Translation of "Asylum procedure" in German
This
is
particularly
important
with
regard
to
the
asylum
procedure.
Dies
ist
besonders
im
Hinblick
auf
das
Asylverfahren
wichtig.
Europarl v8
I
made
no
reference
in
my
question
to
the
costs
of
the
asylum
procedure.
Ich
bin
in
meiner
Anfrage
nicht
auf
die
Kosten
des
Asylverfahrens
eingegangen.
Europarl v8
This
classification
leads
to
a
situation
in
which
asylum
seekers
are
not
admitted
to
the
asylum
procedure.
Diese
Fallgruppe
führt
dazu,
daß
Schutzsuchende
nicht
zum
Verfahren
zugelassen
werden.
Europarl v8
Mrs
Valenciano
Martínez-Orozco
talked
a
lot
about
the
asylum
procedure.
Frau
Valenciano
Martínez-Orozco
hat
ausführlich
über
das
Asylverfahren
gesprochen.
Europarl v8
I
believe
we
should
have
an
arrangement
that
strengthens
the
asylum
procedure.
Meiner
Meinung
nach
sollten
wir
durch
geordnete
Verhältnisse
das
Asylverfahren
stärken.
Europarl v8
The
fight
against
abuses
of
the
asylum
procedure
will
also
remain
an
essential
political
principle.
Der
Kampf
gegen
den
Missbrauch
des
Asylverfahrens
bleibt
ein
wesentlicher
Schwerpunkt
der
Asylpolitik.
TildeMODEL v2018
Therefore,
language
training
should
start
as
early
as
possible
during
the
asylum
procedure.
Deshalb
sollte
der
Sprachunterricht
während
des
Asylverfahrens
so
früh
wie
möglich
beginnen.
TildeMODEL v2018
There
should
be
a
centralised
asylum
procedure
system
for
the
whole
EU.
Es
sollte
für
die
ganze
EU
ein
zentralisiertes
System
für
Asylverfahren
geben.
TildeMODEL v2018
What
are
the
possible
outcomes
of
the
asylum
procedure?
Welche
Ergebnisse
des
Asylverfahrens
sind
möglich?
EUbookshop v2
The
actual
duration
of
the
asylum
procedure
varies
from
one
day
up
to
several
years.
Die
derzeitige
Dauer
des
Asylverfahrens
schwankt
zwischen
einem
Tag
und
mehreren
Jahren.
EUbookshop v2
Long-term
objectivesare
a
common
asylum
procedure
and
EU-wide
acceptance
for
those
grantedasylum.
Langfristige
Ziele
sind
ein
gemeinsames
Asylverfahren
und
die
EU-weite
Akzeptierung
der
anerkannten
Asylbewerber.
EUbookshop v2
This
implies
a
description
of
the
different
stages
in
the
asylum
procedure.
Dies
umfaßt
eine
Beschreibung
der
verschiedenen
Abschnitte
des
Asylverfahrens.
EUbookshop v2
In
the
normal
procedure,
asylum
claims
are
divided
into
three
categories:
Im
normalen
Verfahren
sind
Asylanträge
in
drei
Kategorien
zu
unterteilen:
EUbookshop v2
The
Norwegian
asylum
procedure
is
governed
by
the
Aliens
Law,
lastly
amended
in
1991.
Das
norwegische
Asylverfahren
wird
im
Ausländergesetz
geregelt,
das
zuletzt
1991
geändert
wurde.
EUbookshop v2
Attendance
will
not
affect
your
residence
status
or
asylum
procedure.
Die
Teilnahme
hat
keine
Auswirkungen
auf
Ihren
Aufenthaltsstatus
oder
Ihr
Asylverfahren.
CCAligned v1
You
must
remain
in
Austrian
during
your
asylum
procedure.
Sie
dürfen
während
Ihres
Asylverfahrens
in
Österreich
bleiben.
CCAligned v1
Access
to
the
asylum
procedure
is
provided
for
in
Article
4(1)
of
the
proposal.
Den
Zugang
zum
Asylverfahren
regelt
Artikel
4
Absatz
1
des
Entwurfs.
ParaCrawl v7.1
What
rights
and
obligations
do
I
have
during
the
asylum
procedure?
Welche
Rechte
und
Pflichten
habe
ich
während
des
Asylverfahrens?
ParaCrawl v7.1