (oder Hunnischen) Periode in der Region beendet wurde.
ParaCrawl v7.1

Because in this case the visual range 130 is now clear, it is possible to have a particularly good view backwards for example of working equipment towed behind an agricultural commercial vehicle.
Durch einen hierbei nun freigewordenen Sichtbereich 130 wird zudem ein besonders guter Blick nach hinten beispielsweise auf nachgeschleppte Arbeitsgeräte möglich, welche an einem landwirtschaftlichen Nutzfahrzeug angehängt sind.
EuroPat v2

Depending on the direction (to the left or to the right) in which the second portion runs at an angle in relation to the first portion, one of the two vertical rear stone-block edges of the stone block will move backward when viewed in relation to the other vertical rear stone-block edge.
Je nachdem, in welche Richtung (nach links oder nach rechts) der zweite Abschnitt gegenüber dem ersten Abschnitt winklig verläuft, bewegt sich eine der beiden vertikalen hinteren Steinkanten des Steines gegenüber der anderen vertikalen hinteren Steinkante relativ betrachtet zurück.
EuroPat v2

Further, only those regions that are really relevant for the respective driving situations are illustrated, i.e. the close range immediately behind the vehicle in case of reversing, and the backward-directed horizon viewing portion in case of driving forward.
Außerdem werden nur die Bereiche dargestellt, die für die wesentlichen Fahrsituationen wirklich relevant sind, nämlich der Nahbereich unmittelbar hinter dem Fahrzeug für die Rückwärtsfahrt und der nach hinten gerichtete Horizontsichtbereich für die Vorwärtsfahrt.
EuroPat v2

The close up range may extend for example maximally up to 10 m behind the vehicle, e.g. up to 7 m behind the vehicle, while the backward-directed horizon viewing portion begins at a distance of more than 10 m, e.g. 15 m behind the vehicle.
Der Nahbereich erstreckt sich z.B. bis zu maximal 10 m hinter dem Fahrzeug, z.B. bis zu 7 m hinter dem Fahrzeug, während der nach hinten gerichtete Horizontsichtbereich bei einer Entfernung von mehr als 10 m, wie z.B. 15 m, hinter dem Fahrzeug beginnt.
EuroPat v2

The invention can therefore also be referred to as “Backwards View Support (BVS)”.
Die Erfindung kann daher im Englischen auch als "Backwards View Support (BVS)" bezeichnet werden.
EuroPat v2

Correspondingly, the reflective surfaces 17 of the external mirror 12 are oriented backwards in the driving direction R of the road finisher 1 so as to provide the vehicle driver of the road finisher 1 with a good view backwards.
Dementsprechend sind die reflektierenden Flächen 17 des Außenspiegels 12 in Fahrtrichtung R des Straßenfertigers 1 nach hinten ausgerichtet, um dem Fahrzeuglenker des Straßenfertigers 1 eine gute Sicht nach hinten zu bieten.
EuroPat v2

Leaving Oban with the ferry allows you a beautiful view backwards to the town and the Highlands.
Die Ausfahrt der Fähre aus der Bucht von Oban mit dem Blick zurück auf die Stadt und die Highlands ist sehr schön.
ParaCrawl v7.1

Tilt adjustment: Tilt the screen up to 5.5° forward or 22° backward for optimal viewing comfort.
Neigungsanpassung: Neigen Sie den Bildschirm für optimalen Betrachtungskomfort um bis zu 5,5° nach vorne oder 22° nach hinten.
ParaCrawl v7.1