Übersetzung für "At different temperatures" in Deutsch

The initiators decompose at different temperatures, depending upon the substituents present thereon.
Die Initiatoren zerfallen in Abhängigkeit von Substituenten bei unterschiedlichen Temperaturen.
EuroPat v2

N-Cyanopyrrolidone and 1,6-diaminohexane are mixed in a molar ratio of 2:1 and cured at different temperatures.
N-Cyanpyrrolidon und 1,6-Diaminohexan werden im Molverhältnis 2:1 gemischt und bei verschiedenen Temperaturen gehärtet.
EuroPat v2

N-Cyanopiperidone and 1,6-diaminohexane are mixed in a molar ratio of 2:1 and cured at different temperatures.
N-Cyanpiperidon und 1,6-Diaminohexan werden im Molverhältnis 2:1 gemischt und bei verschiedenen Temperaturen gehärtet.
EuroPat v2

N-Cyanocaprolactam and 1,6-diaminohexane are mixed in a molar ratio of 2:1 and cured at different temperatures.
N-Cyancaprolactam und 1,6-Diaminohexan werden im Molverhältnis 2:1 gemischt und bei verschiedenen Temperaturen gehärtet.
EuroPat v2

It is also possible to use double snap switches operating at different temperatures.
Dabei können auch bei verschiedenen Temperaturen ansprechende Doppelschnappschalter verwendet werden.
EuroPat v2

Example 9 was repeated at different temperatures of reaction.
Beispiel 9 wurde bei unterschiedlichen Reaktionstemperaturen wiederholt.
EuroPat v2

The test plates were then stoved at different temperatures.
Die Bleche wurden anschließend bei verschiedenen Temperaturen eingebrannt.
EuroPat v2

The preparation of the component A is effected in two reaction stages at different temperatures.
Die Herstellung der Komponente A erfolgt in zwei Raktionsstufen bei unterschiedlicher Temperatur.
EuroPat v2

It is also expedient to use gases at different temperatures.
Ebenso zweckmäßig ist, Gase mit unterschiedlichen Temperaturen zu verwenden.
EuroPat v2

The gelation times of the mixtures at different temperatures are as follows:
Die Gelierzeit der Mischungen bei verschiedenen Temperaturen beträgt wie folgt:
EuroPat v2

All other products were treated at different temperatures for different lengths of time.
Alle übrigen Produkte wurden wieder bei den verschiedenen Temperaturen verschieden lang geglüht.
EuroPat v2

In the table below, the resistivities measured at different calcining temperatures are listed:
In der folgenden Tabelle sind die bei verschiedenen Glühtemperaturen gemessenen spezifischen Widerstände aufgeführt:
EuroPat v2

It is also advantageous to use the gases at different temperatures.
Ebenso zweckmäßig ist, Gase mit unterschiedlichen Temperaturen zu verwenden.
EuroPat v2

Of note, the branch ducts can be staggered at different temperatures or temperature zones.
Die Verzweigung auf die Zweigkanäle kann bei verschiedenen Temperaturen oder Temperaturbereichen gestaffelt erfolgen.
EuroPat v2

However, corresponding correction factors can be determined by taking color measurements at different temperatures.
Durch Farbmessungen bei verschiedenen Temperaturen können jedoch entsprechende Korrekturfaktoren ermittelt werden.
EuroPat v2

Depending on the solvent and the starting materials used, the reaction is carried out at different temperatures.
Die Reaktion wird je nach Lösemittel und verwendeten Edukten bei unterschiedlichen Temperaturen durchgeführt.
EuroPat v2

These blocks may be kept regulated at different temperatures.
Diese können auf unterschiedlichen Temperaturen thermostatisiert gehalten werden.
EuroPat v2

This leads to fluctuations in the color locus and changes in the color rendering at different operating temperatures.
Dies führt zu Farbortschwankungen und Änderungen der Farbwiedergabe bei unterschiedlichen Betriebstemperaturen.
EuroPat v2

These blocks can be kept thermostated at different temperatures.
Diese können auf unterschiedlichen Temperaturen thermostatisiert gehalten werden.
EuroPat v2

For experimental confirmation, the adhesives were coated at different temperatures.
Zur experimentellen Bestätigung wurden die Klebemassen mit unterschiedlichen Temperaturen beschichtet.
EuroPat v2

The fermentation according to the present invention can be carried out at different temperatures.
Die Fermentation gemäß der vorliegenden Erfindung kann bei unterschiedlichen Temperaturen durchgeführt werden.
EuroPat v2

The polishing rolls are set at different temperatures.
Die Glättwerkwalzen werden auf unterschiedliche Temperaturen eingestellt.
EuroPat v2

The high deformation temperatures also make the deformation process susceptible to defects at different temperatures within the production range.
Die hohen Verformungstemperaturen machen auch den Verformungsprozeß bei unterschiedlichen Temperaturen im Produktionsbereich störanfällig.
EuroPat v2

The polarization experiments were carried out at different temperatures above and below the glass transition temperature.
Die Polungsversuche wurden bei verschiedenen Temperaturen ober- und unterhalb der Glastemperatur durchgeführt.
EuroPat v2

The following three relations are determined from measurements at different temperatures and different pressures:
Aus Messungen bei unterschiedlichen Temperaturen und unterschiedlichen Drucken werden folgende drei Beziehungene ermittelt:
EuroPat v2

The magnetic particles are stabilized at different temperatures depending on the reactivity of the stabilizer molecules.
Die Stabilisierung der Magnetteilchen erfolgt je nach Reak­tivität der Stabilisatormoleküle bei unterschiedlichen Tem­peraturen.
EuroPat v2