Translation of "Austrian banking act" in German

This statement constitutes an express waiver with regard to banking secrecy pursuant to Section 38 of the Austrian Banking Act.
Diese Erklärung stellt einen ausdrücklichen Verzicht auf das Bankgeheimnis gemäß § 38 des österreichischen Kreditwesengesetzes dar.
ParaCrawl v7.1

Without a guarantee, BAWAG-PSK would not have been able to comply with the solvency and equity capital provisions of the Austrian Banking Act (BWG) and therefore to close the 2005 annual accounts.
Ohne eine Haftungsübernahme des Bundes hätte die BAWAG-PSK die Solvabilitäts- und Eigenmittelbestimmungen des Österreichischen Bankwesengesetzes (nachfolgend „BWG“ genannt) nicht einhalten und die Bilanz 2005 nicht schließen können.
DGT v2019

Pursuant to the Austrian Banking Act [18] the system of joint liability means that ÖVAG in its role as central institute is assuming liability for the entirety of obligations of the "Verbund" whereas the liability of the individual co-operative banks for the Verbund is limited to the part of their own funds exceeding the regulatory minimum required for the coverage of their own RWA.
Nach dem österreichischen Bankwesengesetz [18] haftet die ÖVAG in ihrer Funktion als Spitzeninstitut im Rahmen des Verbundmodells für alle Verpflichtungen des Verbunds, während die Haftung der einzelnen Volksbanken für den Verbund auf den Teil ihrer Eigenmittel beschränkt ist, der über das für die Abdeckung ihrer eigenen RWA erforderliche aufsichtsrechtliche Minimum hinausgeht.
DGT v2019

The Company's management is responsible for the preparation and content of the financial statements and the accounting records and the management report in accordance with Austrian regulations as well as regulations of the Austrian Banking Act.
Die Buchführung, die Aufstellung und der Inhalt dieses Jahresabschlusses sowie des Lage berichtes in Übereinstimmung mit den österreichischen unternehmens- und bankrechtlichen Vorschriften liegen in der Verantwortung der gesetzlichen Vertreter der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The annual financial statements were prepared in accordance with the provisions of the Austrian Commercial Code (UGB) and the relevant provisions of the Austrian Banking Act (BWG) and the Austrian Stock Corpora-tion Act.
Der Jahresabschluss wurde nach den Bestimmungen des Unternehmensgesetzbuches (UGB) unter Beachtung der relevanten Bestimmungen des Bankwesengesetzes (BWG) und des Aktiengesetzes erstellt.
ParaCrawl v7.1

Consolidation for regulatory purposes is carried out in accordance with Articles 24 and 30 Austrian Banking Act, with the financial statements of the individual companies and the consolidated financial statements being prepared in accordance with the principles of the Austrian Commercial Code (also called UGB in the following).
Die Konsolidierung für aufsichtsrechtliche Zwecke erfolgt gemäß §§ 24 und 30 BWG, wobei die Rechnungs-abschlüsse der einzelnen Unternehmen und der konsolidierte Abschluss nach den Grundsätzen des UGB erstellt werden.
ParaCrawl v7.1

In Germany, for example, the innovations are being regulated in the German Banking Act (§ 25a KWG) and in Austria in the Austrian Banking Act (§ 99 BWG).
Die Neuerungen werden in Deutschland beispielsweise im Kreditwesengesetz (§ 25a KWG) und in Österreich im Bankwesengesetz (§ 99 BWG) geregelt.
ParaCrawl v7.1

Detailed legal opinions available to Bank Austria Creditanstalt show that the "s Haftungsverbund" ("s Haftungsverbund und Kundenabsicherungs-GmbH"), the members of which are Erste Bank and another 53 Austrian savings banks, violates European cartel law, and that the full inclusion of these 53 savings banks in the statement of the Erste Bank Group's capital resources violates the Austrian Banking Act and the EU directive relating to the business of credit institutions (Directive 2000/12/EC).
Die BA-CA hat umfangreiche Rechtsexpertisen vorliegen, aus denen hervorgeht, dass der s Haftungsverbund ("s Haftungsverbund und Kundenabsicherungs- GmbH"), dem die Erste Bank und weitere 53 Sparkassen angehören, gegen das Europäische Kartellrecht verstößt, sowie die gänzliche Einbeziehung dieser 53 Sparkassen in die Eigenmittel-Bilanz der Erste Bank-Gruppe gegen das heimische Bankwesengesetz (BWG) und gegen die EU-Bankrechtsrichtlinie.
ParaCrawl v7.1

The Austrian Banking Act (Banking Act), which entered into force on January 1, 1994, contains the key provisions governing banking and banking supervision in Austria.
Das Bankwesengesetz (BWG), das mit 1. Jänner 1994 in Kraft trat, enthält die zentralen Bestimmungen für das Bankenwesen wie auch für die Bankenaufsicht.
ParaCrawl v7.1

The Company's management is responsible for the accounting system and for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with Austrian Generally Accepted Accounting Principles and the regulations of the Austrian Banking Act.
Die gesetzlichen Vertreter der Gesellschaft sind für die Buchführung sowie für die Aufstellung und den Inhalt eines Jahresabschlusses verantwortlich, der ein möglichst getreues Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertrags- lage der Gesellschaft in Übereinstimmung mit den österreichischen unternehmens- und bankrechtlichen Vorschriften vermittelt.
ParaCrawl v7.1

RBI has no credit institution group of its own according to the Austrian Banking Act (BWG) and is thus not subject to regulatory provisions on a consolidated basis because it is part of the RZB credit institution group.
Die RBI bildet keine eigene Kreditinstitutsgruppe im Sinn des österreichischen Bankwesengesetzes (BWG) und unterliegt daher als Konzern selbst nicht den aufsichtsrechtlichen Bestimmungen für Bankengruppen, da sie Teil der RZB- Kreditinstitutsgruppe ist.
ParaCrawl v7.1

Consolidation for regulatory purposes is carried out in accordance with Articles 24 and 30 Austrian Banking Act, whereby the financial statements of the individual companies and the consolidated financial statements are prepared in accordance with the principles of the Uniform Commercial Code (also called UGB in the following).
Die Konsolidierung für aufsichtsrechtliche Zwecke erfolgt gemäß §§ 24 und 30 BWG, wobei die Rechnungs-abschlüsse der einzelnen Unternehmen und der konsolidierte Abschluss nach den Grundsätzen des UGB erstellt werden.
ParaCrawl v7.1

On-site inspections generally center on a particular area, such as credit risk or the bank-wide risk management framework, and consist of examining compliance with the applicable laws (in particular EU regulations and the Austrian Banking Act) and of assessing the risk situation.
Vor-Ort-Bankenprüfungen beziehen sich zumeist auf einen bestimmten Prüfbereich (wie z. B. Kreditrisiko oder Gesamtbankrisikosteuerung) und umfassen dabei die Überprüfung der Einhaltung der anzuwendenden Rechtsnormen (insbesondere von EU-Verordnungen und des Bankwesengesetzes) und eine Beurteilung der Risikosituation.
ParaCrawl v7.1