Translation of "Attendance report" in German
Some
evaluations
reported
evidence
of
deficiencies
in
checking
the
accuracy
of
school
data,
and
systemic
incentives
for
the
schools
to
over-report
attendance
(as
the
financing
of
schools
is
pupil-based).
In
einigen
Bewertungen
wurde
über
Anhaltspunkte
für
Unzulänglichkeiten
bei
der
Prüfung
der
Genauigkeit
der
Schuldaten
berichtet
sowie
darüber,
dass
den
Schulen
systemische
Anreize
für
die
Meldung
überhöhter
Schulbesuchszahlen(die
Finanzierung
der
Schulen
hängt
von
den
Schülerzahlen
ab)
geboten
wurden.
EUbookshop v2
The
report
attends
to
these
points
and
I
voted
in
favour
of
its
recommendations.
Der
Bericht
beachtet
diese
Punkte,
und
ich
habe
für
seine
Empfehlungen
gestimmt.
Europarl v8
Managers
have
access
to
various
attendance
reports
according
to
their
long-term
and
immediate
needs.
Die
Manager
haben
Zugang
zu
verschiedenen
Berichte
nach
ihren
langfristigen
und
unmittelbaren
Bedürfnisse
.
ParaCrawl v7.1
The
press
is
warmly
invited
to
attend
and
report.
Zur
Berichterstattung
sind
die
Vertreter
der
Medien
herzlich
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
Journalists
are
cordially
invited
to
attend
and
report.
Journalisten
sind
zu
einer
Berichterstattung
herzlich
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
the
committee,
I
can
promise
that,
in
future,
we
shall
attend
to
the
reports
in
time
so
that
the
Commission
does
not
feel
it
is
engaged
on
a
major
task,
but
that
we
in
the
committee
are
ignoring
the
fact
and
not
getting
our
reports
ready
in
time.
Im
Namen
des
Ausschusses
kann
ich
versprechen,
dass
wir
die
Berichte
in
Zukunft
zeitnäher
behandeln
werden,
damit
die
Kommission
nicht
den
Eindruck
bekommt,
dass
sie
sich
sehr
ins
Zeug
legt,
der
Ausschuss
dies
aber
nicht
anerkennt
und
seine
Berichte
nicht
rechtzeitig
fertig
stellt.
Europarl v8
In
order
to
make
some
progress
in
this
area,
we
plan
to
organise
a
round
table
on
21
October
in
association
with
the
Royal
National
Institute
for
Deaf
People
and
the
Royal
National
Institute
for
the
Blind
in
the
United
Kingdom
and
to
invite
the
Member
States
to
attend
and
to
report
on
the
situation
at
national
level.
Um
in
dieser
Richtung
Fortschritte
zu
erzielen,
haben
wir
gemeinsam
mit
dem
Royal
National
Institute
for
the
Deaf
People
und
dem
Royal
National
Institute
for
the
Blind
des
Vereinigten
Königreichs
die
Absicht,
am
21.
Oktober
ein
Rundtischgespräch
zu
veranstalten
und
dort
die
Mitgliedstaaten
aufzufordern,
jeweils
über
die
Lage
in
ihrem
Land
zu
berichten.
Europarl v8
It
organised
a
CEDEFOP
presence,
with
publications
and
electronic
links
at
the
January
Leonardo
contact
and
information
days
and
the
major
Leonardo
product
fair
Training
2000
held
in
December
and
attended
and
reported
on
the
meetings
of
the
Leonardo
da
Vinci
committee
-
at
one
of
these
an
input
concerning
the
study-visit
programme
was
or
ganised.
Es
sorgte
dafür,
daß
das
CEDEFOP
auf
den
Informationstagen
des
LeonardoProgramms
im
Januar
und
auf
der
großen
LeonardoProduktmesse
.Ausbildung
2000'
im
Dezember
mit
Veröffentlichungen
und
elektronischen
Links
vertreten
war
und
erstattete
Bericht
über
die
Sitzungen
des
LeonardodaVinciAusschusses.
EUbookshop v2
Of
particular
importance
here
have
been
the
debates
in
the
German
Bundestag
—
some
of
which
I
myself
have
attended
—
and
the
report
of
the
parliamentary
assembly
of
the
Council
of
Europe.
Wichtig
sind
hier
die
Debatten
im
Deutschen
Bundestag,
die
ich
zum
Teil
selbst
erlebt
habe,
aber
auch
der
Bericht
der
Parlamentarischen
Versammlung
des
Europarats.
EUbookshop v2
It
has
"watchdog"
functions
such
as
observing
that
regular
hours
are
being
kept
by
schools,
checking
on
child
attendance
and
reporting
truancy,
and
letting
the
local
council
know
about
necessary
repairs
of
school
buildings.
Er
hat
gewisse
Kontrollaufgaben
und
muß
darauf
achten,
daß
die
Schulen
die
regulären
Stunden
abhalten,
er
kontrolliert
den
Schulbesuch
der
Kinder,
erstattet
Bericht
bei
Schulversäumnissen
und
unterrichtet
den
Gemeinderat
über
notwendige
Reparaturarbeiten
an
den
Schulgebäuden.
EUbookshop v2