Translation of "Audited report" in German

If the half-yearly financial report has been audited, the audit report shall be reproduced in full.
Wurde der Halbjahresfinanzbericht geprüft, so ist der Bestätigungsvermerk in vollem Umfang wiederzugeben.
DGT v2019

The company has published its full, audited annual report on its website at www.paragon.ag.
Den vollständigen und testierten Geschäftsbericht stellt das Unternehmen auf seiner Internetseite www.paragon.ag bereit.
ParaCrawl v7.1

For our financial audited report, please visit Financial report _ IKON Group.
Für unsere Finanzbericht geprüft, besuchen Sie bitte Finanzbericht _ IKON-Gruppe.
CCAligned v1

A voluntarily published and audited annual report summarizes the financial position of the Foundation.
Ein freiwillig veröffentlichter und geprüfter Geschäftsbericht fasst die finanzielle Lage der Stiftung zusammen.
ParaCrawl v7.1

Please note that the online annual report is not our official audited report.
Bitte beachten Sie, dass der Online-Geschäftsbericht nicht unser offiziell geprüfter Bericht ist.
ParaCrawl v7.1

This section is part of the audited Combined Management Report.
Dieser Abschnitt ist Bestandteil des geprüften, zusammengefassten Lageberichts.
ParaCrawl v7.1

Compensation Report This section is part of the audited Combined Management Report.
Dieser Abschnitt ist Bestandteil des geprüften, zusammengefassten Lageberichts.
ParaCrawl v7.1

We have audited the Compensation Report of Sulzer Ltd for the year ended December 31, 2017.
Wir haben den Vergütungsbericht der Sulzer AG für das am 31. Dezember 2017 abgeschlossene Geschäftsjahr geprüft.
ParaCrawl v7.1

So again this month, because Basler has submitted its audited annual report 2017.
So auch diesen Monat wieder, denn Basler hat seinen testierten Jahresabschluss 2017 vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

The Compensation Report is part of the audited Combined Management Report and complies with the applicable statutory requirements.
Der Vergütungsbericht ist Bestandteil des geprüften zusammengefassten Lageberichts und entspricht den anwendbaren gesetzlichen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

TRIPLAN AG announces the following figures based on the audited annual report:
Auf der Grundlage des geprüften Geschäftsberichts gibt die TRIPLAN AG die folgenden Kennzahlen bekannt:
ParaCrawl v7.1

You can find the audited report as a pdf on the site, or request a printed copy.
Sie können den geprüften Geschäftsbericht als PDF-Datei auf der Website ansehen oder eine gedruckte Ausgabe anfordern.
ParaCrawl v7.1

Specifically, Acron offered to regularly provide to the Commission an audited report on the cash-flows between the two company groups.
So bot Acron an, der Kommission regelmäßig einen geprüften Bericht über die Cashflows zwischen den beiden Unternehmensgruppen vorzulegen.
DGT v2019

By 15 July following the end of the financial year, the Chief Executive shall submit to the Steering Board the audited financial report and the audit report accompanied by his replies.
Bis zum 15. Juli des auf das Haushaltsjahr folgenden Jahres unterbreitet der Hauptgeschäftsführer dem Lenkungsausschuss den geprüften Finanzbericht und den Prüfbericht sowie seine eigenen Antworten dazu.
DGT v2019

By 1 September following the end of the financial year, the Steering Board shall approve the audited financial report and grant the discharge to the Chief Executive and the Accounting Officer for the financial year.
Bis zum 1. September des auf das Haushaltsjahr folgenden Jahres billigt der Lenkungsausschuss den geprüften Finanzbericht und erteilt dem Hauptgeschäftsführer und dem Rechnungsführer die Entlastung für das Haushaltsjahr.
DGT v2019

Once approved by the Steering Board, the publication of the audited financial report shall be notified in the Official Journal of the European Union.
Nach der Billigung durch den Lenkungsausschuss wird die Veröffentlichung des geprüften Finanzberichts im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gegeben.
DGT v2019

The accounts of EATRIS ERIC shall be accompanied by an audited report on the budgetary and financial management of the financial year.
Den Abschlüssen des ERIC EATRIS wird ein geprüfter Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement des betreffenden Haushaltsjahres beigefügt.
DGT v2019

Every system vendor shall, every four years and, in addition, upon request from the Commission, submit an independently audited report detailing the ownership structure and governance model.
Jeder Systemverkäufer muss alle vier Jahre und zusätzlich auf Anforderung der Kommission einen unabhängig geprüften Bericht übermitteln, in dem die Eigentumsstruktur und das Leitungsmodell im Einzelnen dargelegt sind.
DGT v2019

The Commission considers that the book value of the fixed movable assets (serving as a pledge for the 2007 and 2008 loans), as entered in the audited financial report, is an appropriate starting point for assessing their liquidation value.
Die Kommission stellt fest, dass der in dem geprüften Finanzbericht vermerkte Buchwert der beweglichen Sachanlagen (die als Pfand für die Darlehen von 2007 und 2008 dienten) der richtige Bezugspunkt für die Bewertung ihres Konkurswerts ist.
DGT v2019

If the half-yearly financial report has been audited, the audit report, and any qualifications thereto or references to any matters by way of emphasis to which the auditors draw attention without qualifying their report, shall be reproduced in full.
Wurde der Halbjahresfinanzbericht geprüft, so sind der Bestätigungsvermerk sowie jede diesbezügliche Einschränkung oder jede Hervorhebung von Fragen, auf die die Prüfer besonders hinweisen möchten, ohne dabei ihren Bestätigungsvermerk einzuschränken, in vollem Umfang wiederzugeben.
TildeMODEL v2018

Where the quarterly financial information, or any quarterly financial report, has been audited, the audit report, and any qualifications thereto or references to any matters by way of emphasis to which the auditors draw attention without qualifying their report, shall be reproduced in full.
Wurden die Quartalsangaben oder ein etwaiger Quartalsbericht geprüft, so sind der Bestätigungsvermerk sowie jede diesbezügliche Einschränkung oder jede Hervorhebung von Fragen, auf die die Prüfer besonders hinweisen möchten, ohne dabei ihren Bestätigungsvermerk einzuschränken, in vollem Umfang wiederzugeben.
TildeMODEL v2018

According to this proposal, branches would not be obliged to publish annual accounts of their own activity provided they submitted a consolidated and duly audited report for their parent company.
Dieser Vorschlag geht von dem Prinzip aus, daß eine Zweigniederlassung nicht zur Offenlegung eines auf ihre eigene Tätigkeit bezogenen Jahresabschlusses verpflichtet werden soll, wenn sie einen ordnungsgemäß erstellten und geprüften Abschluß der Gesellschaft vorlegt.
EUbookshop v2