Translation of "Attendance report" in German

Some evaluations reported evidence of deficiencies in checking the accuracy of school data, and systemic incentives for the schools to over-report attendance (as the financing of schools is pupil-based).
In einigen Bewertungen wurde über Anhaltspunkte für Unzulänglichkeiten bei der Prüfung der Genauigkeit der Schuldaten berichtet sowie darüber, dass den Schulen systemische Anreize für die Meldung überhöhter Schulbesuchszahlen(die Finanzierung der Schulen hängt von den Schülerzahlen ab) geboten wurden.
EUbookshop v2

The report attends to these points and I voted in favour of its recommendations.
Der Bericht beachtet diese Punkte, und ich habe für seine Empfehlungen gestimmt.
Europarl v8

Managers have access to various attendance reports according to their long-term and immediate needs.
Die Manager haben Zugang zu verschiedenen Berichte nach ihren langfristigen und unmittelbaren Bedürfnisse .
ParaCrawl v7.1

The press is warmly invited to attend and report.
Zur Berichterstattung sind die Vertreter der Medien herzlich eingeladen.
ParaCrawl v7.1

Journalists are cordially invited to attend and report.
Journalisten sind zu einer Berichterstattung herzlich eingeladen.
ParaCrawl v7.1

On behalf of the committee, I can promise that, in future, we shall attend to the reports in time so that the Commission does not feel it is engaged on a major task, but that we in the committee are ignoring the fact and not getting our reports ready in time.
Im Namen des Ausschusses kann ich versprechen, dass wir die Berichte in Zukunft zeitnäher behandeln werden, damit die Kommission nicht den Eindruck bekommt, dass sie sich sehr ins Zeug legt, der Ausschuss dies aber nicht anerkennt und seine Berichte nicht rechtzeitig fertig stellt.
Europarl v8

In order to make some progress in this area, we plan to organise a round table on 21 October in association with the Royal National Institute for Deaf People and the Royal National Institute for the Blind in the United Kingdom and to invite the Member States to attend and to report on the situation at national level.
Um in dieser Richtung Fortschritte zu erzielen, haben wir gemeinsam mit dem Royal National Institute for the Deaf People und dem Royal National Institute for the Blind des Vereinigten Königreichs die Absicht, am 21. Oktober ein Rundtischgespräch zu veranstalten und dort die Mitgliedstaaten aufzufordern, jeweils über die Lage in ihrem Land zu berichten.
Europarl v8

It organised a CEDEFOP presence, with publications and electronic links at the January Leonardo contact and information days and the major Leonardo product fair Training 2000 held in December and attended and reported on the meetings of the Leonardo da Vinci committee - at one of these an input concerning the study-visit programme was or ganised.
Es sorgte dafür, daß das CEDEFOP auf den Informations­tagen des Leonardo­Programms im Januar und auf der großen Leonardo­Produktmesse .Ausbildung 2000' im Dezember mit Veröffentlichungen und elektronischen Links vertreten war und erstattete Bericht über die Sit­zungen des Leonardo­da­Vinci­Ausschusses.
EUbookshop v2

Of particular importance here have been the debates in the German Bundestag — some of which I myself have attended — and the report of the parliamentary assembly of the Council of Europe.
Wichtig sind hier die Debatten im Deutschen Bundestag, die ich zum Teil selbst erlebt habe, aber auch der Bericht der Parlamentarischen Versammlung des Europarats.
EUbookshop v2

It has "watchdog" functions such as observing that regular hours are being kept by schools, checking on child attendance and reporting truancy, and letting the local council know about necessary repairs of school buildings.
Er hat gewisse Kontrollaufgaben und muß darauf achten, daß die Schulen die regulären Stunden abhalten, er kontrolliert den Schulbesuch der Kinder, erstattet Bericht bei Schulversäumnissen und unterrichtet den Gemeinderat über notwendige Reparaturarbeiten an den Schulgebäuden.
EUbookshop v2