Translation of "Audit arrangements" in German

In the field of humanitarian aid, grant beneficiaries are generally tied to the Commission by partnership agreements which provide for general and regular audit and control arrangements.
Im Bereich der humanitären Hilfe haben die Finanzhilfeempfänger im allgemeinen Partnerschaftsabkommen mit der Kommission geschlossen, in deren Rahmen regelmäßige Prüfungen und Kontrollen vorgeschrieben sind.
DGT v2019

This Charter is published on the ECB 's website to foster the transparency of audit arrangements in place at the ECB .
Um die in der EZB gültigen Revisionsbestimmungen transparenter zu machen , wurde die „ECB Audit Charter » auf der EZBWebsite veröffentlicht .
ECB v1

The Office can also share with the Commission’s Internal Audit Service and the internal audit unit in the relevant Directorate-General or department all the information relating to systemic defects in internal audit arrangements that it identifies with a view to routine follow-up.
Außerdem kann das Amt dem Internen Prüfer der Kommission und gegebenenfalls der Dienststelle "Internes Audit" der betreffenden Generaldirektion oder des betreffenden Dienstes Informationen über etwaige Systemfehler in den internen Kontrollverfahren mitteilen, damit ein systematisches Follow-up gewährleistet werden kann.
TildeMODEL v2018

If the description of the audit arrangements set out in the national control plan, does not indicate the methods or performance indicators used for measuring compliance, effectiveness and suitability of the official controls a brief description should be included in the annual report.
Soweit die im nationalen Kontrollplan festgelegten Regelungen für die Überprüfungen keine Angaben zu den Methoden oder Leistungsindikatoren für die Messung der Einhaltung der Bestimmungen sowie der Wirksamkeit und Eignung der amtlichen Kontrollen enthalten, sollte eine kurze Beschreibung in den Jahresbericht aufgenommen werden.
DGT v2019

The monitoring of compliance with the designation criteria carried out on the basis of audit and control arrangements should, where results show non-compliance with the criteria, give rise to remedial actions, and possibly to the ending of the designation.
Sollte sich bei der auf der Grundlage von Prüfungs- und Kontrollbestimmungen durchgeführten Überwachung der Einhaltung der Benennungskriterien erweisen, dass die Kriterien nicht eingehalten werden, sollten sich daraus Abhilfemaßnahmen und möglicherweise die Beendigung der Benennung ableiten.
DGT v2019

Where the public expenditure allocated to the operational programme is limited, it is appropriate that there should be an option for the Member State to rely more on national bodies and rules for carrying out certain functions related to the control and audit arrangements and that the Commission should therefore specify which verifications, which audits of operations and which obligations may be carried out and executed according to national rules and by national bodies.
Werden dem operationellen Programm nur geringe öffentliche Mittel zugewiesen, so empfiehlt es sich, dem Mitgliedstaat die Möglichkeit zu geben, für die Durchführung bestimmter Aufgaben im Zusammenhang mit den Kontroll- und Prüfungsregelungen verstärkt auf nationale Stellen und Vorschriften zurückzugreifen, und die Kommission sollte daher festlegen, welche Kontrollen und Prüfungen von Vorhaben und welche Verpflichtungen gemäß nationalen Vorschriften und von nationalen Stellen vorgenommen bzw. erfüllt werden können.
DGT v2019

The Heads of Supreme Audit Institutions of the EU Member States and the European Court of Auditors (the Contact Committee) have been closely following developments connected with the Economic and Monetary Union (EMU) and EU economic governance, with particular attention given to the associated audit and accountability arrangements.
Die Präsidenten der Obersten Rechnungskontrollbehörden der EU-Mitgliedstaaten und des Europäischen Rechnungshofs (der Kontaktausschuss) haben die Entwicklungen im Zusammenhang mit der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) und der wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU aufmerksam verfolgt, wobei ihr besonderes Augenmerk den damit verbundenen Regelungen für die Finanzkontrolle und Rechenschaftspflicht galt.
TildeMODEL v2018

The importance of ensuring adequate audit and accountability arrangements for the Economic and Monetary Union and banking union was emphasised.
Es wurde hervorgehoben, wie wichtig es ist, im Zusammenhang mit der Wirtschafts- und Währungsunion und der Bankenunion angemessene Regelungen für die Finanzkontrolle und Rechenschaftspflicht vorzusehen.
TildeMODEL v2018

As regards the proposals related to the Common Strategic Framework that will cover the most risk prone areas of spending, the Court draws attention to the need to strengthen the Commission’s supervisory role , improve financial correction mechanisms, and ensure adequate audit and control arrangements over financial instruments.
Im Zusammenhang mit den Vorschlägen zum Gemeinsamen Strategischen Rahmen, der die risikoträchtigsten Ausgabenbereiche abdecken wird, weist der Hof auf die Notwendigkeit hin, die Aufsichtsfunktion der Kommission zu stärken, die Finanzkorrekturverfahren zu verbessern und angemessene Prüfungs- und Kontrollregelungen für die Finanzinstrumente zu schaffen.
TildeMODEL v2018

It argues that its own audit arrangements are sufficient, but does not provide the Commission with satisfactory evidence that financial control procedures work in practice.
Er macht geltend, dass seine eigenen Prüfungen ausreichend seien, legt der Kommission jedoch keine zufriedenstellenden Beweise dafür vor, dass die Finanzkontrollverfahren in der Praxis funktionieren.
TildeMODEL v2018

The Council instructed Coreper to look into the matter, particularly the audit arrangements, on the basis of a Commission document.
Der Rat beauftragte den AStV, diese Frage, insbesondere die Kontrollverfahren, auf der Grundlage eines Kommissionsdokuments eingehender zu prüfen.
TildeMODEL v2018

The Court also analysed the costs of the reinforced audit arrangements introduced in the 2007-2013 programming period.
Außerdem analysierte der Hof die Kosten, die durch die im Programmplanungszeitraum 2007-2013 verstärkten Prüfungsregelungen entstanden sind.
TildeMODEL v2018

In the field of audit practical arrangements had by 1977 produced a form of audit including on-site checks which at the time was felt to be entirely satisfactory.
Im Rahmen der praktischen Kontrollverfahren wurde bis 1977 eine Kontrollform ausgearbeitet, die Besuche an Ort und Stelle beinhaltete, die zu jener Zeit als vollauf befriedigend angesehen wurden.
EUbookshop v2