Translation of "At different temperatures" in German
The
initiators
decompose
at
different
temperatures,
depending
upon
the
substituents
present
thereon.
Die
Initiatoren
zerfallen
in
Abhängigkeit
von
Substituenten
bei
unterschiedlichen
Temperaturen.
EuroPat v2
N-Cyanopyrrolidone
and
1,6-diaminohexane
are
mixed
in
a
molar
ratio
of
2:1
and
cured
at
different
temperatures.
N-Cyanpyrrolidon
und
1,6-Diaminohexan
werden
im
Molverhältnis
2:1
gemischt
und
bei
verschiedenen
Temperaturen
gehärtet.
EuroPat v2
N-Cyanopiperidone
and
1,6-diaminohexane
are
mixed
in
a
molar
ratio
of
2:1
and
cured
at
different
temperatures.
N-Cyanpiperidon
und
1,6-Diaminohexan
werden
im
Molverhältnis
2:1
gemischt
und
bei
verschiedenen
Temperaturen
gehärtet.
EuroPat v2
N-Cyanocaprolactam
and
1,6-diaminohexane
are
mixed
in
a
molar
ratio
of
2:1
and
cured
at
different
temperatures.
N-Cyancaprolactam
und
1,6-Diaminohexan
werden
im
Molverhältnis
2:1
gemischt
und
bei
verschiedenen
Temperaturen
gehärtet.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
use
double
snap
switches
operating
at
different
temperatures.
Dabei
können
auch
bei
verschiedenen
Temperaturen
ansprechende
Doppelschnappschalter
verwendet
werden.
EuroPat v2
Example
9
was
repeated
at
different
temperatures
of
reaction.
Beispiel
9
wurde
bei
unterschiedlichen
Reaktionstemperaturen
wiederholt.
EuroPat v2
The
test
plates
were
then
stoved
at
different
temperatures.
Die
Bleche
wurden
anschließend
bei
verschiedenen
Temperaturen
eingebrannt.
EuroPat v2
The
preparation
of
the
component
A
is
effected
in
two
reaction
stages
at
different
temperatures.
Die
Herstellung
der
Komponente
A
erfolgt
in
zwei
Raktionsstufen
bei
unterschiedlicher
Temperatur.
EuroPat v2
It
is
also
expedient
to
use
gases
at
different
temperatures.
Ebenso
zweckmäßig
ist,
Gase
mit
unterschiedlichen
Temperaturen
zu
verwenden.
EuroPat v2
The
gelation
times
of
the
mixtures
at
different
temperatures
are
as
follows:
Die
Gelierzeit
der
Mischungen
bei
verschiedenen
Temperaturen
beträgt
wie
folgt:
EuroPat v2
All
other
products
were
treated
at
different
temperatures
for
different
lengths
of
time.
Alle
übrigen
Produkte
wurden
wieder
bei
den
verschiedenen
Temperaturen
verschieden
lang
geglüht.
EuroPat v2
In
the
table
below,
the
resistivities
measured
at
different
calcining
temperatures
are
listed:
In
der
folgenden
Tabelle
sind
die
bei
verschiedenen
Glühtemperaturen
gemessenen
spezifischen
Widerstände
aufgeführt:
EuroPat v2
It
is
also
advantageous
to
use
the
gases
at
different
temperatures.
Ebenso
zweckmäßig
ist,
Gase
mit
unterschiedlichen
Temperaturen
zu
verwenden.
EuroPat v2
Of
note,
the
branch
ducts
can
be
staggered
at
different
temperatures
or
temperature
zones.
Die
Verzweigung
auf
die
Zweigkanäle
kann
bei
verschiedenen
Temperaturen
oder
Temperaturbereichen
gestaffelt
erfolgen.
EuroPat v2
However,
corresponding
correction
factors
can
be
determined
by
taking
color
measurements
at
different
temperatures.
Durch
Farbmessungen
bei
verschiedenen
Temperaturen
können
jedoch
entsprechende
Korrekturfaktoren
ermittelt
werden.
EuroPat v2
Depending
on
the
solvent
and
the
starting
materials
used,
the
reaction
is
carried
out
at
different
temperatures.
Die
Reaktion
wird
je
nach
Lösemittel
und
verwendeten
Edukten
bei
unterschiedlichen
Temperaturen
durchgeführt.
EuroPat v2
These
blocks
may
be
kept
regulated
at
different
temperatures.
Diese
können
auf
unterschiedlichen
Temperaturen
thermostatisiert
gehalten
werden.
EuroPat v2
This
leads
to
fluctuations
in
the
color
locus
and
changes
in
the
color
rendering
at
different
operating
temperatures.
Dies
führt
zu
Farbortschwankungen
und
Änderungen
der
Farbwiedergabe
bei
unterschiedlichen
Betriebstemperaturen.
EuroPat v2
These
blocks
can
be
kept
thermostated
at
different
temperatures.
Diese
können
auf
unterschiedlichen
Temperaturen
thermostatisiert
gehalten
werden.
EuroPat v2
For
experimental
confirmation,
the
adhesives
were
coated
at
different
temperatures.
Zur
experimentellen
Bestätigung
wurden
die
Klebemassen
mit
unterschiedlichen
Temperaturen
beschichtet.
EuroPat v2
The
fermentation
according
to
the
present
invention
can
be
carried
out
at
different
temperatures.
Die
Fermentation
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
kann
bei
unterschiedlichen
Temperaturen
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
polishing
rolls
are
set
at
different
temperatures.
Die
Glättwerkwalzen
werden
auf
unterschiedliche
Temperaturen
eingestellt.
EuroPat v2
The
high
deformation
temperatures
also
make
the
deformation
process
susceptible
to
defects
at
different
temperatures
within
the
production
range.
Die
hohen
Verformungstemperaturen
machen
auch
den
Verformungsprozeß
bei
unterschiedlichen
Temperaturen
im
Produktionsbereich
störanfällig.
EuroPat v2
The
polarization
experiments
were
carried
out
at
different
temperatures
above
and
below
the
glass
transition
temperature.
Die
Polungsversuche
wurden
bei
verschiedenen
Temperaturen
ober-
und
unterhalb
der
Glastemperatur
durchgeführt.
EuroPat v2
The
following
three
relations
are
determined
from
measurements
at
different
temperatures
and
different
pressures:
Aus
Messungen
bei
unterschiedlichen
Temperaturen
und
unterschiedlichen
Drucken
werden
folgende
drei
Beziehungene
ermittelt:
EuroPat v2
The
magnetic
particles
are
stabilized
at
different
temperatures
depending
on
the
reactivity
of
the
stabilizer
molecules.
Die
Stabilisierung
der
Magnetteilchen
erfolgt
je
nach
Reaktivität
der
Stabilisatormoleküle
bei
unterschiedlichen
Temperaturen.
EuroPat v2