Translation of "An audit" in German

The Court is an independent audit institution governed by the treaty.
Der Hof ist eine unabhängige Audit-Einrichtung, die dem Vertrag unterliegt.
Europarl v8

In view of the size of its budget, the Joint Undertaking should establish an audit committee.
Angesichts des Volumens seines Haushalts sollte das gemeinsame Unternehmen einen Auditausschuss einrichten.
Europarl v8

An external audit shall be compulsory for interim payments per financial year and for payments of balances in the case of the following:
Eine externe Prüfung ist obligatorisch für Zwischenzahlungen je Haushaltsjahr und für folgende Abschlusszahlungen:
DGT v2019

At the same time, the State asked the new management to carry out an in-depth audit of the Company.
Gleichzeitig habe der Staat von der neuen Konzernleitung eine gründliche Unternehmensprüfung verlangt.
DGT v2019

As a result of an audit in Parliament, we have received an EMAS logo.
Als Ergebnis einer Prüfung im Parlament haben wir ein EMAS-Logo erhalten.
Europarl v8

An Audit Board shall be attached to the Administrative Commission.
Der Verwaltungskommission ist ein Rechnungsausschuss angeschlossen.
DGT v2019

Member States' management and control systems shall provide an adequate audit trail.
Die Verwaltungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten müssen einen ausreichenden Prüfpfad vorsehen.
DGT v2019

An audit trail shall be considered sufficient where it permits:
Ein Prüfpfad ist ausreichend, wenn er Folgendes ermöglicht:
DGT v2019

The first is an annual audit on the revenue and the expenditure of a single financial year.
Das erste ist eine jährliche Prüfung der Einnahmen und Ausgaben eines einzelnen Haushaltsjahrs.
Europarl v8

Our own EU election observation team suggested that an independent audit of the results take place.
Unser eigenes EU-Wahlbeobachtungsteam hatte ebenfalls vorgeschlagen, eine unabhängige Prüfung der Ergebnisse durchzuführen.
Europarl v8

An audit trail for the creation and release of EPARs will be implemented in 1997.
Ein Prüfprotokoll für die Erstellung und Veröffentlichung von EPARs wird 1997 eingeführt.
EMEA v3

His first job after graduating was in an audit firm.
Seine erste Stelle nach dem Abschluss war bei einer Wirtschaftsprüfungsgesellschaft.
Wikipedia v1.0

The fear of an audit by the Internal Revenue Service lurks in homes across the country.
Im ganzen Land geht die Angst vor einer Überprüfung durch die Steuerbehörde um.
News-Commentary v14

The IPA II beneficiary shall provide for an audit authority.
Der IPA-II-Begünstigte setzt eine Prüfbehörde ein.
DGT v2019

In addition, an audit report was drawn up in 1999 at the European Parliament’s request.
Auf Antrag des Europäischen Parlaments ist 1999 auch ein Prüfungsbericht erstellt worden.
TildeMODEL v2018